Уильям Кинг – Крестовый поход Махариуса (страница 33)
На площади творился настоящий хаос. Наши парни рассеялись. За ними гонялись элементали. Стоявший посреди площади жрец Ангела Огня напевал странную литанию. В его голосе чувствовалось ликование. Вокруг головы переливалась аура пламени.
И вдруг из спины еретика вырвались огненные крылья.
Все внутри меня скрутилось от ненависти, инстинктивного отвращения к фанатику и его мерзким делам. Безумная ярость заволокла мой разум. Я направился к нему, потянувшись к поясу за гранатой. Он стоял прямо напротив меня. Его ручные огненные демоны уничтожали моих товарищей. Лучшего шанса могло больше не представиться.
Жрец заметил меня, но это нисколько его не встревожило. Теперь я стал ниже его внимания, ведь он был наполнен духом своего повелителя. Ему требовалось управлять своими зверушками, чтобы они перебили солдат. Один гвардеец не представлял для него угрозы. Я метнул в него гранату. Она взорвалась рядом с ним, детонировав от окружающей жреца ауры. Сила взрыва заставила его пошатнуться. Огненные крылья замерцали. Я подумал, что если продолжу в том же духе, то сумею победить его. Затем я посмотрел в его пылающие глаза и понял, что времени у меня не осталось.
В этот момент послышался звук, похожий на раскат грома. Я вздрогнул, думая, что еретик взорвал меня своей огненной силой. На мгновение, ожидая прилива боли, с которым тело разлетится на куски, я закрыл глаза. Но, приоткрыв их, увидел перед собой громадную фигуру космодесантника в черных доспехах. Он ринулся на жреца с цепным мечом наперевес и отрубил ему руку. Какая бы сила ни защищала еретика от нашего оружия, ее оказалось недостаточно, чтобы спасти от гнева избранника Императора. Сверху обрушилась волна психической энергии. Посмотрев вверх, я увидел еще одного космического десантника, который стоял в люке «Громового ястреба». Его лицо оставалось скрытым за изысканной маской-черепом. Из черной точки на лбу имперского псайкера возник луч энергии. Воин пытался продавить пылающий вокруг псайкера-еретика щит, пока его товарищ рубил противника на части.
После смерти жреца огненные крылья испарились. Космические десантники ворвались в толпу. Их была всего горстка, но за пару секунд они успели нанести урона больше, чем наша рота за целый бой. Спустя пару ударов сердца после их прибытия уцелевшие еретики бежали или сдались, полностью сломленные атакой Призраков Смерти.
Я просто стоял и смотрел, пораженный силой и мощью Ангелов Императора. Один из них прошел мимо меня и осторожно похлопал по спине. Возможно, это была случайность. Но я предпочитаю думать, что он видел, как я решил стоять до последнего, и похвалил меня за отвагу. К счастью, он не заметил, как я закрыл глаза, оказавшись лицом к лицу со смертью.
Оглядывая место бойни, слыша отдаленный рокот болтерного огня, я понял, что на самом деле это была ловушка для еретиков, в которой мы играли роль приманки. История битвы за факторум повторилась снова, хотя на этот раз в меньшем масштабе. Но в глубине своей души я не мог отыскать злости. По крайней мере верховное командование дало нам шанс выжить в отличие от предыдущих рот, которые столкнулись со жрецами Ангела Огня. Призраки Смерти спасли нас.
Я оглянулся в поисках выживших. Солдаты столпились вокруг космического десантника и глазели на него с открытыми ртами. Они выглядели так, словно ожидали от него чуда. Лично я бы нисколько не удивился, если бы он вдруг сотворил его. Было что-то успокаивающее в присутствии массивных фигур в черных доспехах. В их тени я чувствовал себя в безопасности. Пока они здесь, нам ничто не грозило. Ни одна опасность не казалась чрезмерно ужасной. Они излучали уверенность и мощь. Ты словно ощущал толику величия самого Императора. Они были его избранниками.
Гвардейцы тянулись к их доспехам, когда они проходили мимо. Они еще долго будут рассказывать об этом своим товарищам. Другие опускались на колени, будто перед священниками. Я сомневался, что Призраки Смерти заметили это. Один из них сказал несколько слов по комм-сети. Придвинувшись ближе, мне удалось расслышать что-то о скитальце, который вошел в систему.
Призрак Смерти махнул товарищам, они вернулись на корабль и улетели. В их движениях чувствовалась спешка, словно их ждала новая и важная обязанность. Через пару минут они исчезли, и единственным признаком того, что они вообще здесь были, стали разбросанные по всей площади трупы.
Гвардейцы наблюдали за ними в молчании. Местные, которых пощадили, — тоже. Десятки людей стояли на коленях, бормоча и моля о милосердии либо прощении. Казалось, они увидели силу, способную внушать трепет не в меньшей мере, чем приспешники Ангела Огня.
Сборщики трупов уже выбирались из своих укрытий и начинали грузить мертвецов на тележки.
Глава 14
Той ночью в «Ангельском благословении» бродило немало слухов. Город стоял на грани открытого мятежа.
Говорили, что Махариус ранен на новом фронте. Что он убит. Что Призраки Смерти оставили планету, чтобы разобраться с вторгшимся флотом орков. Что на Карске V вспыхнула чума, которая скоро доберется до нас. Мы сидели во мраке и пили свое пойло, пытаясь обращать на все это поменьше внимания. Мы пытались хоть как-то отвлечься.
Этой ночью девушки привели подругу. Она была высокая, смуглая, с коротко подстриженными темными волосами. И поразительно красивая. Ее звали Анна. Я разглядывал девушку, пока она присаживалась напротив меня. Анна выглядела тихой, сдержанной и спокойной, столь же опытной, как остальные медсестры, но более отстраненной.
— Она тут новенькая, как и вы, — сказала Янис, словно в шутку.
— О чем ты? — спросил я.
Анна улыбнулась, чуть холодно, как мне показалось:
— Она о том, что я только недавно перевелась в больницу Святого Оберона. Я работала двумя уровнями ниже в старом госпитале Плоского Туннеля.
— Все равно что с другой планеты, — заметила Янис. Между ними явно чувствовалось напряжение. — Внизу совсем другой мир.
— Беднее, если ты об этом, — сказал Анна. — Но людям все равно требуется лечение.
— Я ничего такого не имела в виду.
— Там действительно все иначе, — согласилась Анна. — Темнее, мрачнее. Богачи, которые приходят в Святого Оберона, даже не представляют, каково там.
Ее слова повисли в воздухе, намекая, что речь шла не только о богачах.
— Всегда одно и то же, — сказал Антон. — Чем выше по улью, тем гнуснее становятся люди.
Этими словами он заработал злые взгляды остальных сестер. Но Антона это ничуть не волновало. Его вообще никогда особенно не волновало, что думают другие люди.
Катрина, уставившись на стол, произнесла:
— Нужно ли говорить об этом? Есть куда больше интересных тем. Я никогда не покидала улей, не говоря уже о планете, как и ты, Янис, или Анна. А вы — да. Каково там?
— Опасно, — начал Антон. — Похоже, в тех чертовых местах полно людей, которые почему-то хотят прикончить тебя.
Иван бросил на него мрачный взгляд:
— Оно и понятно. При виде тебя у меня руки так и тянутся к лазгану.
— Обхохочешься!
Попытка Катрины сменить тему разговора и выпивка сделали свое дело. Мы рассказали им о кампаниях, в которых принимали участие, — на Юрасике, Илии, Люцифере… О нашей теперешней службе мы не распространялись, хотя, будь девушки шпионками, они сумели бы многое почерпнуть из наших историй о былых временах и битвах. Но не похоже, что они были шпионками, хотя наверняка мы знать не могли. Как же мало я тогда понимал…
— Расскажите об Ангеле Огня, — попросил Новичок.
Я нахмурился. Мне показалось, что он интересовался Ангелом Огня куда больше, чем следует. Он был прилежным и любознательным парнем с пытливым складом ума, а это была первая кампания и первый раз, когда он оказался на чужом мире. Его интересовало все — думаю, окажись я на его месте, то вел бы себя так же. Мои друзья уже здорово набрались, и я знал, о чем они думают, поэтому сосредоточил внимание на девушках, спрашивая себя, каким же будет их ответ.
Наблюдать за ними было любопытно. У Анны и Янис были обычные смиренные взгляды верующих. Лутцка казалась безразличной, испытывая куда больший интерес к выпивке, чем к нам. Катрина как будто злилась и смотрела куда-то вдаль, закусывая нижнюю губу и хмурясь. Мне стало интересно, о чем она думает, и я спросил ее. В ответ она только покачала головой и разозлилась еще больше, а затем встала и быстро направилась в дамскую комнату. Антон бросил на меня раздраженный взгляд, словно я сделал что-то плохое.
— Что это было? — спросил он в пустоту.
Остальные девушки выглядели смущенными и немного напуганными.
— Сыны Пламени сожгли ее брата, — наконец ответила Янис.
— Судя по тем клеткам, не его одного, — сказал Антон с привычным для него тактом.
— Это случается не так уж часто, — заметила Янис.
— Похоже, людей здесь сжигают тысячами, — сказал Антон.
— А что такое тысячи или десятки тысяч в многомиллионном улье?
— Для сожженных тысяч это очень важно, — сказал я.
— Это учит других уважать Ангела, — заговорила Анна. — Нужно быть твердым, чтобы держать улей под контролем.
Мне послышался в ее словах намек на то, что мы обращаемся с местными слишком мягко. Наверное, она чувствовала, что вожжи начали выскальзывать у нас из рук.
— Так брата Катрины научили уважению? — спросил я.