реклама
Бургер менюБургер меню

Уильям Дитц – Mass Effect (страница 62)

18

— Рад вас видеть, Эллин, — ответил он, слегка наклоняя голову. Он понимал, что пялится на нее с глупой улыбкой. Его всегда сводили с ума блондинки.

— Мы задержимся еще на несколько минут, — сообщила она, принимая у него дипломат, — но ваша каюта готова. Пожалуйста, следуйте за мной. Вы сможете расположиться, пока пилот проводит последние предполетные проверки.

Следуя за ней по узким коридорам к VIP-каюте в хвостовой части корабля, он с удовольствием рассматривал ее фигуру.

— Я надеюсь, вам тут понравится, — произнесла она, остановившись перед каютой и придерживая дверь, чтобы он мог войти.

Комната, в которой он оказался, совершенно не походила на простые, зачастую заполненные людьми, каюты военных кораблей. Не была она похожа и на обычные спальные отсеки пассажирских лайнеров дальнего следования. Здесь была роскошная кровать, современный видеоэкран, отдельные душ и ванна, бар, а также почти все прочие мыслимые удобства, так что эта каюта, пожалуй, не уступала номерам самых дорогих отелей.

— Мы прибудем к Академии Гриссома примерно через восемь часов, мистер Грейсон, — продолжала Эллин, ставя его кейс в угол. — Вам что-нибудь принести до старта?

— Я, наверное, просто отдохну, — сказал он. У него раскалывалась голова, и каждый сустав отдавался болью при движении — обычные последствия приема красного песка. — Разбудите меня за час до прибытия.

— Конечно, мистер Грейсон, — ответила она, а затем развернулась и вышла, закрыв за собой дверь.

Он стал раздеваться и неожиданно обнаружил, как сильно вспотел. Когда он расстегивал пуговицы рубашки, его левая рука слегка дрожала, но он даже и не думал о том, чтобы надышаться. Он никогда не допустит, чтобы Джиллиан видела его под кайфом. Раздевшись догола, он рухнул на кровать, будучи не в состоянии заползти под мягкие шелковые простыни.

Раздалось низкое гудение — это пилот запустил двигатели. Грейсон мог и сам сесть за штурвал, конечно же… он все еще помнил, как управляться с кораблем, подобным этому. Но Церберам требовалось, чтобы сейчас он играл другую роль. В данный момент он являлся одним из высокопоставленных руководителей Корд-Хислоп, аэрокосмической корпорации с Элизиума, производящей небольшие космические корабли. Это прикрытие позволяло ему путешествовать по всей галактике на частных судах, не привлекая к себе внимания, а также объясняло то, каким образом он смог внести существенное пожертвование в пользу дирекции Академии Гриссома, чтобы Джиллиан приняли в Проект Восхождение.

Те дни, когда он играл роль частного пилота у разных политиков, давно остались в прошлом. Теперь уже он сам наслаждался роскошными каютами и услугами личной стюардессы. Призрак всегда заботился о тех, кто угодил ему.

Бьюсь об заклад, Менно тоже так думал. Как раз перед тем, как Пэл убил его.

Грейсон сел на кровати. Его мысли вернулись к недавнему визиту Пэла. Может, его старый друг все-таки рассказал Призраку о красном песке? Церберы не станут сидеть, сложа руки, если почувствуют, что его пристрастие угрожает миссии.

На самом ли деле Эллин простая стюардесса? Тысячи людей работали на Корд-Хислоп, даже не подозревая, что корпорацию на самом деле контролирует теневая полувоенная группировка. Вряд ли кто-то в самой компании — или где-либо еще, если уж на то пошло, — вообще знал о существовании «Цербера». Но на всех ступенях корпоративной лестницы, на различных постах и должностях находились десятки агентов Призрака. Может, Эллин одна из них? Может, она прямо сейчас стоит за дверью, выжидая момента, когда сможет воткнуть нож для льда ему в шею? Точно так же, как он поступил с Кео.

Он скатился с постели и натянул на себя махровый банный халат, висевший на стене, и затем нажал кнопку вызова. Секунду спустя послышался легкий стук в дверь. Грейсон колебался мгновение, а затем протянул руку к панели управления дверью. Он с трудом поборол в себе желание отскочить назад, когда дверь начала открываться.

На пороге стояла Эллин, вооруженная лишь своей обворожительной улыбкой и игривой осанкой.

— Вам что-нибудь нужно, мистер Грейсон?

— Мой костюм… не могли бы вы почистить и погладить его?

— Конечно, сэр.

Она шагнула внутрь и принялась четкими, уверенными движениям собирать его разбросанную одежду. В ней ощущалось что-то необычное, некий профессионализм, который мог быть признаком особой военной подготовки… или же это просто было частью ее работы. Он осторожно посматривал на нее в надежде увидеть, что она исподтишка наблюдает за ним. Если она работала на «Цербер», то ее должны были проинструктировать внимательно следить за своим пассажиром.

Эллин поднялась и повернулась к нему, держа в руках кипу одежды. Четко отрепетированная улыбка сползла с ее лица, и Грейсон понял, что он все еще пристально разглядывает ее. Он тряхнул головой, чтобы прогнать мрачные мысли.

— Прошу прощения. Я задумался.

Улыбка вновь заиграла на ее губах, но в глазах читалась тревога.

— Вы хотите еще чего-нибудь, мистер Грейсон?

Он почувствовал легчайшее колебание в ее голосе. Либо она просто напуганная девочка-стюардесса, либо очень, очень хорошо притворяется таковой, за этой мыслью мгновенно последовала другая. Ты становишься параноиком из-за красного песка.

— Благодарю, Эллин. Больше ничего не нужно.

Когда он отступил в сторону, чтобы дать ей пройти, на ее лице появилось совершенно определенное выражение облегчения. Оказавшись за порогом, она поколебалась мгновение, а затем повернулась к нему лицом.

— Вы… вы все еще хотите, чтобы я разбудила вас за час до прибытия?

— Было бы неплохо, — резко произнес он, закрывая дверь перед ее носом, чтобы она не успела разглядеть, как его щеки заливает краска смущения.

Соберись, приказал он себе, сбрасывая халат и падая обратно на кровать. Прекрати шарахаться от теней. Это задание слишком важно, его нельзя запороть.

Звук двигателей изменился. Лежа на спине, уставившись в потолок, он почувствовал легкое давление, прижимающее его к матрасу. Корабль поднимался в небо, преодолевая гравитацию и сопротивление атмосферы, перед тем как устремиться к звездам. Комната, которая до этого казалась такой жаркой, внезапно сделалась очень холодной. Он задрожал и заполз под одеяла.

Искусственное поле эффекта массы, создаваемое внутри корпуса корабля, ослабляло турбулентность и силу тяготения планеты во время их взлета, но инстинкты пилота все-таки позволяли ему чувствовать движение. Это было знакомое, успокаивающее чувство. Оно убаюкивало, и через несколько минут он погрузился в сон.

«У нас для тебя новое задание», — произнес Призрак, и Грейсон понял, что ему снится еще один сон.

Они были в квартире Грейсона одни… если не считать безмятежно спящего на руках Призрака младенца.

«Я впечатлен твоей работой на Элдфелл-Эшланд. Я знаю, что это была трудная миссия».

«Я сделал это во имя высшей цели», — ответил он.

Даже если бы он и захотел, он не смог бы больше ничего добавить к этому. Тогда он свято верил в их дело, верил всей душой. И по-прежнему продолжал верить, хотя какой-то частью сознания, которая не спала, он понимал, что все не так просто, как казалось тогда.

«На этот раз у меня для тебя особое задание, — сказал Призрак, передавая ему ребенка. — Она биотик».

Грейсон взял девочку на руки. Она была теплой и мягкой и оказалась легче, чем он думал. Побеспокоенная движением, она открыла глаза и начала плакать. Грейсон нежно успокоил ее, покачивая на руках. Ее веки сомкнулись, и она снова уснула.

Судя по ее возрасту, он ни сколько не сомневался насчет того, каким образом она попала под действие нулевого элемента.

«Ты будешь работать на Корд-Хислоп. Это будет твоим прикрытием, — сообщил ему Призрак. — Начнешь с продаж, но в течение следующих лет дорастешь до руководства. Мы хотим, чтобы ты воспитал эту девочку как свою собственную дочь».

«Кто будет моим напарником?»

«Никто. Твоя жена умерла при родах дочери. С тех пор ты больше не женился».

Грейсону стало интересно, что случилось с настоящими родителями девочки, но ему хватало ума не задавать подобных вопросов.

«Понимаешь ли ты, насколько важно это задание? — спросил Призрак. — Понимаешь ли, что в конечном итоге могут значить биотики для человечества?»

Грейсон кивнул. Он верил в то, что делает. Он верил в «Цербер».

«Нам пришлось преодолеть многие трудности, чтобы найти эту девочку. Она особенная. Мы хотим, чтобы она уважала тебя, верила тебе. Обращайся с ней так, будто она твоя плоть и кровь».

«Я сделаю это», — пообещал он.

Тогда он принес клятву, не осознавая, какие на самом деле последствия она повлечет. Если бы он знал истинную цену своих слов, он, возможно, не стал бы отвечать столь поспешно… хотя, в конце концов, он дал бы тот же самый ответ.

Девочка начала тихонько ворчать. Грейсон зачарованно уставился на ее сморщенную мордашку.

«Ты не будешь одинок, — заверил его Призрак. — У нас есть профессионалы в этой области. Они проследят, чтобы она прошла соответствующее обучение».

Грейсон неотрывно смотрел, как девочка шевелится во сне: она поднимала сжатые в кулачки ручки и выводила ими маленькие круги в воздухе.

Призрак развернулся к двери.

«У нее есть имя?» — спросил Грейсон, не поднимая головы.

«У отца есть право дать имя собственной дочери», — произнес Призрак и захлопнул за собой дверь.