Уолтер Уильямс – На крыльях удачи (страница 51)
— Ну, конечно, мистер Дольфусс. Я и сама туда собиралась.
Дольфусс заподозрил неладное. С чего это Ванесса-Беглянка с ним так разлюбезничалась?
— Просто восторг! — воскликнул он. — Ну и везет же мне!
Ванесса вставила сигарету в мундштук из слоновой кости и закурила.
— Вы ведь играете в фишки?
Ванесса решила, что будет очень здорово, если она обчистит этого шута до нитки в качестве компенсации за то, что просидела с ним рядом все время, пока Майджстраль давал представление.
Дольфусс нахмурился:
— В фишки. Да нет, не играю.
— А в пастерэ?
Дольфусс безнадежно пожал плечами:
— Тоже нет, к сожалению. Иногда играю в «сырок», но всегда продуваюсь.
Ванесса просияла. Взяв Дольфусса под руку, она заявила:
— Ну, значит, сыграем в «сырок». Вот весело будет.
— Не уверен, что мне это по карману.
Ванесса посмотрела на него с наигранным возмущением:
— Мистер Дольфусс, вы меня удивляете! Уж по одной-то нове за очко — это каждый себе может позволить.
— По нове за очко? — Дольфусс старался побороть испуг. — Ну, это, наверное, можно бы…
— Стало быть, решено, — резюмировала Ванесса и улыбнулась.
«Ага, — подумал Дольфусс и перестал волноваться. — Значит, она всего-то и хочет, что облапошить меня. Тогда понятно, почему так развальяжничалась».
Из динамиков лился и лился оглушительный рев. Пальцы танкерши танцевали по клавишам пульта.
— Минуточку… Сигнал идет с «Виконта Ченя».
— А я думала, что этот корабль на стоянке.
— Так и есть. То есть я так думаю.
— Тогда почему тот, кто производит этот жуткий шум, не позвонит по телефону? «Чень» соединен с системой связи станции.
— О нет! — простонала танкерша, и ее хвост снова начал затягиваться на горле.
— Немедленно прекратите душить себя! — строго приказала Камисс. — Объясните толком, что происходит.
Хлюпающим шепотом танкерша ответила:
— «Виконт Чень». Он не на стоянке.
Камисс в ужасе уставилась на танкершу:
— Вы хотите сказать, что кто-то взял и украл пассажирский лайнер?
Глаза танкерши, наполовину удушившей себя хвостом, вылезали из орбит. Но она ухитрилась моргнуть в знак согласия.
Камисс посмотрела на нее, потом — на пульт. Нужно было принять соответствующие меры.
Если бы она только знала — какие.
К тому времени, когда Ковинн закончила телефонный разговор и отключила защитный экран, Пааво Куусинен уже стоял рядом с ней. Увидев, что Майджстраля нет, Ковинн вскрикнула. Куусинен обратился к ней:
— Я могу тебе чем-нибудь помочь, Ковинн?
— Да. Вы видели Дрейка Майджстраля?
— По-моему, они с маркизой Котани удалились вон в ту сторону. Разреши мне сопровождать тебя.
— Спасибо, мистер Куусинен. Уж и не знаю, какая может беда стрястись, если я снова потеряю Майджстраля.
— Вероятно, если бы я знал причину твоего беспокойства, — осторожно проговорил Куусинен, — я смог бы чем-то помочь.
— Да я сама ничего толком не знаю, кроме того, что все это как-то связано с лордом Квльпом. Он сегодня утром ворвался к ее милости и… вон он, Майджстраль. Сэр! Сэр!
Ковинн бегом бросилась за Майджстралем. Куусинен проводил ее задумчивым взглядом. Похоже, загадка становилась все более сложной.
Капитаном «Виконта Ченя» оказалась невысокая дама-хозалих, которую явно не порадовало, что ее разбудили. Камисс, глядя, как капитанша оглядывается через плечо, заподозрила, что та в номере не одна. Еще Камисс показалось, что сердитая капитанша становится все сильнее похожа на сурового, но справедливого капитана Боба — одного из героев шоу Ронни Ромпера.
— Да нет, — помотала головой капитанша, запахивая халат. — На борту никого не было, кроме роботов из обслуги. Всему экипажу предоставлен отпуск на четыре дня — мы все на станции.
— Значит, на корабль мог проникнуть кто угодно?
— Входной люк задраен, а коды — только у офицеров, но, видимо, кто-то взломал люк. — Уши капитанши вдруг взволнованно наклонились вперед. — Что произошло на борту моего «Ченя»?
— Похоже, кто-то похитил ваш корабль.
— Как — весь корабль?
Будь у Камисс время на раздумья, она бы сочла вопрос капитанши странным и поинтересовалась бы, уж не сталкивалась она с тем, что ее корабль растаскивают по кусочкам. Однако дело было срочное, и Камисс просто ответила:
— Да, мадам, весь. Мне очень жаль.
Капитанша рухнула на стул. Камера видеофона рывком опустилась за ней. Сходство с капитаном Бобом стало еще более явственным.
— Прямо и не знаю, — пробормотала капитанша, — что теперь делать.
— Эдверт. Какие новости?
Голографичекое изображение лица Жемчужницы появилось на фоне защитного экрана у телефона в Белой Комнате. Было видно, как она нервничает. Пальцы теребили волосы, набрасывали пряди на ухо. Шрам — след былой дуэли — придавал ее беспокойству оттенок безумия.
Эдверт, всеми силами стараясь не захихикать от радости, кивнула и улыбнулась, очень надеясь, что улыбка получилась воодушевляющей.
— Я знаю, у кого жемчужина, — объявила она.
Глаза Жемчужницы сверкнули по-тигриному.
— Отлично. Назови мне имя.
— Имя мне сообщили строго конфиденциально. Ты уж прости, но я обещала молчать.
— Ну брось, Эдверт. Мне-то можешь сказать. В конце концов я…
— Цену назначили в девяносто нов, — решительно оборвала ее Эдверт.
Черты лица Жемчужницы исказила ярость.
— Это возмутительно! В последний раз он попросил всего шестьдесят.
— Наверное, ставки в турнире между Фу Джорджем и Майджстралем возросли. Цена твердая, но хотя бы в оплату входят авторские права. Никто никогда не узнает о том, что жемчужина была похищена.
Жемчужница выругалась и прикусила нижнюю губу.
— Ладно, — пробурчала она. — Если ты будешь так добра и дашь мне взаймы, то я…