Вадим Фарг – Вторжение. Том 2 (страница 37)
— Падми, — я решил перебить её. — Если не хочешь, то можешь не продолжать.
— Почему?! — удивилась та с безумным блеском в глазах. — Я остановилась на самом интересном месте!
— Ладно, — вздохнул я, готовясь к новой порции злобной речи.
— После всего, что он натворил, Край зачаровал меня и отправил к городской страже. Представляешь их взгляды, когда в городе появляется девушка в крови с головы до ног и признаётся в убийстве собственных родителей?!
— Примерно.
— У них глаза на лоб полезли! — воскликнула Падми. — И это с учётом того, что там были амфибии. Твари, у которых только зрачки больше, чем моя голова!
— И тогда тебя арестовали и отправили сюда?
— Издеваешься?! — она внезапно рассмеялась, но как-то нервно, нехорошо. — Тогда всё только началось. Они промыли мне мозги. К тому моменту местные маги, работающие на стражу, научились различать зачарованных. А когда я поняла, что произошло, то не могла сдержаться.
— Думаю, тогда ты была совсем беззащитна.
— Нет! Ни в коем разе! Я пошла следом за стражей, хотела увидеть лицо этой мрази в последний раз! И нам удалось его выследить, вот только… он оказался настоящим сукиным сыном. И я говорю это в прямом смысле. Сын мэра, чья жена была конченой стервой! Родители знали о странностях отпрыска, но не придавали этому значения. И, как ты понимаешь, нас послали лесом.
— Ага, — я начал догадываться. — Стража ушла, но не ты?
— Вот теперь верно! — ещё глоток саке. — Я выхватила кинжал одного из стражников и вонзила в брюхо этому ублюдку! Сделала ровным счётом то ж самое, что и он с моими близкими! Пока меня не схватили, мне удалось исполосовать его рожу так, что мать родная не узнала бы, если б не стояла рядом!
— Он умер?
— Сдох с кишками наперевес. От такого никто не может спастись.
— Странно, что тебя не убили на месте.
— О, сучка хотела, но ей не позволили. Успели оттащить, так как я собиралась вспороть и её. Правда, потом меня отправили сюда. Суда, сам понимаешь, не было. И отправка в пустыню Лао — одна из худших участей. Никто здесь не выживает и нескольких дней. Без еды и воды, в жаре и холоде, только и мечтаешь, чтобы один из монстров сожрал тебя.
— Так сколько ты здесь живёшь?
— Почти год! — гордо ответила та.
— Интересно, — я задумчиво уставился на неё. — И как же ты выжила?
— Видишь эти штуки? — она взмахнула трансформированными рукой и ногой. — Всё благодаря им.
— Они помогают добывать пищу? Охотишься на кого-то?
— На кого? Здесь же, кроме песка и диуриума ничего нет.
— А монстры?
— Они тоже из кристалла.
— М-да, это я заметил, когда убил их. Но не думал, что всё настолько запущено.
— Ты не можешь здесь никого убить, — усмехнулась женщина.
— Не понял? — удивлённо вскинул бровь.
— Монстры — часть монолитов. Диуриум повсюду. Каждый раз, когда ты кого-то разрубал, то они попросту растворялись и вновь соединялись в новом виде. Да и по факту, их нельзя назвать живыми, так куски кристалла, управляемые общим разумом.
— Твоим?
— Нет, — покачала головой Падми. — В пустыне есть нечто посильнее меня. Хотя, да, ты прав, кое-что я всё же могу. Но… — она замялась, с печалью глядя на чёрную ногу. — Теперь я стала заложницей пустыни.
— Что произошло после того, как тебя отправили сюда?
— Хм, — снова заминка. — Я угодила в похожий колодец, — указала на водоём. — Боль была такая, что я желала смерти. Но вновь ничего не вышло. Видимо, у Мироздания на меня есть какие-то планы, — хмыкнула. — Когда выбралась, то увидела, что кожа начала твердеть, — повернула коготь перед своим лицом. — Это помогло мне выжить. Я больше не чувствовала ни голода, ни жажды. Хватало всего лишь побыть пару часов на солнце. Но с каждым днём нарост увеличивался, пока не превратился в это.
С этими словами ткнула когтем мне в грудь. От неожиданности я вздрогнул и скривился.
— Давай без этого, — попросил я. — Значит, теперь ты и сама становишься одним из монстров пустыни?
— Наверное, — неопределённо пожала плечами Падми. — Кто ж знает? Но единственное, что мне известно — нельзя выносить отсюда диуриум. Каждый раз, когда кто-то крадёт его через порталы, я буквально чувствую боль, словно эти кристаллы отрезают от меня.
— Странно. В нашем мире диуриум — это металл. Что с ним делают после того, как достанут?
— Скорее всего, плавят. Для этого нужно довольно сильное пламя. Печь будет дымить так, что закроет небо над небольшим городком.
— Понятно, — задумчиво пробормотал я и покосился на лежащего у стены Исикао. — Тогда мне точно необходимо их остановить.
— Они собрались вытаскивать его в больших количествах? — догадалась Падми. — Но каким образом?
— Магия. Научились делать стабильные порталы.
— Плохо, — произнесла та и гневно посмотрела на Исикао. — Тогда какого чёрта ты вытаскиваешь его? Оставь мне, я знаю…
— Нет, — я покачал головой. — У меня есть план. Можешь довериться мне.
— И это говорит человек, который сам никому не доверяет, — улыбнулась женщина.
— Такова моя работа, — я раскинул руки. — В родном клане меня называют Убийцей монстров.
— Ух, — Падми прикусила нижнюю губу. — Судя по твоим рассказам, я соглашусь с этим прозвищем.
— Не спеши с выводами, — улыбнулся в ответ. — Иногда всё не то, чем кажется.
— Да неужели?
Внезапно из подлокотников моего «трона» выскользнули чёрные петли и обхватили руки, прижав к антрацитовому кристаллу. Я дёрнулся, но путы оказались слишком крепки.
То же самое произошло и снизу. Мои ноги сковали, а все попытки разорвать их были тщетны.
— Какого хрена?! — вырвалось у меня. Грозно посмотрев на Падми, процедил сквозь зубы: — Отпусти, прошу по-хорошему.
— О, а ты умеешь по-плохому? — женщина встала и медленной игривой походкой подошла ко мне. — Знаешь, я тебе немножко солгала, хотя… — на мгновение задумалась, приложив палец к губам, — в какой-то мере была честна.
— Давай без загадок, — прошипел я от злости. — Освободи меня.
— Обязательно, — Падми зашла за спину и провела рукой по моему плечу. — Но сперва, — склонилась и зашептала на ухо, — я возьму то, что мне необходимо. Твою кровь, полубог.
Рогатый парень сидел на одной из крыш в столице Империи и смотрел, как дымят сразу несколько зданий. Он знал, кто в этом виновен, знал, что следовало бы вмешаться, но не решился. Чувствовал, что пока рано. Пусть Тсукико сам разберётся, а вот потом…
— Потом и посмотрим — прошептал он, сжав кулак.
— Вы опять переживаете из-за него, господин?
Позади него появилась девушка, облачённая в длинное белое кимоно, полы которого развевались на сильном ветру. Её лицо, несмотря на то, что было покрыто волосками, излучало тепло и радость.
Она подсела рядом с парнем и заглянула тому в глаза.
— Как всегда, Сатори, — отмахнулся он. — И ты прекрасно знаешь почему.
— Он исчез из нашего мира, — кивнула девушка. — Но кто, как ни вы, понимает, насколько живуч Тсукико. Ваш брат…
— Довольно! — огрызнулся Сусаноо и сурово взглянул на собеседницу. — Единственно, что нас объединяет — это общий отец. Только для кого-то он был настоящим, а для меня…
— Но ведь Тсукико даже не помнит его.
— Защищаешь этого неженку? — удивился парень. — Не ожидал, Сатори. Это похоже на измену.
— Ну что вы, господин, — она потупила взор, пряча выдающиеся клыки. — Как можно? Вы единственный, кому я останусь верна до конца жизни.
— Хорошо, — кивнул он. — Тогда запомни, что не надо лишний раз напоминать мне, кто такой подкидыш Ито, — после тяжело вздохнул и перевёл взор на горящие магические лавки. — Я помог ему выбраться из войны, спасти близких, одолеть врага, а что в ответ?