Валентина Егорова – Тайны Драконьего Орбиса (страница 5)
– А вот твоя книга "Сокровища прошлого" стала лучшим средством от изводившей меня бессонницы, – отшутился Кай.
Но дядя нисколько не обиделся и с воодушевлением отвечал:
– Отлично! Теперь моя книга служит снотворным не только моим студентам-недотёпам.
Кай наконец решился и попытался заговорить о Карте. Но едва он произнёс:
– Так, дядя, а теперь серьёзно.... Мне нужно рассказать тебе кое-что крайне важное. Только, пожалуйста, не смейся надо …
– Ты даже не представляешь, что со мной приключилось по дороге сюда!– перебил его дядя на полуслове. Как оказалось, у него тоже было, что рассказать.
– Зря я решился на эту поездку! Я уже даже пожалел, что вышел за порог моего тихого уютного дома! Но это пока не увидил тебя, конечно…
Кай знал, что дядя не любил лишний раз покидать свой уютный кабинет. Стараясь скрыть досаду, что его перебили, ответил:
– Да уж, дядя, я готов к чему угодно. Расскажи, что случилось?
И дядюшка поведал ему действительно фантастическую историю, которая могла приключиться только с ним.
– Итак, начнём с того, что у соседа в самолёте была клетка с попугаем. Не попугай, а настоящий проказник! Весь полет он пытался привлечь к себе внимание. Выкрикивал разные нехорошие слова… Сидевший неподалёку малыш их повторял, заливаясь смехом. Было очень неловко!
– Прикольный попугай! Вот бы мне такого, – ответил Кай. Дядюшка нахмурился еще больше и продолжал.
– Когда мы приземлились, я случайно поместил свой бесценный портфель не в наш автобус. И чтобы догнать свои вещи, мне пришлось запрыгнуть в автобус практически на ходу, а ведь я вовсе не супергерой из комиксов. И уже немолод! А в автобусе поджидал очередной сюрприз!
– Какой? – изобразил интерес Кай, мысленно ругая про себя дядюшкину чрезвычайную рассеянность. Его способность буквально примагничивать к себе неприятности являлась поводом для бесконечных шуток в их семье, но сейчас была совсем некстати.
Дядя между тем продолжал:
– Мой портфель вместе с двумя другими оказался в руках бородатого мужчины в клоунской шапке, и он хотел ими жонглировать. Но я не допустил безобразия. Он его просто схватил, не спрашивая разрешения! Абсолютно бесцеремонный наглый тип! Я собирался пожаловаться на него, но он извинился и объяснил, что в аэропорту проводится экмеримент по созданию позитивной атмосферы для радости пассажиров. Так что мне пришлось простить его, хоть я едва и не остался без своих бесценных вещей.
Кай попытался утешить и приободрить дядю, которого эти вспоминания очень расстроили. Улыбаясь, похлопал дядюшку по плечу и сказал:
– Не огорчайся! Ведь всё обошлось… И ты стал участником спонтанного клоунского шоу. Весело, наверное, вам там было. Не то, что в нашей унылой гимназии!
Но тут Кай спохватился и напомнил себе, что в присутствие дяди лучше не ругать учебные учреждения, которые тот свято чтил. К счастью, дядя пропустил его слова между ушей. Иначе бы пришлось выслушать длинную лекцию о бесценной пользе знаний и школы.
Но вместо этого дядя сказал:
_ Как видишь, мой мальчик, в путешествии могут произойти самые неожиданные события! Кто знает, в следующий раз, возможно, мне встретится человек с крокодилом на поводке…
Кай, смеясь, заметил:
– Всё может быть. Только бы не пришлось участвовать в конкурсе на лучший танец с багажом!
И они оба от души захохотали. От дядюшкиного плохого настроения и тягостных переживаний не осталось и следа. Им обоим всегда очень нравилось острое чувство юмора друг друга, хоть в последнее время они и встречались крайне редко. Кая восхищало немыслимое сочетание дядюшкиной причудливой рассеянности и необычайно сильного интеллекта.
Дядя тем временем продолжал:
– Но я, наконец, выбрался из этого страшного кошмара наяву, и вот я здесь, в Петербурге, готовый к новым исследованиям!
Кай воспользовался возможностью наконец-то перевести разговор на сжигавшую его изнутри тему и сказал:
– Я как раз и надеюсь, что ты поможешь мне кое-что расследовать…
И Кай рассказал дядюшке о своей находке на чердаке.
Глава 3. Прекрасная незнакомка
Конференция проходила в здании старинного университета.
Поднявшись по громадной мраморной лестнице, Кай с трудом открыл тяжелые двойные дубовые двери, и они вошли в просторный холл.
Едва переступив порог, Кай почувствовал, что оказался в другом мире. Высокие стены были украшены портретами выдающихся учёных и картинами, переносящими посетителей в далёкие эпохи. Шаги гулко отдавались от мраморных полов. Хрустальные люстры и канделябры излучали мягкий свет. Здесь даже пахло по-другому.
В конференц-зале, полном разнообразных лиц и звучащих со всех сторон самых экзотических языков, Кай обратил внимание на худенькую девушку в огромных очках в черепаховой оправе. У неё были короткие взъерошенные ярко-рыжие волосы, довольно растрёпанные. Их цвет поразил Кая. Они словно вобрали в себя солнечный свет в течение тёплого лета и теперь щедро одаряли им окружающих, чтобы согреть в этот холодный зимний день. Девушка выглядела немного старше его, на ней было строгое черное платье. Кай поправил на носу свои очки, которые всегда доставляли ему немало переживаний по поводу своей внешности и нервно сглотнул. К его немалой досаде, дядя указал рукой на свободные кресла по соседству с девушкой. Глубоко вздохнув, Кай зашагал следом за дядей и они сели в довольно жесткие кресла с высокими спинками.
В ожидании начала конференции Кай краем глаза поглядывал на девушку. Делал он это очень осторожно, не поворачивая головы, чтобы не смущать её.
Вдруг раздался негромкий стук и тихий возглас:
– Упс!
Упавший карандаш девушки покатился по полу, они оба одновременно наклонились, чтобы его поднять и стукнулись головами. Кай протянул ей поднятый карандаш, их пальцы соприкоснулись. Девушка неожиданно вздрогнула и отстранилась, как-то уж слишком резко. Каю это показалось странным. Но, к его облегчению, через несколько секунд девушка успокоилась, приветливо улыбнулась и сказала:
– Вау! Сегодня джентльмены, спешащие на помощь дамам, столь редки… Спасибо, молодой человек!
Услышав «молодой человек», Кай покраснел до кончиков ушей и лишь тихо пробормотал:
– Не за что!
К его удивлению, девушка решила продолжить разговор:
– Я – Эмма. Но друзья зовут меня просто Эми.
– Кай…
– Я студентка в Тюменском Университете, специализируюсь на археологии. Знаю пять иностранных языков, в том числе японский и китайский.
– Студентка? Но ты выглядишь такой юной! – не удержался Кай от комментария.
– Мне уже четырнадцать! Мама говорит, что я вундеркинд…
Последнее предложение девушка произнесла ровным будничным тоном, просто констатируя факт, без тени самодовольства или хвастовства. В её голосе даже прозвучали застенчивые, как бы извиняющиеся нотки. Она, очевидно, не любила говорить о себе, и чтобы перевести разговор на другую тему, спросила:
– А ты чем занимаешься?
Кай уже немного пришёл в себя и в паре предложений кратко рассказал о себе. Впрочем, особо рассказывать было не о чем, его жизнь была сера и однообразна. Он действительно очень много учился, как и сказал при встрече дядя. Близких друзей у него не было, и спасаясь от одиночества, он после занятий просиживал за книгами, которых было великое множество в семейной библиотеке. Особенно ему нравились книги по археологии Древнего Египта и истории Древнего Рима.
Отдушиной от учёбы и книг была компьютерная игра про Драконов, которыми он страстно увлекался. В этой игре можно было найти великое множество самых разнообразных магичеких артефактов и победить опасных врагов. К его великой радости оказалось, что и Эмма обожает эту игру. И как она только умудрялась всё успевать?
Кай почувствовал, что напряжение и скованность буквально отвалились, словно тяжеленные латунные доспехи средневекового рыцаря, которые он видел недавно в музее. Разговаривать с ней было легко и интересно. К своему немалому удивлению он заметил, что и Эмме явно нравится с ним болтать. Ему это польстило. Как оказалось, у них было очень много общего.
Некоторое время они болтали про разные приёмчики и хитрости компьютерной игры, и оба выразили желание очутиться внутри неё, на месте главного героя. Кай с удивлением узнал, что Эмма даже увлеклась единоборствами и фехтованием, подражая героям игры. Сам он только катался на велосипеде и в любое время года часами плавал в бассейне. Это помогало ему встряхнуться и справиться с напряжением интенсивной учёбы.
Когда Эмма заметила, что он разглядывает медальон в форме дракона, висящий на серебряной цепочке у неё на шее, она вдруг стала серьёзной.
– Подарок друга детства, – сказал она и почему-то погрустнела. Потом продолжила:
– Он переехал в другую страну. Для меня этот медальон очень важен. И не по тому, что он сделан из какого-то чрезвычайно редкого камня! Нет! Как память о друге. Он тоже увлекался Драконами…
– Как думаешь, почему многим так нравятся Драконы? – спросил Кай, чтобы отвлечь её от грустных воспоминаний.
Пожав плечами и немного подумав, Эмма ответила:
– Не знаю… Для каждого, наверное, по-разному. Лично для меня Драконы ол- символ свободы. Их способность летать, сметая огнём все препятствия, потрясает. Эх, вот бы мне так же!
Кай согласился.
Между тем, всё это время, пока Кай и Эмма увлечённо болтали, позабыв обо всем на свете, дядя Кая с упоением читал найденный юношей дневник. Он то лихорадочно перелистывал страницы, то подолгу задерживал взгляд на рисунках, при этом что-то бормоча себе под нос.