Вадим Носоленко – Выгодная сделка (страница 12)
— Это я, — просто сказал он. — Точнее, моя истинная форма, адаптированная для жизни на Земле с помощью биологической оболочки.
Мери несколько секунд молча рассматривала голограмму, затем посмотрела на Кларка новым взглядом — словно заново оценивая каждую черту его лица, каждое движение.
— Откуда вы? — спросила она, и Кларк с облегчением отметил, что в её голосе не было страха — только бесконечное любопытство.
Он подошёл к голографической проекции Солнечной системы и жестом расширил масштаб, так что теперь перед ними вращалась модель всего Млечного Пути. Одним движением руки Кларк выделил яркую точку далеко от Солнца.
— Альтаир-4, — произнёс он. — Моя родная планета. Была ею, по крайней мере, до Великой Катастрофы.
Говоря о доме, Кларк почувствовал непривычную для альтаирианца эмоцию — тоску. За годы на Земле он стал более восприимчив к человеческим чувствам, и теперь воспоминания о погибшей цивилизации вызывали в нём не только интеллектуальное сожаление, но и глубокую эмоциональную боль.
— Катастрофы? — переспросила Мери.
— Пятнадцать лет назад эксперимент с гравитационной установкой привёл к коллапсу планетарного ядра, — ровным голосом сообщил Кларк. — Большая часть населения погибла. Я был среди немногих, кто оказался в дальней экспедиции и выжил.
Мери инстинктивно сделала шаг к нему и коснулась его руки — простой человеческий жест поддержки.
— Мне очень жаль, Кларк, — искренне сказала она.
— После трагедии я решил… изменить свой путь, — продолжил он. — Стал межзвёздным торговцем, чтобы накопить ресурсы и найти новый дом для выживших.
— Торговцем? — переспросила Мери. — Чем вы торгуете между звёздами?
Момент истины. Кларк мог бы солгать, но что-то подсказывало ему, что полная честность — единственный правильный путь с этой женщиной.
— Планетами, Мери, — тихо ответил он. — Я торгую планетами.
Её глаза расширились от шока: — Планетами? Как… как это возможно? Кто может купить или продать целую планету?
— В галактике существуют империи и корпорации, обладающие ресурсами, которые вы не можете себе представить, — объяснил Кларк. — Для них покупка и терраформирование планеты — обычное капиталовложение.
— И вы… вы прилетели, чтобы продать Землю? — в её голосе прозвучал ужас.
Кларк увидел, как она отступила на шаг, её лицо побледнело. Он понимал, что следующие слова могут всё разрушить или всё спасти.
— Да, — честно ответил он. — Пятнадцать лет назад я прилетел на Землю, чтобы оценить её потенциал для продажи. Но мой корабль потерпел аварию при входе в атмосферу, и мне пришлось остаться здесь гораздо дольше, чем планировалось.
— И теперь, починив корабль, вы собираетесь продать нас? — в её глазах стояли слёзы.
— Нет, Мери, — твёрдо сказал Кларк. — За эти годы я… изменился. Узнал вашу планету, её людей. Понял, что вы заслуживаете шанса развиваться самостоятельно, по своему пути.
Он осознал, что говорит чистую правду. Где-то в процессе долгого пребывания на Земле его отношение к этой планете действительно изменилось — от циничного расчёта торговца к чему-то более глубокому, почти родственному.
— Я верю вам, — после долгой паузы сказала Мери. — Не знаю почему, но верю.
— Спасибо, — кивнул Кларк. — Но теперь у нас появилась другая проблема. Если я правильно определил сигнатуру технологии, Сирус — тоже торговец планетами. И он наверняка прибыл сюда не с благотворительной миссией.
— Что он может сделать? — встревоженно спросила Мери.
— В лучшем случае — заключить сделку с земными правительствами, предложив им технологии в обмен на ресурсы и влияние, — ответил Кларк. — В худшем — устроить глобальную катастрофу, которая сделает планету беззащитной перед внешним вмешательством.
— И мы должны его остановить, — решительно заявила Мери.
Кларк с удивлением посмотрел на неё: — Вы только что узнали, что я инопланетянин, прибывший изначально, чтобы продать вашу планету, и уже готовы помогать мне?
— Я вижу, кто вы сейчас, Кларк, — просто ответила она. — И мне этого достаточно.
В этот момент Кларк почувствовал нечто, что его народ давно считал атавизмом примитивных видов — сильное эмоциональное притяжение, не основанное на логике или целесообразности. Земляне называли это любовью. И внезапно все его расчёты и планы отступили перед этим новым, необъяснимым чувством.
— Тогда нам нужно действовать быстро, — сказал он, активируя панель управления на одном из устройств. — Я должен связаться с кораблём и предупредить Омегу — мой искусственный интеллект.
— У вас есть ИИ? — восхитилась Мери. — Настоящий, разумный?
— По вашим меркам — да, — улыбнулся Кларк. — Омега обладает самосознанием и способна принимать самостоятельные решения. Для моей цивилизации это стандартная технология.
Над консолью возникла голограмма, напоминающая переливающуюся сферу из света.
— Приветствую вас, капитан, — раздался мелодичный голос. — Вижу, у вас компания. Следует ли мне переключиться на ограниченный протокол коммуникации?
— Нет, Омега, — ответил Кларк. — Мери теперь знает о нас. Она будет помогать нам.
— Приветствую вас, Мери, — сфера пульсировала в такт словам. — Рада познакомиться с представителем вида, который Кларк изучает уже пятнадцать лет.
— Взаимно, — с лёгким волнением ответила Мери. — Никогда не думала, что буду разговаривать с инопланетным искусственным интеллектом.
— Омега, что показывает сканирование? — перешёл к делу Кларк.
— Обнаружен корабль сириусианской конструкции на геостационарной орбите, замаскированный под военный спутник, — доложила Омега. — Также зафиксирована активность нескольких дронов-наблюдателей в радиусе двух километров от вашего текущего положения.
— Сирус действует быстро, — нахмурился Кларк. — Значит, у нас мало времени.
Он повернулся к Мери: — Мне нужно вернуться на корабль и активировать защитные системы. Сирус не должен получить доступ к земным ресурсам или технологиям.
— Я с вами, — решительно заявила она.
— Это может быть опасно, — предупредил Кларк. — Сирус не остановится ни перед чем для достижения своих целей.
— Тем более не оставлю вас одного, — упрямо сказала Мери.
Кларк осознал, что впервые за долгое время он не одинок. После катастрофы на Альтаире он привык полагаться только на себя и Омегу, избегая привязанностей, которые могли бы помешать его миссии. Но что-то в этой земной женщине пробудило в нём давно забытое чувство — желание защищать не просто разумный вид или планету, а конкретное существо, ставшее для него особенным.
— Хорошо, — кивнул он. — Но сначала нам нужно подготовиться. Сирус наверняка отслеживает любую активность в районе моего корабля.
Он подошёл к стене с оружейной системой и активировал панель. Часть стены отъехала в сторону, открывая доступ к арсеналу альтаирианского оружия — от миниатюрных парализаторов до энергетических винтовок, способных прожигать броню.
— Это для самозащиты, — пояснил Кларк, видя удивлённый взгляд Мери. — Я предпочитаю мирные решения, но в галактике не все разделяют этот подход.
Он выбрал два небольших устройства, похожих на наручные браслеты.
— Это персональные защитные поля, — он передал один браслет Мери. — Они создают энергетический барьер, который остановит большинство видов оружия.
Мери с благоговением надела браслет, который автоматически подстроился под размер её запястья.
— Теперь нам нужен план, — сказал Кларк, возвращаясь к голографической консоли. — Омега, покажи расположение корабля Сируса и предполагаемые точки активности его дронов.
Трёхмерная карта местности развернулась перед ними, с отмеченными красными точками, обозначающими расположение вражеских устройств.
— У Сируса превосходство в воздухе, но мы лучше знаем местность, — анализировал Кларк. — Есть подземный тоннель, ведущий от этой лаборатории к периметру безопасности моего корабля. Мы можем использовать его, чтобы добраться незамеченными.
— А что, если Сирус уже знает о тоннеле? — справедливо заметила Мери.
— Умный вопрос, — одобрительно кивнул Кларк. — Омега, какова вероятность, что Сирус обнаружил подземные коммуникации?
— По моим расчётам, 63% вероятности, что тоннели находятся под наблюдением, — ответила ИИ. — Рекомендую использовать маскирующее поле и ложную сигнатуру.
— Хорошо, — согласился Кларк. — Подготовь всё необходимое. Мы выдвигаемся через тридцать минут.
Он повернулся к Мери: — Последний шанс передумать. То, во что вы ввязываетесь, — не просто опасно. Это может изменить всю вашу жизнь.
— Моя жизнь уже изменилась в тот момент, когда я встретила вас на дороге, — тихо ответила она. — И я не жалею об этом.
Странное тепло разлилось в груди Кларка — ощущение, которое альтаирианцы обычно подавляли как примитивную эмоциональную реакцию. Но здесь, на Земле, он научился ценить эти чувства как часть более полного, более глубокого восприятия реальности.
— Тогда приступим, — сказал он, протягивая ей руку.
Мери без колебаний вложила свою ладонь в его, и Кларк почувствовал, что независимо от исхода противостояния с Сирусом, его планы относительно Земли изменились навсегда. Эта планета и эта женщина стали для него чем-то большим, чем просто объект изучения или потенциальная сделка.
Они стали домом.