Вадим Фарг – Вторжение. Том 2 (страница 41)
— Идём, — Этти первой двинулась в темноту переулка. — Пока что у нас отличная возможность всё разведать. Затеряемся в толпе.
Но даже в таком хаосе пришлось пробираться тёмными закоулками, стараясь не попасться никому на глаза. Городской стражи на улицах значительно прибавилось. И даже магия Энолы не всегда справлялась — изредка нас кто-то да окликал. Тогда-то и приходилось прятаться в подворотнях.
Примерно через полчаса мы выбрались в начало рыночной площади. Именно там и была лавка той серой твари, которую даже женщиной сложно назвать. И да, ключевое слово «была». Крыша, которая грозилась свалиться ещё нам на головы при первом посещении, сейчас представляла собой груду обломков, покоящихся на остовах здания. Рядом сновали любопытные ваны, но приближаться к насыпи никто не решался, будто неведомая сила отпугивала их.
— Что здесь произошло?! — рыкнула Этти, схватив за рукав первого попавшегося неко.
Тот опешил и ошарашенно уставился на кицуне. Она встряхнула вана, и он сразу же пришёл в себя.
— Не знаю, — забормотал неко. — Ночью ещё всё нормально было. А потом все лавки вспыхнули, словно по команде. Взрывы, крики, пламя по всей площади…
— Приди в себя! — приказала Этти. — Где хозяйка этой лавки?
— Её унесли, — он указал пальцем в сторону. — Говорят, она пролежала мёртвой несколько дней. От неё почти ничего не осталось.
Чёрт, несколько дней. Значит, моя догадка была верна. Акума вселилась в тело женщины ещё до того, как мы здесь объявились. Выходит, демонесса в курсе, что её ищут сразу несколько людей, под присмотром «Общества».
— Иди, — кицуне отпустила испуганного вана, и тот поспешил раствориться в толпе. Она повернулась к нам с хмурым лицом. — Понимаете, что это значит?
— Она всё знает, — первым отозвалась Энола. — Демонесса обвела нас вокруг пальца!
— А сейчас она направляется во дворец, — сказал я, посмотрев в сторону золочёного здания, возвышающегося над домами в десятках дзё от нас. — Отвлекла народ, чтобы незаметнее добраться до Императора.
— Надо его предупредить! — вырвалось у Энолы.
— Куда спешить? — усмехнулась Аска. — Если она его убьёт, хуже не станет. Этот ублюдок заслужил собачью смерть.
— Беги, — Этти никого не слушала и кивнула мне. — Один ты быстрее.
Я не стал отнекиваться и ринулся вперёд.
Пора проучить крылатую тварь.
Никакие преграды не могли остановить меня в тот момент. Ни высокие ворота, ни постовые. Ваны даже не заметили, как я промелькнул мимо. Стоило бы удивиться, что у Императора настолько ужасная охрана, но тогда мне было не до того.
Я промчался по коридорам, словно ветер. Меня вело шестое чувство. Никогда не блуждал в этом здании, но знал, куда именно надо стремиться. А достигнув цели, оказался в широком императорском зале. У стены напротив возвышался трон с усатым ваном, что смотрел на меня с прищуром из-под густых бровей. По сторонам стояли воины в чёрных латах — личная гвардия правителя, с уже обнажённым мечами.
— Я удивлён, Ито-сан, — произнёс Император, но в голосе не слышалось ничего, кроме неприязни. — Ты добровольно вернулся сюда. Даже не осмотрелся, примчался прямо в зал.
Откуда он знает, что я не осматривался? Кто-то смог уследить за мной? чувствовал моё приближение?
— Сейчас некогда говорить об этом, правитель, — я решил общаться более вежливо, чем мой собеседник. Стоило хоть немного сгладить атмосферу. — Вы в большой опасности…
— Это я прекрасно знаю, — усмехнулся он и приподнял руку, дав знак воинам. Те медленно двинулись на меня, сужая кольцо. — Ты ведь здесь по приказу «Общества Чистоты», так?
Пожалуй, не стоит удивляться. Во дворце знают на кого работает кицуне, а если нас видели на рынке, то несложно сложить два плюс два. Но тогда получается, что все знают об Аске, Бролле и Эноле. А вот это уже плохо.
— Император, — я не хотел обнажать оружие, но, скорее всего, придётся это сделать. — Давайте не будем осложнять ситуацию. За Вами охотится Акума. Демонесса, за которой…
— Да, да, да, — лениво отмахнулся тот. — За которой пришёл ты. Но эту сказку мы уже слышали. Может, расскажешь что-то другое?
— Не заставляйте меня применять силу, — я всё же потянулся за мечом. — Я не хочу причинить вам вреда.
— Нам?
За троном раздался насмешливый женский голос. А в следующую секунду полыхнула молния, на мгновение ослепив меня. Я зажмурился, но успел подставить оружие перед собой, присев на одно колено. Молния угодила в божественную сталь и распылилась. Но меня всё-таки чуть пошатнуло назад.
— Не забывайся, жалкий человечишка, — снова голос незнакомки.
Я поднялся, обтряхивая сажу, что осталась на костюме.
Справа от Императора стояла высокая худая женщина. Лицо густо покрывала белая краска, и невозможно было даже предположить, сколько ей лет. Глаза подведены чёрной тушью. Губы ярко-алые, словно кровь. Не удивлюсь, если так оно и есть, уж больно вызывающий и пугающий у неё вид.
— Ты явился в наш дом и угрожаешь, подкидыш? — процедила женщина, прожигая меня взглядом. — Да как ты смеешь?
Что ж, судя по всему, я только что познакомился с Императрицей. И вызвал у неё не самое лучшее первое впечатление.
— Боюсь, что у меня не осталось выбора, — усмехнулся в ответ. — Не вынуждайте меня. Я ведь хочу помочь, спасти…
— Хватит лжи! — пронзительно воскликнула она. Стоило отметить, что голос у неё был под стать царственной особе. Твёрдый и уверенный. — Мы давно наблюдаем за вами. Называетесь «Обществом Чистоты», а на самом деле замарались в чужой крови больше чем кто-либо!
— Давайте кое-что проясним. К «Обществу» я имею посредственное отношение. Так что не стоит судить по обложке…
— Да неужели? — новый голос заставил криво усмехнуться.
И почему я не удивлён?
Посмотрев вправо, увидел среди воинов вана с погрызенным ухом. Того самого, что показался выскочкой ещё в подземных туннелях.
— Предал своих? — я покачал головой. — Как нехорошо.
— Смотря кого ты называешь своими, — оскалился тот. — Думаешь, «Общество» такое добренькое? Ты даже не представляешь, сколько жизней они сгубили.
— Могу догадаться. Но это ещё не повод идти против семьи.
— Они никогда не были мне семьёй.
Но стоило ему это произнести, как послышался хруст. Из груди вана вырвался длинный клинок. Воины, стоявшие рядом, не успели даже обернуться, как в них ударило яркое пламя. Они воскликнули и отскочили в стороны. А следом за этим на них налетел настоящий ураган, сотканный из кулаков и стали, разбрасывая оставшихся по углам.
— Скучал, Тсукико? — с улыбкой спросила Этти, вырвав из тела предателя клинок. — Мы вот не особо.
— Грубиянка, — с усмешкой отозвался я.
— Хватит! — громоподобный крик заставил дрогнуть даже потолок и стены, не говоря уже о ванах, собравшихся в зале. — Ничтожные!
Ругалась, конечно же, Императрица. Но не это меня удивило, а то, что её муж — нынешний правитель Худжу, сжался на троне и боялся даже пикнуть. Понимаю, он всего лишь приёмный ван в имперскую семью, но не преклоняться же до такой степени!
Бролл мигом успокоился и попятился в нашу сторону. Чёрные воины сомкнули строй, вновь взяв нас в клещи. А по стенам пробежались зловещие тени, не сулящие ничего хорошего.
Взглянув на Императрицу, увидел то, чего не следовало знать никому из ныне живущих. А именно огонь в глазах. Настоящий, неметафоричный. Языки пламени плясали в чёрных глазницах, обжигая брови и волосы, но женщину это ничуть не смущало. Кожа на её лице треснула, словно скорлупа, а вокруг Императрицы сгущалось нечто недоброе. То, что нельзя толком объяснить, если не знать первопричины. Но меня пронзила догадка, настолько простая, что показалась жуткой.
— Вы принцесса. Дочь Безумного Императора…
Глава 32
Тягучее напряжение, повисшее в зале, моментально исчезло. Огонь в глазах женщины испарился. А обожжённая кожа затянулась.
— Умён, — только и сказала Императрица, положив руку на плечо супруга.
Тот сжался ещё сильнее, ведь на женских пальцах вытянулись длинные чёрные когти.
— Принцесса? — шёпотом переспросила у меня Этти. — Ты серьёзно?
— Вполне, — ответила за меня та, с вызовом посмотрев на кицуне. — Ваше «Общество» так долго следит за моей семьёй, но не смогло увидеть самого главного. Я осталась жива.
Последние слова она произнесла с нажимом, подчёркивая их важность.
— Выходит, вскоре сюда заявится твоя дочь, — хмыкнул я. — Не думаю, что она обрадуется встрече, услышав, что ты знала о ней, но не помогала все эти столетия.
Императрица поморщилась.
— Она глупа и наивна, — произнесла после непродолжительной паузы. — Твои опасения неоправданы, подкидыш Ито.
— Ты недооцениваешь её. Под демонической дланью ползает целое войско мору.
На это Императрица вновь рассмеялась.
— Кроты, о которых вы вечно сочиняете байки? Я тебя умоляю, мальчишка, перестань меня смешить. Что они нам сделают?