Уильям Шатнер – Риск капитана (страница 65)
Слишком поздно. Атал бросился в сторону, опершись на руку, и одновременно выбросив ноги в сторону Пикарда, зацепил его ноги и швырнул его вниз. Теперь оба мужчины очутились по одну сторону от отверстия в полу пещеры. Маленький дисраптор лежал между ними.
Атал и Пикард одновременно схватили его. Кирк рывком поднял себя на ноги, сосредоточившись на том же призе. Но рука Атала опустилась на оружие первой, развернула его и ухватила за рукоять. В то же время Пикард бросился на него сверху, пригибая оружие к полу.
Атал и Пикард скрестили взгляды. Кирк знал, что кто бы первым ни высвободил оружие, второй умрет. Поэтому Кирк пнул Атала по ребрам, но внезапная сила этой атаки дала Аталу инерцию, необходимую, чтобы выхватить дисраптор у Пикарда. В тот же миг он очутился на боку с оружием, и вскинул его, чтобы распылить Кирка на атомы.
Кирк бросился в сторону. Атал выстрелил. Кирка швырнуло на пол пещеры, когда регенератор на его спине взорвался. Кирк увидел звезды, услышал статику, и не мог вдохнуть от шока. В последние моменты сознания он повернул голову, и увидел Атала, который торжествующе усмехаясь нацеливал свой дисраптор для последнего выстрела в Кирка. Один последний толчок, который вытолкнет его за край пустоты, к концу существования.
Кирк старался найти в себе силы, чтобы хотя бы подняться на ноги. Посмотреть в глаза Атала. Осознать, что все кончено. А потом из чернильно-черной воды быстро взметнулось щупальце и ударило кардассианина. Атал закричал.
У Кирка перехватило дыхание, когда он подумал о маленьких круглых зубчиках, распределенных как присоски у осьминога. Атал закричал снова, когда из отверстия появилось второе щупальце, и обернулось вокруг его ног. Дисраптор стрелял беспорядочно, рассекая потолок пещеры, оставляя рыхлый взрывной след из падающих камней. Потом оружие выпало из руки Атала, один раз подпрыгнуло, и упало в воду. Пикард отполз от края отверстия, чтобы приосединиться к Кирку.
– Джим, что это за существо?
– Это то, что поймало вас, – прохрипел Кирк.
Три длинных щупальца теперь полностью опоясывали Атала, его рот распахнулся, а глаза закрылись от беззвучной агонии.
– Б’ат б’Этел, – выдохнул Кирк. – Хранитель потерянной Сферы, стремящийся к искуплению.
Атал поймал взгляд Кирка. Он прошептал его имя, прося о помощи. Но прежде чем Кирк смог хотя бы ответить, щупальца начали сжиматься, подтаскивая Атала к отверстию. Он исчез из поля зрения. Мгновение спустя прозвучал всплеск. А потом полная тишина. Убийца понес наказание. И оставил Кирка и Пикарда в ловушке под водами Внутреннего моря.
Глава 30
Удар от взрыва регенератора все еще резонировал в груди и спине Кирка. Медленными осторожными движениями он отсоединил ремни разрушенного контейнера, и позволил ему упасть на каменный пол пещеры. Они с Пикардом заняли позицию спиной к отверстию, из которого рейл схватил Атала. Пикард вздрогнул, посмотрев на дымящееся устройство.
– Кажется вы говорили, что к поверхности нет пути без регенераторов?
Кирк кивнул, вращая ноющими плечами.
– Хорошие новости в том, что нырятельная платформа стоит на якоре. Когда прибудет «Энтерпрайз», его сенсоры смогут нас найти.
– С этого момента больше суток, – сказал Пикард.
Выражение его лица сказало Кирку больше, чем его слова.
– Чуть больше суток, – подтвердил Кирк. – Мы замерзнем, проголодаемся, но мы сможем с этим справиться.
– Может быть вы сможете отвлечь нас, рассказав мне остальную часть того, что случилось в Мандилионском разломе.
Кирк пожал плечами.
– О всех тех неприятностях, которые там случились, и о том, что я проиграл. – Кирк на мгновение прикрыл глаза, потерявшись в воспоминаниях. – Но именно тогда я научился побеждать.
– Что бы там не произошло, вы сказали мне что соревнование все еще продолжается. Так как вы можете быть уверены, что проиграли?
– Погиб член команды, Жан-Люк. Мой первый подчиненный.
Пикард кивнул. Он понял.
– И у соревнования, – сказал Кирк, – был победитель. Кое-кто, о чьем присутствии там мы так и не узнали. Которого так и не вычислили, когда годы спустя комитет раследований и Звездный флот свели все факты воедино.
– Но победитель получил корабль?
Кирк тряхнул головой.
– Возможно. Хотя с тех пор нет никаких признаков использования той технологии. Это и заставляет меня думать, что соревнование все еще продолжается. Где-то.
– Но где?
– Знаете, я устал от воспоминаний о прошлом. – Кирк улыбнулся разочарованному виду Пикарда. – Ну хорошо. Ради вас я сделаю…
Камни наверху издали треск. Оба мужчины подняли глаза. Кирк увидел линию, которую дисраптор Атала прорезал в потолке пещеры. По линии разреза начала сочиться вода. Потом посыпались мелкие обломки.
– С другой стороны, – сказал Пикард, – у нас может не быть этих суток.
Кирк окинул быстрым взглядом оставшуюся часть пещеры в поисках другого выхода выше линии воды, или чего-нибудь, что можно было бы выкопать из яруса скамеек и использовать, чтобы подпереть ослабший потолок. Но ничего не увидел.
– Нам некуда идти, – сказал он, ненавидя окончательность этих слов.
Но Пикард не впал в уныние даже тогда, когда звук падающей воды стал громче.
– Возможно нет. Туда. – Он указал на большой камень с высеченным символом Мира, Храма, и Света. – Принесите фонарь.
Кирк похромал назад к тому, что осталось от их оборудования, подобрал фонари, и повернулся чтобы присоединиться к Пикарду, который, как он видел, уже раскидывал руками в стороны камни. Кирка это обнадежило. Его друг определенно искал что-то конкретное. Он ускорил шаг, несмотря на свое колено.
И когда он миновал отверстие, через которое напал рейл, последовал еще один громкий всплеск. Пикард тотчас же отвернулся от камня. Кирк застыл на месте. Посмотрел вниз, в отверстие. И увидел Атала, дрейфующего в воде, подталкиваемого двумя щупальцами, которые присоединяли его к мягкой серой массе, плавающей на границе воды и уже прилипшей к стене.
Кирк зачарованно и шокировано следил, как щупальца толкают тело Атала в нужное положение. Потом еще два щупальца проломили поверхность, чтобы выделить еще больше серой массы: плотную пену, пузырящуюся из маленьких круглых ртов, окруженных клыками. Остальные щупальца черпали пену и прилаживали ее к месту вокруг Атала.
– Джим! – громко прошептал Пикард. – Уходите оттуда!
Но Кирк отмахнулся от своего друга. Он хотел – ему было необходимо – понять то, что он видел. Атала поместили в то же самое положение, что и Пикарда: наполовину в воде, с грудью и головой на воздухе. И все же не было никакого сомнения в том, что Атал мертв. Хотя Пикард, которого эта бестия утянула на глубину, не умер. И Кирк хотел знать – должен был знать – почему.
Он прищурился, когда темная вода в проломе казалось поднялась, а потом понял, что видит тело рейла: бронированный щиток, который проломил поверхность. Рейл медленно повернулся, показывая пятнистую фиолетово-серую кожу, гладкую, скользкую, расчерченную линиями рельефных наростов. А потом Кирк увидел глаз существа. Размера с руку человека. Широкое, круглое кольцо желтой радужной оболочки в космически-черном полушарии. Глаз, следящий за ним.
– Джим!
Кирк не мог ответить. Этот глаз… А потом существо ушло, оставив обмякшее тело Атала покачиваться на поверхности воды, вмурованным в похоронную стену. Кирк тряхнул головой, словно пробуждаясь. Он хромая присоединился к Пикарду.
– Оно не убило вас, – сказал Кирк. – Б’ат б’Этел убил Атала, но не вас.
Пикард не понял к чему ведет Кирк. Вместо этого он указал на участок высокого резного камня.
– Джим, взгляните на это. С фонарем.
Кирк был уверен, что обнаружил в существе что-то значительное, но он не знал что именно, или даже как поступить с предположением почему оно вело себя именно так, а потому просто отложил несформировавшуюся мысль в сторону на потом, включил фонарь, и направил его туда, куда показывал Пикард. В ярком свете он увидел маленькую квадратную каменную вставку в сплошной скале.
– Это пневматический выключатель, – сказал Пикард. – Связанный с системой противовесов за этой стеной. Я в этом уверен.
Именно тогда оба мужчины вздрогнули, когда свист воздуха предупредил их об обрушении большой секции потолка. Каменная плита вдребезги разбилась о каменный пол в центре пещеры, и удар сопровождался брызгами морской воды.
– Пневматический выключатель для чего? – спросил Кирк, пока они оба осторожно присматривались, не обрушится ли на них вскоре оставшаяся часть потолка.
– В современных баджорских храмах всегда есть особая комната, предназначенная для Пророков, которые когда-нибудь появятся среди людей.
Кирк ухватил мысль.
– Вроде места для Илии на Пасху.
Пикард кивнул.
– Похожие традиции существуют во множестве миров. Никто не знает, когда боги захотят появиться среди нас.
Кирк проследил рассуждения Пикарда к его следующему шагу.
– Значит отдельная комната… Вы думаете что она водонепроницаема?
– В ней даже может быть отдельный вход… или выход.
– Тогда почему бы вам ее не открыть? – спросил Кирк, и сам ответил на этот вопрос. – Потому что она уже может быть затоплена.
Пикард выглядел серьезным, но готовым к действию.
– Этот риск нужно сопоставить с тем, с которым мы уже столкнулись.
С потолка снова начали падать камни. Теперь вода била струей во всех направлениях. Решение было за ними.