реклама
Бургер менюБургер меню

Уильям Шатнер – Риск капитана (страница 53)

18

Танака заговорил так, словно ему передалось невысказанное беспокойство Спока.

– Это будет трудно, мистер Спок. Я протащился по большому пятну. Эта штука по всему переду моего скафандра и на моих перчатках.

Спок подал знак Ухуре убрать передачу звука. Кирк выбрался из своего кресла.

– В чем дело, мистер Спок?

– Условия на планете под нами схожи с условиями на Трагере III. На той планете есть необычный минерал, который извлекает влагу из воздуха, и объединяет ее с кремнием из камней, чтобы образовать из налет острых как бритва кристаллов.

– Он живой? – спросил Пайпер.

– По строгому определению нет. Хотя он извлекает материалы и энергию для постройки из окружающей среды, растет и копируется.

– Забудьте об этом, Спок. Если это то же самое вещество, что это означает для Танаки?

– Рост минерала при нагреве увеличивается по экспоненте. И чем быстрее он растет, тем меньше и острее крупинки кристаллов.

Кирк понял к чему ведет Спок.

– Они прорвут его скафандр?

Спок выглядел пораженным, хотя Кирк не понял как он узнал это, потому что выражение лица вулканца ничем не отличалось от обычного выражения.

– К настоящему времени проколы уже начали формироваться.

– Сколько у него времени?

– Если бы он был на Трагере III, его скафандр уже бы вышел из строя.

Кирк вернулся к креслу, движимый новой безотлагательностью.

– Ухура, откройте канал к кораблю Норинды.

– Вывожу на экран, – объявила Ухура.

Появилась Норинда, и Кирк на мгновение забыл зачем он с ней связался. Все о чем он мог думать, так это о том как же он хотел ее.

– Разве это не забавная игра? – сросила Норинда.

Кирк уставился вдаль, чтобы собраться, и взять под контроль свои мысли, а затем быстро произнес:

– Норинда, это важно. Мы хотим остановить игру.

– Но никто не проиграл.

– Они оба проиграют, – продолжил Кирк. – Мы не знали, что на планете есть вещество, которое может проколоть наши скафандры.

Норинда слегка провела пальцем по своей нижней губе.

– Это один из способов проиграть.

– Вы не слушаете меня! В этой игре не будет победителя! Каул и Танака оба погибнут!

– О, хорошо. Тогда кто-то еще должен будет играть.

– Да, мы сможем сделать это. Позвольте нам вернуть Танаку. Мы позволим клингонам забрать и Каула тоже. Мы сможем восстановить наши скафандры, сделать так чтобы проколов больше не было, и тогда мы сыграем снова.

Норинда погрозила Кирку пальцем, словно он был непослушным ребенком.

– Нет, нет, нет, капитан Кирк. Сыграв и проиграв, вы не сможете играть снова.

– Но мы оба проиграем! – настаивал Кирк. – Клингон и человек! Больше некому будет играть!

Норинда ласкала свое лицо, проводя тыльной стороной ладони по своей щеке, прикрыв глаза.

– Да, так и есть, – сказала она.

У Кирка не было на это времени.

– Хорошо! Я уступаю. Позвольте мне забрать Танаку.

Глаза Норинды резко распахнулись, и снова они стали такими, словно ее захватил компьютер.

– Вы знаете правила, капитан. Никаких шатлов. Никаких транспортеров. Никакой замены соперников. Вы не можете сдаться. Вы не можете забрать своего игрока. Играйте по правилам, с которыми вы согласились, или поплатитесь своим кораблем.

С этими словами Норинда махнула рукой, и экран потемнел.

– Лейтенант Танака передает, – доложила Ухура.

– На динамики, – бросил Кирк.

– Эй, капитан. Я думал вы обо мне забыли.

– Об этом вам не стоит волноваться, – легко сказал Кирк.

– У вас есть сведения о том белом веществе, о котором я говорил?

Кирк отлично знал, что не стоит лгать своей команде.

– Боюсь новости не очень хорошие.

– Я так и подумал. Какая-то кислота, верно?

– Это Спок, лейтенант. Технически это не кислота. Но она может представлять угрозу целостности вашего скафандра.

Танака сделал паузу, потом заговорил снова.

– Это по-вулкански означает «даст течь»?

– Это уже произошло? – спросил Кирк.

– Я теряю воздух, и это точно, – сказал Танака. – Я могу пройти к вершине возможно еще тридцать метров, но при такой скорости утечки я не смогу проделать путь вниз.

– Понятно, – сказал Кирк. – Мы работаем над этим.

– Уверен в этом.

– Продолжайте идти. Мы вернемся к вам.

– Спасибо, капитан.

Но Спок был не готов закончить.

– Лейтенант, вы видите Каула?

– Да, сэр. Он примерно в двадцати пяти метрах от вершины, но… ух… я не слишком бы волновался. Его скафандр почти весь побелел. Думаю он сможет продержаться не дольше меня.

– Вы продержитесь, – сказал Кирк. – Будьте наготове.

– Есть сэр, – передал Танака.

Потом он отключил канал. Кирк выпрыгнул из своего кресла.

– Я спускаюсь. Возьму кислород и микрометрический прокольный комплект.

Пайпер схватил Кирка за руку.

– Капитан, если вы туда отправитесь, Норинда уничтожит корабль!