реклама
Бургер менюБургер меню

Вадим Фарг – Погоня за прошлым (страница 24)

18

Глава 21

Мы с Кирой пробирались через галдящую толпу, лавируя между лотками, заваленными всяким барахлом. Казалось, здесь можно было отыскать что угодно: от ржавых шестерёнок для древних вездеходов до краденых навигационных чипов. Бойкий торговец с тремя глазами настойчиво предлагал мутные кристаллы, которые якобы исполняли желания, а рядом на прилавке стояли банки с консервами, один взгляд на которые отбивал аппетит на неделю вперёд.

— Ого, Влад, глянь! — Кира дёрнула меня за рукав и ткнула пальцем в сторону стола, где были аккуратно разложены блестящие импланты. — Боевые сервоприводы, модель «Цербер-3». Такие ставили на имперских десантников лет десять назад. Настоящий раритет! Интересно, с какого бедолаги их срезали?

— Давай лучше не будем об этом думать, — пробормотал я, стараясь не терять её из виду.

Местные провожали нас тяжёлыми, колючими взглядами. Здесь никто никому не доверял. Каждый смотрел на тебя так, будто прикидывал, сколько можно выручить за твои ботинки или почку. Люди тут не жили, а выживали, и эта затаённая злоба висела в воздухе плотнее рыжей пыли.

Внезапно эту гнетущую суету прорезал резкий звук удара и сдавленный стон.

Толпа на мгновение замерла, а затем послушно расступилась, образуя пустое кольцо. Никто не хотел оказаться рядом, чтобы случайно не забрызгало чужими проблемами. В центре этого круга трое здоровенных мужиков в побитой силовой броне с эмблемой шестерёнки на плече окружили сгорбленного старика в потёртом шахтёрском комбинезоне.

Один из них, лысый и со шрамом через всю щёку, схватил старика за воротник и хорошенько встряхнул.

— Повторяю для тупых, старый хрыч! — прорычал он, брызгая слюной. — Твой клочок пыли теперь принадлежит корпорации «ГеоКорп». Подпиши бумагу, и мы, может, дадим тебе уползти отсюда.

— Никогда… — прохрипел старик. Кровь из разбитой губы стекала по его седой бороде. — Это моя земля… Моя семья работала на ней три поколения…

— Значит, твоя семья была кучкой идиотов, — хохотнул второй наёмник, поигрывая массивным плазменным резаком. — Времена поменялись. Теперь здесь наши правила.

— Они же его прикончат! — прошептала Кира рядом со мной. Её кулаки сжались, а в глазах полыхнул знакомый мне огонёк. Она уже сделала шаг вперёд, готовая ввязаться в драку.

Я успел схватить её за локоть. Крепко.

— Стой.

— Пусти! — зашипела она, пытаясь вырвать руку. — Мы не можем просто стоять и смотреть!

— Можем, — мой голос прозвучал холодно и отстранённо, удивив меня самого. — Их трое. В броне. А мы кто? Простые путники. Сунемся — и нас закопают здесь же. Это не наша война, Кира.

Я говорил правильные вещи, но что-то внутри меня сжалось в ледяной комок. Я смотрел на беспомощного старика, на наглые морды этих ублюдков и понимал, что не смогу просто развернуться и уйти. Не потому, что я какой-то герой. А потому что смотреть на это было тошно. Просто неправильно.

Я разжал пальцы, отпуская руку Киры.

— Стой здесь. И никуда не лезь, поняла? — тихо сказал я ей и, не дожидаясь ответа, шагнул в образовавшийся круг.

Толпа молча пропустила меня. Я шёл спокойно, не торопясь, руки держал на виду, чтобы не провоцировать. Лысый громила заметил меня и скривился в ухмылке.

— Чего тебе, падальщик? Решил поближе посмотреть, как ломают кости? Проваливай, пока и тебе не досталось.

Я остановился в паре метров от них. Наверное, моё лицо было абсолютно пустым. Я снова почувствовал, как внутри просыпается та самая холодная ясность, когда мир вокруг замедляется, а каждое движение противника становится простым и предсказуемым.

— Ваш разговор окончен, — сказал я. Голос был тихим, но в наступившей тишине его услышали все.

Наёмники переглянулись. Тот, что был с резаком, громко заржал.

— Что он сказал? Окончен? Слышь, парень, ты, кажется, голову напёк. Этот старый козёл закончит только тогда, когда мы скажем.

Он шагнул ко мне, угрожающе вскидывая резак.

А дальше всё случилось за несколько секунд.

Лысый, который всё ещё держал старика, отвлёкся на меня лишь на мгновение. Этого хватило. Короткий шаг вперёд, и моя рука метнулась к его голове. Точный удар костяшками пальцев в точку под ухом. Глаза наёмника удивлённо расширились, он обмяк и мешком с костями рухнул на землю, выпустив старика.

Второй, с резаком, даже не успел понять, что произошло. Он замахнулся, но я уже был рядом. Резкий удар ногой в коленную чашечку. Раздался мерзкий хруст. Бандит взвыл от боли, теряя равновесие, и тут же получил в солнечное сплетение. Воздух с хрипом вырвался из его лёгких, и он согнулся пополам, хватая ртом пыльный воздух.

Третий, самый крупный, стоявший чуть поодаль, наконец опомнился. Он взревел, как раненый зверь, и бросился на меня, раскинув руки для захвата. Я не стал уклоняться. Шагнул ему навстречу, проскальзывая под его руками, и нанёс два быстрых, почти невидимых удара: в шею и в основание черепа. Здоровяк пролетел по инерции ещё пару шагов, с грохотом врезался в пустой прилавок и тяжело рухнул лицом вниз.

Прошло не больше десяти секунд.

На площади повисла мёртвая тишина. Было слышно лишь, как хрипит, пытаясь отдышаться, второй наёмник. Толпа замерла. Все смотрели на меня. На обычного парня в рабочей куртке, который только что голыми руками вырубил троих громил в силовой броне.

Я проигнорировал их взгляды и подошёл к старику. Тот так и сидел на земле, глядя на меня огромными от шока глазами. Я протянул ему руку.

— Вставайте.

Он с сомнением посмотрел на мою ладонь, но потом крепко ухватился за неё. Я помог ему подняться.

— С-спасибо, сынок… — просипел он. — Я… даже не знаю, как тебя благодарить…

Тишина на площади сменилась тихим, уважительным гулом. Люди смотрели на меня уже не с подозрением, а с чем-то похожим на надежду. Или страх.

Ко мне подбежала Кира. Её глаза были размером с блюдца.

— Влад… что это сейчас… было?

Я посмотрел на три неподвижных тела. На эмблему «ГеоКорп» на их броне. И холодная ярость внутри меня уступила место пониманию. Мы пришли сюда за компонентами. Тихо купить и улететь. А вместо этого…

— Это была ошибка, — тихо ответил я, скорее себе, чем ей.

Не успела площадь опустеть, как спасённый мной старик решительно шагнул к нам.

— Меня зовут Торген, — представился он, а затем его взгляд метнулся мне за плечо, и лицо исказилось от страха. — Люди «ГеоКорпа»! Они уже здесь! Быстрее, сынок, за мной!

Он вцепился в мой рукав. Для его возраста и телосложения хватка была просто железной. Казалось, он всю жизнь не кайло из рук выпускал, а сжимал эспандер из чистого вольфрама.

Торген потащил нас с Кирой прочь от рыночной площади, в такой лабиринт узких улочек, что, казалось, даже местные крысы тут могли заблудиться. Мы проскользнули в неприметную дверь без единой вывески и очутились в тесной, тускло освещённой каморке. В нос ударил запах дешёвой похлёбки. Это была столовая для местных работяг. За несколькими столами из грубых досок сидели шахтёры. Все как один — высушенные местным солнцем, с въевшейся в кожу пылью и глубокими морщинами. Их руки, лежавшие на столах, напоминали узловатые корни старых деревьев.

Наше появление заставило разговоры умолкнуть. Десяток пар усталых глаз уставились на нас. В них не было любопытства, только глухое недоверие и застарелый страх.

Торген, тяжело дыша, подвёл нас к самому чистому столу и только потом повернулся к остальным.

— Вы не поверите… — выдохнул он. — Я только что видел своими глазами! На площади… этот парень! Он один уложил троих охранников «ГеоКорпа». Голыми руками!

По комнате пронёсся тихий, изумлённый гул. Молодой парень, сидевший в углу, аж подскочил.

— Троих? Один? Торген, ты в своём уме? — недоверчиво спросил кто-то из-за соседнего стола.

— Я что, по-вашему, ослеп на старости лет⁈ — рявкнул Торген. Он плеснул нам в две щербатые кружки какую-то мутную горячую жидкость, отдалённо напоминавшую чай, и уставился на меня.

— «ГеоКорп» — это зараза, — без предисловий начал он, и его голос, до этого сиплый, обрёл твёрдость. — Пять лет назад они притащили сюда свои буры. Обещали золотые горы: новое оборудование, честные контракты, безопасность. А на деле… на деле начали потихоньку всё под себя подминать. Сначала скупили все долги в местных лавках, потом взяли под контроль поставки воды и фильтров для воздуха. А когда мы оказались у них на крючке, стали просто отбирать участки. Один за другим. Кто пытался возмущаться… тот просто исчезал.

Он обвёл взглядом своих товарищей, и те мрачно кивнули.

— Мы — последние, кто ещё не прогнулся. Наша единственная надежда — шахта «Скала». Она в глубине каньона, там самые богатые залежи руды. И там… там у нас всё своё. Генератор, система очистки воздуха, небольшой склад провизии. Наша маленькая крепость.

Я слушал его, и разрозненные куски информации в моей голове начали складываться в единую картину.

— И там же находятся редкоземельные минералы, за которыми мы прилетели, — тихо сказал я, скорее для себя, чем для него.

Торген удивлённо вскинул брови, а потом медленно, с пониманием кивнул.

— Да, парень. Там. Самые чистые образцы во всём секторе. Но «ГеоКорп» уже оцепил все подходы. Они взяли нас в блокаду. Просто сидят и ждут, когда у нас закончится еда и вода. Знают, что долго мы не протянем.

Он наклонился ко мне через стол, и его выцветшие глаза, казалось, пытались заглянуть мне прямо в душу.