Вадим Носоленко – Выгодная сделка (страница 21)
— Я бы этого хотел, — кивнул Кларк. — Но сначала нам нужно решить более насущные проблемы. Защитное поле активировано, но наемники Сируса все еще на Земле. И рано или поздно правительства обнаружат следы нашей деятельности.
— Что ты предлагаешь? — Мери сразу стала серьезной, готовая к действию.
Кларк был впечатлен ее способностью быстро переключаться между глубокими философскими размышлениями и практическими вопросами. Эта гибкость мышления была еще одной чертой, которую альтаирианцы утратили в своем стремлении к сверхспециализации.
— Нам нужно вернуться в цивилизацию и активировать следующую фазу плана, — сказал он, поднимаясь. — Защитное поле — это только временное решение. Теперь мы должны подготовить человечество к тому, что за пределами их атмосферы существует целая галактика, полная как возможностей, так и опасностей.
План, который начал формироваться в голове Кларка, был амбициозным. Используя инфраструктуру «Крафт Индастриз», он мог постепенно внедрить ключевые технологии, которые помогут Земле защитить себя, когда защитное поле ослабнет. Одновременно с этим, работая через научные и образовательные каналы, он мог подготовить человечество ментально к идее, что они не одни во Вселенной.
— Ты собираешься рассказать всем, кто ты на самом деле? — спросила Мери, следуя за ним к выходу из храма.
— Не сразу, — покачал головой Кларк. — Человечество еще не готово к открытому контакту. Но я могу подготовить почву, постепенно вводя концепции и идеи, которые сделают эту истину более приемлемой, когда время придет.
За долгие годы изучения человеческой психологии Кларк хорошо понимал, как работает коллективное сознание вида. Слишком резкое откровение вызвало бы панику, отрицание, возможно даже агрессию. Но постепенное введение идеи через художественные произведения, научную фантастику, теоретические научные дискуссии — этот путь мог подготовить умы людей к принятию реальности.
— Звучит как работа на десятилетия, — заметила Мери.
— Для меня это не проблема, — улыбнулся Кларк. — Альтаирианцы живут очень долго. У меня будет время увидеть плоды этих усилий.
Он не стал уточнять, что «очень долго» в его понимании означало тысячи лет. Это знание могло создать ненужную дистанцию между ними сейчас, когда их связь только начинала формироваться.
Выйдя из храма, они оказались на небольшой поляне, окруженной буйной растительностью амазонских джунглей. Утреннее солнце уже поднялось над горизонтом, и воздух наполнился звуками просыпающегося леса — криками птиц, стрекотом насекомых, шелестом листьев под легким ветром.
Для Кларка этот момент был почти священным — свежее утро нового дня на планете, которую он теперь считал своим домом. Планете, которую он когда-то планировал продать, а теперь был готов защищать ценой собственной жизни. Забавно, как судьба иногда выбирает неожиданные пути.
— Как мы вернемся в город? — практично спросила Мери, оглядываясь вокруг. — Мы очень далеко от цивилизации.
— Не беспокойся, — Кларк активировал коммуникатор. — Омега, приготовь транспорт к нашим координатам.
— Подтверждаю, капитан, — отозвался искусственный интеллект. — Транспорт будет на месте через семь минут.
— Транспорт? — удивилась Мери. — Но ты сказал, что твой корабль уничтожен.
— Основной корабль — да, — кивнул Кларк. — Но у меня есть несколько небольших вспомогательных аппаратов, спрятанных в различных частях планеты именно на такой случай. Не такие мощные, как основной корабль, но достаточные для перемещения по Земле.
Это была стандартная практика для исследователей Альтаира — никогда не полагаться только на один корабль или одну технологию. Резервные системы, запасные планы, альтернативные решения — все это было частью базовой подготовки.
Вскоре над поляной появился небольшой серебристый объект, похожий на перевернутое блюдце с мягким голубоватым свечением снизу. Аппарат бесшумно опустился перед ними, и часть его корпуса трансформировалась, образуя вход.
— После тебя, — с легким поклоном предложил Кларк.
Внутри транспорт был просторнее, чем казался снаружи, благодаря технологии пространственной компрессии. Уютная кабина с двумя удобными креслами, панорамными окнами и минималистичной панелью управления. Никаких лишних деталей, все функционально и элегантно — типичный дизайн Альтаира.
— Это… потрясающе, — выдохнула Мери, усаживаясь в кресло, которое тут же адаптировалось под форму ее тела. — Как настоящая летающая тарелка из фильмов.
— Откуда, по-твоему, авторы фильмов брали идеи? — с улыбкой заметил Кларк, занимая место пилота. — Некоторые из наших разведывательных кораблей действительно были замечены в прошлом. Большинство свидетелей списали это на галлюцинации или природные явления, но художники и писатели часто улавливали правду интуитивно.
Активировав систему управления, Кларк задал курс, и аппарат плавно поднялся над джунглями. В отличие от примитивных земных самолетов, этот транспорт использовал антигравитационную технологию, позволяющую двигаться в любом направлении без шума и вибрации.
— Куда мы направляемся? — спросила Мери, завороженно глядя на проплывающий под ними пейзаж.
— Сначала в безопасное место, где ты сможешь отдохнуть и привести себя в порядок, — ответил Кларк. — У меня есть несколько убежищ по всему миру. Ближайшее находится в нескольких сотнях километров отсюда, в горах. Там есть все необходимое — еда, одежда, медицинское оборудование.
Он бросил взгляд на Мери — измученную, но не сломленную испытаниями последних дней. Ее стойкость продолжала впечатлять его. Многие представители технологически продвинутых рас проявляли гораздо меньше выдержки в стрессовых ситуациях, особенно когда сталкивались с явлениями, выходящими за рамки их понимания.
— А потом? — настойчиво спросила она.
— Потом мы начнем новую главу, — ответил Кларк, глядя на горизонт, где первые лучи солнца окрашивали облака в золотистые тона. — Для тебя, для меня, для всей планеты Земля. Я больше не торговец планетами, Мери. Теперь я их защитник.
Аппарат набрал скорость, оставляя позади джунгли Амазонии. Впереди лежала неизведанная территория — не космические просторы, к которым Кларк привык за тысячелетия путешествий, а гораздо более сложный и загадочный ландшафт человеческого общества, которое ему предстояло вести к звездам.
Но впервые за очень долгое время он не чувствовал себя одиноким исследователем, оторванным от своего народа и дома. Рядом с ним была Мери — женщина, случайно встреченная на пыльной дороге, ставшая его проводником в мир человеческих эмоций и ценностей. И где-то глубоко внутри Кларк чувствовал, что эта неожиданная связь, этот мост между двумя мирами и культурами, может быть самым важным открытием в его долгой жизни.
— Знаешь, — задумчиво произнесла Мери, глядя на проплывающие внизу облака, — когда я была маленькой, я часто смотрела на звезды и мечтала, что однажды они станут ближе. Что там, среди них, я найду что-то особенное. Я никогда не думала, что это особенное найдет меня на пыльной дороге посреди нигде.
— Вселенная полна неожиданностей, — улыбнулся Кларк. — В этом ее красота.
Аппарат ускорился, поднимаясь выше облаков, где небо становилось насыщенно-синим, а на горизонте уже можно было различить изгиб планеты. Земля раскинулась под ними — прекрасная голубая сфера, полная жизни и возможностей, планета, которую они только что спасли и которую им еще предстояло защитить. Их общий дом.
В этот момент Кларк окончательно понял, что никакая сделка, никакая прибыль не могла бы быть более выгодной, чем этот новый путь, который он выбрал. Путь защитника Земли и друга человечества. Путь, на котором он больше не был одинок.
Возможно, это и была настоящая цель его путешествия — не продать планету, а найти свое место во Вселенной. Место, которое он нашел среди звезд, светящихся в глазах женщины, сидящей рядом с ним. Женщины с планеты Земля.
Глава 10: Галактический Архив
Воздух в транспорте был наполнен тишиной, прерываемой лишь едва слышным гулом антигравитационных двигателей. Кларк смотрел на звезды за прозрачным куполом кабины, а Мери дремала в соседнем кресле, укрытая одеялом из биосинтетических нановолокон, которое автоматически поддерживало оптимальную температуру тела. Последние события — активация защитной сети, уничтожение Сируса, осознание того, что Земля теперь его дом — все это требовало времени для осмысления.
И все же, размышлял Кларк, как мало я знал о истинном значении этой планеты, когда впервые прибыл сюда.
Память, словно квантовая волна, перенесла его на двенадцать лет назад, в место, которое большинство разумных существ галактики знали лишь по легендам — Галактический Архив.
Система Канопус, Библиотека-Мир, 12 лет назад
Галактический Архив не был похож ни на одно строение во Вселенной. Искусственная планета размером с крупную луну, полностью преобразованная для хранения знаний, накопленных за миллионы лет существования разумных цивилизаций. Ее поверхность представляла собой сплошную конструкцию из кристаллических башен и спиральных переходов, каждый из которых был отдельным информационным узлом.
Кларк прибыл сюда на своем корабле «Странник», ведомый странным внутренним импульсом — тем самым ощущением направления, которое он получил после изучения предварительных данных о планете Терра. Земля интриговала его не только как потенциальный объект торговли, но и как аномалия — планета, чья биосфера была слишком богата, чья эволюция шла слишком быстро, чьи обитатели демонстрировали слишком высокий потенциал для своего технологического уровня.