18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уваров – На цепи (страница 31)

18

— Я как раз в том. А вот ты обрекаешь своих людей на верную смерть, — недобро усмехнулся я.

Каторжники начали перешептываться. Их бабы, видно, впечатлились моими словами, но промолчали.

Я снял сумку и бросил к ногам главаря. Куртку жалко будет, поэтому отдал ее Монтену:

— Сохрани для меня.

Скорняк кивнул, а я повернулся к каторжникам:

— Ну что? Последний шанс остаться.

— Не нравится мне это все. Недоговаривает колдун, — сплюнул на землю один из ублюдков.

— Ты, Раст, решил на попятную пойти? Тебе-то гнить на рудниках до самой смерти! Ты этого хочешь?

— Вот именно, стар я для беготни. Остаюсь, — зло выплюнул Раст и, бросив меч, сел рядом с пленниками.

— Сразу говорю, от белой твари защитить всех не выйдет. Если она начнет побеждать, уйду порталом, даже если придется оставить друга, — заявил я. Рискованно, но кое-кого проняло.

— Если тут останетесь без защиты колдуна, она скорее всех пожрёт, — заявил главарь. — Кровь ее привлечет, а мы время выиграем, пока она этих жрать будет.

Сучара подзаборная! Недаром главарь, знает, на что давить.

— Мне обозы не просто так доверили сопровождать. Уйдете с тракта, живыми останутся не все, — заявил я. — Решайте, и идем. Но помните, здесь больше шансов выжить. Монтен! Остаешься за главного. Разведешь круговые костры, всех людей собрать в круге, мужикам раздать факелы и мечи. Направить от себя. Так продержитесь, а то и тварь заденете.

Бабы их тоже бросились к кострам, еще пару возрастных мужиков, но большинство решительно были настроены на побег. Я насчитал двадцать одного мужчину вместе с гвардейцем предателем. Несколько каторжников уже трупы. Что же… двадцать один — это немало, будет тяжеловато, но я справлюсь.

Главврь разразился отборной бранью в сторону тех, кто решил остаться. Но быстро угомонился. Капитану связали руки за спиной. Мне тоже. Еще и мечом между лопаток ткнули. Сумку мою главарь себе взял. Еще и карманы обшарили. Нашли кольцо, которое главарь тоже забрал и надел себе на палец. Сволочь.

Вытащили из ближайшего обоза мешки со жратвой и направились в лес, в сторону болота. Белой твари я не ощущал, что уже радовало. Но отходить от обоза далеко не вариант. Люди и так без защиты.

Меня вели в середине, капитана во главе шествия. Несли факелы, освещая темный лес. Иногда останавливались, прислушиваясь к звукам ночи. Я пытался оглядываться, но меня тыкали в спину мол нечего по сторонам глазеть.

Когда свет от костров возле обоза пропал за деревьями, я решил, что пора. Открыл портал и только услышал удивлённый возглас моих провожатых. Вышел я рядом с главарем уже в боевой форме. Тот вскрикнул, но я просто схватил его за руки и мощным рывком вырвал их из туловища. Вокруг почему-то завизжали. Снова прыгнул в портал, выйдя рядом с капитаном и одним махом распорол животы его спутникам.

Каторжники начали понимать, что происходит. Кто-то бросился на меня с мечами, кто-то побежал, кто-то занял круговую оборону. Глупцы. С ракха решили драться! Я перемещался по лесу, выпрыгивая там, где меня не ждали. Один раз правда напоролся плечом на меч, но то царапина. Владельцу меча я просто оторвал голову.

Когда остальные поняли, что не справятся со мной, тоже бросились наутек. Кто-то даже побежал обратно к обозу. Ну нет, видят предки, я их уговаривал остаться, сами не послушались. Унюхать разбежавшихся разбойников труда не составило. Я нашел их всех.

Потом вернулся на поляну, где оставил капитана. Тот уже освободился от веревок и стоял посреди разодранных трупов с мечом в одной руке и факелом в другой. Он весь трясся, но держался, медленно поворачиваясь то в одну, то в другую сторону.

Услышав мое приближение Валлен вскрикнул и направил меч в мою сторону. Я перевоплотился в человека.

— Капитан, опустите оружие, — сказал я и поднял с земли оторванную руку непутевого главаря каторжников.

Снял кольцо с его пальца и вытряхнул из сумки запасную одежду. Старая изорвалась во время трансформации.

Надел штаны, рубаху пока решил не надевать. Рану надо бы сначала заделать колдовским зельем, но то у костра сделаю. Я принюхался. Нет, магией не пахло.

— Так вы, ракха… — выдохнул капитан.

— Только никому не говорите, а то голову откушу, — пригрозил я, разыскивая среди трупов сапоги подходящего размера. Нашел. Стянул. Да, не такие удобные как мои, но делать нечего. Может в Эфде прикуплю новые.

— А местр знает? — настороженно спросил Валлен, но меч опустил.

— Нет и не узнает, если ты не расскажешь. Довольно того, что знают колдуны Абердара.

— Так они специально тебя отправили? Потому что сами не могут с белой тварью совладать?

— Не знаю, что они там думают, — сказал я и пошел в сторону обоза. — Мне плевать, если честно. Но о том, что я ракха, никто знать не должен.

— Я не скажу, слово чести! — заявил капитан и поспешил за мной.

Ну да… никто знать не должен, а знают уже целых три человека. Это уже не секрет. Вопрос времени, когда мою тайну узнает весь город.

Мы вышли к обозу, и я увидел, что Монтен четко исполнил мои указания. Все люди сидели в круге. Гвардейцы и крепкие мужики, кто знал, как обращаться с оружием, выставили мечи и факелы от себя. Стояла звенящая тишина. Никто даже не разговаривал. Когда мы вышли из леса, вскрикнула одна из баб. Все тут же повернули головы в нашу сторону.

— О, Ивай! Что случилось? Вы ранены? — спросил Монтен, вскакивая.

— Царапина, — отмахнулся я. — Мне бы воды.

Народ тут же засуетился. Принесли бурдюков, кто-то дал копчёного мяса, один торговец налил нам с капитаном по кружке доброго арга.

Я выпил залпом, под взглядом десятков напуганных глаз.

— Ваше лицо… — сказал Тунус дрожащим голосом.

Я потрогал лицо. Вроде на месте. Только липкое от крови. Повернулся к Валлену и шепотом спросил:

— Морда у меня человечья?

— Человеческая, — ответил капитан. — Просто ты будто в бочке с кровью искупался.

Я взял несколько бурдуков с водой и, отойдя в сторону, принялся мыться. Потом сел к костру, закусил мясом, выпил еще чарку арга и достал из сумки жгучее зелье. Чтоб его!

На предплечье был глубокий порез от меча. Капнул пару капель и закусил кулак. Эти колдуны изверги какие-то! Не могли придумать не жгучее зелье? Дал флакон Монтену, чтобы подлечил раненых гвардейцев. Ох и завыли они! Зато живы будут.

Монтен помог перевязать рану, и я надел рубаху. Куртку скорняк протянул мне видом торжественным, будто великую клятву исполнил.

Мы отдыхали, пока гвардейцы укладывали тела товарищей в телеги. Старый каторжник рассказал, что гвардеец предатель вовсе не гвардеец, а один из шайки главаря Партуса. Вообще-то, гвардеец, пояснил другой каторжанин, но нечистый на руку. Сделал так, чтобы в сопровождение каторжников устроиться и помог им освободиться от кандалов.

— Что там было-то? — спросил меня Монтен. — Вы вернулись весь в крови, словно залезли в нутро буйвола.

Валлен, сидевший рядом со мной, нервно хохотнул и выпил еще арга.

— Да ничего, просто брать в заложники сильного мага изначально тупая идея, — отмахнулся я.

— Неужто вы один с этой шайкой справились?

Я пожал плечами, не собираясь отвечать.

— Они так кричали! — испуганно шепотом проговорил мальчишка Тунус. — Как тогда кричали люди на тракте, когда белая тварь их рвала…

Валлен выпил еще арга и посмотрел на Тунуса:

— Вам со страха послышалось, — строго сказал он.

— Всем что ли послышалось со страха? — с недоверием посмотрел на нас один из торговцев.

— Вы чего хотите? — спросил я. — Страшную историю на сон грядущий? Обойдетесь. Уже рассвет. Пора трогать.

Спорить со мной никто не стал. Ох, чую разойдутся слухи по городу, но что еще я мог сделать?

Глава 18

Богатая добыча

Добрались до Эфды без происшествий. Хотя горная дорога меня впечатлила. Я, ракха, привыкший к горным тропам, не подозревал, насколько сложно обозу двигаться по серпантину. Проезжать по узкой тропе, что нависла над обрывом, обходить скальные выступы и дребезжать по острым камням, которые норовят осыпаться под колеса позади идущей повозки.

Рудники меня поразили. Тропа внезапно закончилась, и мы оказались в довольно широком ущелье. Здесь прямо в пещерах был вырублен целый городок с комнатами, постоялыми дворами, лавками и тавернами. Город был освещен при помощи магических фонарей, что сверкали в металлических клетках, вбитых в породу.

Ущелье было длинным и заканчивалось узкой долиной, из которой в разные стороны уходило множество горных дорог. На границе города и долины располагались склады и стойла для лошадей и буйволов. Этих животных я не встречал — так мне сказал Монтен.

А еще в долину с рудников стекались ручьи железных дорог. Что это такое я тоже не знал, но Валлен показал мне вагоны, наполненные камнями, что двигались к складам на магической тяге. До чего же удобно продумано! Такого применения артефактам я в книгах не встречал. Наверное, до этих книг еще не дошел.

Все-таки удобно, что Валлен теперь знает мой секрет. Можно спрашивать у него то, о чем не знаю. Только капитан отправился к местным служивым и видно надолго пропадет.

Встречал нас начальник Эфды. Суровый дядька в меховом плаще. Борода у него была окладистая, серебряная, брови кустистые, а взгляд тяжелым. Он долго говорил с Валленом и Тунусом, пока работяги разгружали телеги.

Я топтался рядом, прислушиваясь. Но ничего интересного не находил. Валлен поведал дядьке о бунте каторжников и сообщил, что магу, мне то есть, удалось обезвредить преступников. Бородач взглянул на меня и кивнул, будто ничего иного и не ожидал.