реклама
Бургер менюБургер меню

Уильям Дитц – Небесные Дьяволы (страница 4)

18px

— Сынок, запомни девиз десантных войск: «За семью, друзей и Конфедерацию!» Люди рассчитывают на тебя.

Из-за тяжелой поступи «Голиафа» в воздух снова поднялись облака пыли. Когда шагоход вышел на дорогу, Трейс Рейнор сплюнул, целясь в ближайший камень, и коротко подытожил:

— Ублюдки.

Не сказав больше ни слова, фермер забрался в грузовик, завел его и тронулся с места. Через полминуты он уже ехал по грунтовой дороге, ведущей к дому. Солнце стояло высоко в небе, работы предстояло еще много, а драгоценное время было потрачено.

Джим провожал «Голиаф» взглядом, пока тот не скрылся вдали. У него неожиданно появилось много пищи для размышлений.

Когда Джим Рейнор припарковал робокомбайн, — солнце красным пятнышком висело на западе. Парень прошел через пыльную автостоянку к дому и спустился по пандусу вниз. Как и большинство домов на Шайло, дом на восемьдесят процентов находился под землей, для защиты помещений как от жаркого лета, так и от снежной зимы. Верхний этаж купола защищала похожая на веко полупрозрачная мембрана, которая днем поглощала солнечный свет, накапливаемый в ячейках питания фермы, а ночью открывалась. В это время Джим любил откинуться спиной на кушетку и смотреть на звезды.

Но это могло подождать. Сначала нужно принять ультразвуковой душ, переодеться в чистое и сходить на кухню, где мать готовит обед. Кэрол Рейнор слыла красивой женщиной, несмотря на то, что в ее черных как смоль волосах уже белели седые пряди, а вокруг зеленых глаз появилась сеточка морщинок. Умом бог ее тоже не обделил — Кэрол даже получила грант на обучение в аграрном училище в Смитсоне. Мать Джима была, как любил говорить Трейс — «мозгами семейства».

Кэрол следила за всеми новейшими разработками в области технологий сельского хозяйства и постоянно выискивала способы улучшения финансового благополучия семьи. Именно она вела переговоры с кредиторами — у Трейса для этого не хватало выдержки. Кроме всего прочего Кэрол была первоклассным поваром. Благодаря тщательно возделываемому огороду и стабильным поставкам мяса от местных фермеров у семьи Рейноров всегда было что поесть. А уж в этом Джим был большой мастак.

— Привет, мам! — Джим прошел на кухню и поцеловал стоящую у плиты мать в щеку. — Что у нас на обед? Я есть хочу.

Кэрол обернулась и открыла рот для приветствия, но осеклась.

— Что с твоим глазом?

— Ничего страшного, — уклончиво ответил Джим. — Я просто подрался.

— Просто подрался? — холодно переспросила Кэрол. — Ты же знаешь, как я отношусь к дракам. Мы поговорим об этом за обедом. Лед к синяку приложи.

Когда семья расположилась за обеденным столом и была подана еда, Джиму пришлось рассказать матери о драке с парнишкой Харнаков и выслушать лекцию о важности улаживания споров словами, а не кулаками.

— Мама права, Джим, — вставил Трейс. — Дракой ничего не решить. Но важно уметь постоять за себя, особенно когда имеешь дело с хулиганами. Главное — понимать, когда необходимо лезть в драку, а когда отойти в сторону. Так ты сможешь избежать крупных неприятностей до того, как увязнешь в них по уши.

— Я понял, пап, — сказал Джим. — Я запомню. — Он повернулся к Кэрол и выдавил улыбку. — Ну, мам, как прошел твой день?

Джим и сам понимал, что попытка сменить тему получилась слишком явной, но к его облегчению, мать была не против закончить внушение. Она принялась в подробностях излагать сводку местных новостей за день. Оказывается, скоро в продаже должен появиться новый сорт стойкой к засухе тритикале, Лафлины так и не договорились о разводе, а акустическая стиральная машина снова барахлит.

В конечном счете разговор завернул на вербовщика с его «Голиафом». Джим и Трейс в два голоса рассказали о встрече в поле. Как только они закончили, Кэрол покачала головой.

— Их наглость, прости господи, уже всякие границы переходит! Кругом твердят, что на фронтах все идет прекрасно, но как только Джим достиг подходящего возраста, у нашего порога тут же появляется вербовщик. А что твои друзья? К кому-нибудь еще приходили?

— Не знаю, мам, — честно ответил Джим. — Но Том Омер улетает сразу после выпускного.

— Надеюсь, он понимает, во что ввязывается, — сказал Трейс. — Армия это не игрушки.

— Нет, он действительно настроен серьезно. И… Не знаю, я тоже думал об этом в последнее время. Каково это — пойти на военную службу. Ну, в смысле, я никогда не был за пределами планеты, и вербовочного бонуса могло бы хватить, чтобы закрыть вопрос с налогами. Как думаете? Вы наверняка смогли бы привести в порядок ферму, продать ее и переехать в Смитсон. А потом, когда я отслужу в десантном корпусе, я бы пошел учиться в университет на Корхале, как ты и планировала, мам.

По окончанию столь зажигательной речи на кухне повисла гробовая тишина. Джим не знал, чего ему ожидать. Он мысленно репетировал как и что сказать с того самого момента, как Фарли упомянул вербовочный бонус, но от этого речь не стала для родителей менее шокирующей.

— Ну уж нет, — наконец вымолвил Трейс. — Налоги, это наша проблема, а не твоя. Кроме того, война с келморийцами нас не касается. Пусть те кому есть до этого дело воюют. Если им.

— Трейс, ты же знаешь, война и нас касается, нравится тебе это или нет, — перебила Кэрол. — Но Джим, я согласна с отцом, тебе незачем взваливать на себя наши долги. К тому же, я что-то не припомню, чтобы ты раньше задумывался об армии. Неужели этот капрал произвел на тебя такое сильное впечатление?

Джим дожевал тушеное мясо и ответил:

— Он комендор-сержант, мам. И я думал об армии. Том давно заинтересовал меня службой в десанте, но… — Джим посмотрел на взволнованных родителей и почувствовал себя виноватым.

На самом деле мать права. До этого дня он ни разу всерьез не задумывался о службе в армии. Слов вербовщика о том, что подобный шаг послужит на благо семьи, оказалось достаточно. Ведь если он им не поможет, то кто тогда?

— Послушайте, я просто хочу сражаться с этими подонками, ясно? Когда дела идут хуже некуда, любые изменения будут к лучшему, так ведь, пап? А то вдруг келморийцы победят? Тогда нас всех распределят по проф-гильдиям… и придется исполнять все, что прикажут их управляющие.

— Ну, тут все чуток сложней, — сказала Кэрол. — Людей на посты глав гильдий назначают на выборной основе. Правда, как только они такой пост займут, согнать их оттуда не будет никакой возможности. А война гильдиям нужна по той причине, что если они возьмут под контроль дефицитные ресурсы — то будут контролировать все.

— И это одна из причин, из-за которых мы платим завышенные налоги и терпим нехватку продуктов, — добавил Трейс. — Старые Семьи создают стратегические запасы и вынуждают нас мириться с их продажным политическим строем.

— Да-да, вот об этом я и говорю! — с горячностью подхватил Джим. — Если бы я пошел в армию, я смог бы что-нибудь сделать с бесконечными очередями за топливом и дефицитом продовольствия! Я мог бы помочь и вам, и многим другим!

Кэрол нахмурилась.

— Как-то это все неожиданно. Не понимаю, откуда ты нахватался таких идей? Раньше ты никогда не высказывал подобных мыслей.

— Мама права, Джим, — добавил Трейс. — Не думаю, что ты до конца понимаешь то, с чем сегодня столкнулся. Тот парень — вербовщик! Преподносить службу как нечто выгодно-увлекательное — его работа! Но война есть война, как ни крути. А ты пообщался с этим армейским болтуном всего пятнадцать минут, и уже готов перечеркнуть всю свою жизнь!

— На тебя это совсем не похоже, Джим, бросаться во что-то очертя голову, — поддержала мужа Кэрол. — Нас с отцом это потрясло, и ты не можешь нас в этом упрекнуть…

— Раньше я знал, что у меня не получится уехать, вот почему! — выпалил парень. — Дела обстояли иначе, поэтому я молчал! Но сейчас, с бонусом и всем прочим, все может получиться!

Джим понял, что сорвался на крик. Он замолчал, глубоко вздохнул и продолжил уже спокойным тоном.

— К тому же, как сильно я ни любил бы ферму, побывать на других планетах было бы здорово. Тем более что после окончания срока службы я могу вернуться на ферму и остепениться.

Джим впервые высказал подобные мысли вслух. Перспектива вступления в десантный корпус вскружила ему голову. В то же время он ощущал разочарование, из-за того что родители не хотят его поддержать. Но он прекрасно понимал причину такой холодной реакции. В конце концов, он их единственный сын, любимый малыш, который никогда не покидал дом дольше, чем на выходные.

На кухне вновь повисла зловещая тишина. Джим переводил взгляд с отца на мать и обратно. Кэрол вперилась взглядом в тарелку, мусоля ложкой остатки тушеного мяса и изредка качая головой. Трейс смотрел на свои сцепленные в замок руки и о чем-то размышлял. Джим не знал, как ему поступить — то ли извиниться, то ли подождать, пока кто-нибудь не заговорит первым. Следующие несколько минут он провел в сомнениях и лишь осторожно прикладывал пакет со льдом к распухшему глазу.

В конце концов, Трейс прочистил горло.

— Я скажу так. Если Джим хочет выбраться с планеты и посмотреть мир — то для него это неплохая возможность.

Он обменялся взглядами с супругой и откинулся на спинку стула.

«Мама точно не рада», — подумал Джим.

— Только, Джим, дай нам с матерью немного времени обдумать все это, ладно?