Вадим Сагайдачный – В тени мертвеца (страница 28)
Повышение навыка Владения щитом на 1 очко.
Повышение навыка Владения мечом на 1 очко.
Повышение навыка Фехтования на 1 очко.
Повышено навыка Ближнего боя на 1 очко.
На горизонте появляется еще один моряк. На этот раз лысый альбинос с саблей. Он атакует сходу. Приходится отцепиться от рукоятки меча и быстрее прикрыться щитом.
Удар!
У альбиноса рука оказалась куда тяжелее, чем у громилы-толстяка. Не будь у меня щита, точно разрубил пополам. Щит с такой силой ударяет лоб, что до искр из глаз. Видимо где-то на лбу получил рану. По лицу начала расползаться кровь.
Повышение навыка Владения щитом на 1 очко.
Не успеваю оправиться после первого удара, в щит снова прилетает. К счастью, уже послабее.
Повышение навыка Владения щитом на 1 очко.
Взмолил, обращаясь к Великой Системе, не отвлекать оповещениями. Услышав призыв, она убрала текст.
Альбинос теперь пытается ударить по ногам. Приходится отпрянуть назад.
Прекрасно понимаю, еще немного и либо щит разлетится или он меня подловит. Стоять дальше в обороне нельзя.
Выхватываю из ножен кинжал. Выставляю вперед щит и сам на него набрасываюсь. И тут альбинос совершает ошибку. Ему бы приложиться саблей, а еще лучше хорошенько ударить в щит ногой. Но он уверен в своих силах. Держа в правой руке саблю, левой хватает за щит. Думает, его сдернуть и ударить по мне саблей. Я же пригибаюсь, ухожу вправо и успеваю ударить кинжалом по самую рукоятку ему в бок.
Оглушительный рев и он от щита отцепляется. Пытается уйти в сторону. Я собираюсь добить, но тут уже появляется новый альбинос. Этот с топором. Широко размахнувшись, он бьет сверху. Наученный горьким опытом, ловлю удар, выставляя щит от себя подальше и пониже пригибаясь.
Все-таки до конца защититься не получилось. Кромка щита ударяет в левую бровь. В следующее мгновение альбинос чуть ли не с рукой начинает выдирать у меня щит. Топор его пробил и застрял. Теперь же альбинос пытается вырвать оружие. Второй рукой он пытается ухватить меня за волосы.
У альбиноса кираса с подолом и тассетой. Я это кинжалом не пробью. А до шеи или головы я вряд ли достану. Сам же щит превратился в обузу. Из-за него мы теперь с альбиносом сцеплены. Он не может выдрать из него свой кинжал, и я толком ничего не могу сделать. Еще и растекающаяся по лицу липкая кровь лезет в глаза.
Отпускаю ремень, за который держал щит.
На хороший фаербол у меня не осталось маны. Зато можно призвать огонь. Пламя будет гореть, пока не закончится мана, посему выбираю его.
Вытягиваю свободную руку и призываю огонь. Пожирая остатки маны, у ладони вспыхивает пламя и бросается в лицо альбиноса. Он все еще держит в руке застрявший в моем щите топор. От пламени его руки вздымаются вверх. Пользуюсь возможностью, я заношу острие вбок гортани, вырываю с плотью, ломая хрящи, и тут же отступаю назад.
Хватаясь свободной рукой за рану, теперь альбинос хрипит, машет из стороны в сторону топор со щитом. Но это ненадолго. Скоро его покинут силы. Он обязательно сляжет. На всякий случай подаюсь от него в сторону, чтобы не зацепил.
— Рей!.. Где ты?!.. Становись ко мне за спину?!.. Ты слышишь?! — раздается крик Сира Лэйтона.
Кровь так и хлыщет. Левый глаз залило и ничего не видно. Стряхиваю кровь рукой, остатки стираю рукавом. Там у меня рана вдоль всего лба и разбита левая бровь. При касании они противно щиплют.
Пират… Гадский пират. Откуда ты взялся?
Его сабля бьет по левой стороне ребер. Чувствую хруст. Боль заставляет сложиться пополам. Это говорит о полном расходовании маны. Когда действует защита боль обычно терпимее.
Сложиться я сложился, а сам ухожу в сторону. Призываю защиту, даруемую браслетом. На нее уже не нужно тратиться. Будет держаться пять минут. Ну а дальше, надеюсь, пираты закончатся.
Нога подводит, цепляется за чей-то труп. Меня заносит влево. Голова бьется о стену до искр из глаз и я падаю на следующий труп. Гадская кровь полилась еще сильнее. Быстрее начинаю подниматься, пока меня снова не атаковал альбинос. Цепляюсь за лезвие. Распорол руку, зато нашел и вооружился мечом.
— Рей! Да где ты?! — снова кричит Сир Лэйтон на этот раз взволнованно.
— Да здесь я!.. Здесь!
Поднялся и кручусь по сторонам с мечом в руке. Только что атаковавшего меня пирата я вижу. Видимо посчитав, что со мной покончено он направился дальше. Сира Лэйтона я тоже вижу. Он только, что проткнул мечом пирата шедшего от меня. Дым и пыль уже хорошо развеялись.
Не пойму, все, что ли?
Из дальнего угла справа доносится звук металла. Там кто-то с кем-то сражается. Кроме них никого больше не слышно. Раздается голос Сира Бакки: «Готов!» и тишина.
Подаюсь к Сиру Лэйтону. У него все лицо красное, кое-где на подбородке набухли волдыри. Еще замечаю пробитую кирасу в груди и кровь.
— Живой… — глядя на меня, с облегчением произносит рыцарь, а самого шатает.
— Бакки! Валеб! Сюда! Нужно помочь Лейтону!
Обхватываю рыцаря, пока не свалился.
— Ничего, все нормально. Лучше посмотри, сколько ран на спине.
Смотрю туда, и бросает в холодный пот.
— Пять.
— Вот это замес! Давно такого не было! Я прямо молодость вспомнил!.. Вот помню…
Сир Бакки весь в кровище. Из раны на подбородке кровь льется потоком, зато рот до ушей. Подходя к нам, ему доходит, что происходит и он замолкает.
— Надо кинуть лечение, — говорю рыцарю суть проблемы.
— Не надо, я в порядке, — отнекивается Сир Лэйтон. — У меня полсотни очков здоровья осталось. И мана есть. Лучше поищите эликсиры. Мана может еще пригодиться.
— Валеб! Ты где?! Надо найти эликсиры! — кричит во всю глотку Сир Бакки.
Смотрю по сторонам и как будто впервые здесь оказался. Лавку не узнать. Вокруг творится сплошной разгром. Все витрины разбиты вдребезги. Пол устелен трупами.
— Эликсиры должны быть слева, — по памяти говорю и показываю рукой.
Вместе с Сиром Бакки осматриваем место, где стояли прилавки с жидкостями. Они все побиты, валяются вперемешку с трупами. Ни бутылочек, ни разбитых стекол невидно.
— Ничего нет, что ли… — произношу, не веря глазам.
— Вот какой-то ящик стоит, — замечает Сир Бакки в стороне у стенки и отправляется к нему, наспех вскрывает, — да ты посмотри, все разбито, — в следующую секунду он радостно восклицает: — есть один!.. О, вот и еще один!
Он берет две склянки и спешит к Сиру Лэйтону. Я сменяю его у ящика. Среди разбитого стекла находятся еще целые бутылочки с надписями «элексир».
— Нашел два!
Сир Лэйтон принимает один эликсир и отказывается взять добавки. Напоминает о Валебе. Нашему портальщику вероятно тоже понадобится.
— Валеб! — снова кричит Сир Бакки и смотрит по сторонам. — Да где тебя носит?!
В ответ ему слышится что-то нечленораздельное откуда-то со стороны подсобных помещений.
Мы с Сиром Бакки вскрываем крышки и выпиваем целительную жидкость. Меня льющаяся кровь достала. Теперь хоть перестанет бежать и лезть в глаза. Откидываю бутылку в сторону и рукавом вытираю кровь. Она, наконец, перестает бежать, но сами раны при касании все еще щиплют.
Подаюсь туда, откуда донесся голос Валеба.
Из прохода, ведущего в подсобные помещения, появляется наш портальщик. Он весь в крови, шатается.
— Где ты был? — сразу цепляется к нему Сир Бакки.
— Погнался за пиратами. Несколько хотели удрать. Там, в дворике бился.
— Ну и какого ты за ними побежал? — возмущается Сир Бакки.
— Не хотел никого отпускать.
У парня кираса впереди хорошо изрублена. Рукам тоже досталось. Опаленные от огня шея и подбородок. Волос впереди вообще нет. Все спалено вчистую. Ну и крови много. Уж не знаю, вероятно, большая часть не его, иначе он был бы уже мертв.
Его состояние меня настораживает.
— Сколько осталось здоровья? — спрашиваю и протягиваю оставленную для него порцию эликсира.
— Пятнадцать процентов, — криво улыбается он, вскрывает бутылочку и жадно прикладывается к содержимому.