Уиллоу Роуз – Никогда-никогда (страница 19)
– Жертвы торговли людьми? – спросил Мэтт.
Картер кивнул, взял стул и сел:
– Похоже на работу Евы Рэй Томас, верно?
– Но… во сколько это произошло? – спросил Мэтт. – Если мы предполагаем, что она была в доме Лори Мур, в порту ее быть не могло. В двух местах одновременно невозможно же быть!
Картер откинулся на спинку стула:
– Я предчувствовал, что ты так скажешь, но, к сожалению, одно не исключает другого. Патологоанатом сообщает, что миссис Мур была убита между двумя и четырьмя часами ночи. Перестрелка произошла сразу после полуночи. Ехать оттуда двадцать минут. Она с легкостью могла успеть в оба места. В любом случае перед нами по меньшей мере три убийства в гавани и возможное убийство в Коконат Гроув. Мы ждем результатов баллистической экспертизы по жертвам перестрелки. Но, если хочешь знать мое мнение, перед нами серийный убийца. Все серьезно, Мэтт. Это дело либо поможет мне сделать карьеру, либо погубит ее.
– Вот только у нас нет улик, доказывающих, что Ева Рэй была хотя бы в одном из этих мест, – сказал Мэтт дрожащим от отчаяния голосом.
– Ха. А вот тут ты ошибаешься, – сказал Картер. – Переверни страницу.
Мэтт так и сделал. Его руки тряслись так сильно, что было трудно это скрыть. Перед ним появилось фото с камеры видеонаблюдения, на котором кто-то выходил из желтого «мустанга». Это была явно женщина, причем в кепке.
– Снято в порту ровно за пять минут до полуночи, – сказал Картер. – Заметь, она в той же одежде, что на записи из отеля ранее, когда Лори Мур в последний раз видели живой.
У Мэтта сердце ушло в пятки. Выкрутиться не получится. Это была она. На фото была Ева Рэй, что доказывало, что она находилась на месте тройного убийства.
Мэтт уставился на фото. Глаза наполнились слезами, но ему удалось сдержаться.
– Скажи-ка… а тебя… с этой женщиной ничего не связывает, а? – спросил Картер, прожигая Мэтта взглядом.
Мэтт шмыгнул носом и покачал головой:
– Нет. Конечно нет.
– А то ты что-то… расклеился.
Мэтт закрыл папку:
– Вовсе нет. Это просто аллергия.
– Аллергия, говоришь? Да, в это время года здесь такое бывает.
Картер посмотрел на него, и Мэтту стало некомфортно, он почувствовал, что тот не купился на его объяснения.
К счастью, у Картера зазвонил телефон, и он отвлекся. Мэтт же успел вытереть глаза рукавом. Картер на пару секунд отошел, а Мэтт привел мысли в порядок и убедил себя в необходимости оставаться невозмутимым. Если Ева Рэй убила этих мужчин, значит, у нее была причина.
Ева Рэй была кем угодно, в том числе сильной матерью, защищающей своих детей, но убийцей она не была. И Мэтт собирался сделать все от него зависящее, чтобы все об этом узнали.
Как-нибудь.
Вернулся раздражающе довольный Картер.
– Келли Стоун видели в отеле в центре города, – сказал он, схватив ключи от машины и повесив жетон на пояс. Он приподнял бровь. – Они у нас в руках. Поехали.
Глава 44
– Эти ребята молодцы.
Сидни плюхнулась на пассажирское сиденье. Было видно, что она очень взволнована. Она побледнела, и голос у нее дрожал, когда она говорила.
Сидни только что вышла из штаб-квартиры «НИКС», где провела около часа. Я все это время сидела в машине и слушала, как диктор по радио рассказывал о перестрелке в порту прошлой ночью. По его словам, полиция отказывается комментировать, связано ли это с разборками между бандами. О девушках ничего не сообщили.
Я выключила радио, когда Сидни подошла к машине и села в нее. Она вытерла потные ладони о юбку.
– В каком смысле? – спросила я.
– Ты была права. Они ухватились за меня, как только поняли, кто я. Это было безумие. Но в то же время они были милы со мной. Очень дружелюбны и не вешались на меня открыто. Мне было очень комфортно. Я даже не ожидала. Я поговорила там с одной женщиной, и она сказала мне много приятных вещей. Сказала, что это будет захватывающим путешествием, что я стану более сильной личностью. Она даже догадалась, что я боюсь летать, хотя я никогда никому об этом не рассказывала. Мне все время приходится летать по работе, но на самом деле я ненавижу это делать и теперь знаю почему. Потому что, когда папа забрал меня, я оказалась оторвана от семьи. Меня, не спрашивая согласия, усадили в самолет и увезли за тысячи миль от матери и сестры, по которым я скучала каждый день, пока папа не убедил меня, что я им не нужна. Но я все еще не могу избавиться от страха полетов. Можешь в это поверить? Сколько я там пробыла? Час? А они уже помогли мне это осознать. Даже представить не могу, как много они сделали бы для меня, если бы я сходила на семинар.
– Ого… – опешила я.
– Ты уверена, что они ненастоящие? – спросила она. – В смысле, те, с кем я познакомилась, казались профессионалами. Они знали, что делали.
– Видимо, именно так люди и попадаются на их крючок, – сказала я. – Тебе удалось встретиться с Кристофером Дэниелсом? – спросила я.
Она посмотрела на меня, а затем кивнула:
– Меня проводили в его кабинет и налили травяной чай. Затем вошел он. Такой красивый и харизматичный мужчина, ты не поверишь! Он пожал мне руку, и мы пообщались минут десять. В основном он спрашивал о моей жизни и о том, чего я ожидаю от его курсов, что я хотела бы изменить в жизни. Я сказала, что подумаю об этом и вернусь позже, снова пожала ему руку и ушла. Но я не ожидала, что он окажется таким приятным человеком, Ева Рэй. Все были так гостеприимны, что я даже почувствовала себя как дома. Я никогда ничего подобного не испытывала.
– Ты не видела ничего, что могло бы нам пригодиться? В доме не было молодых девушек, фотографий, может, Дэниелс что-то упоминал? – спросила я. – Может, девушки работают на них?
Она покачала головой:
– Нет, ничего. Женщина, которая подала мне травяной чай, была примерно моего возраста и совсем не выглядела расстроенной. Я заглянула ей в глаза, и она казалась почти блаженно счастливой. Должна сказать, Ева Рэй, не уверена, что это как-то связано с твоей дочерью и тем, что с ней произошло. С чего ты вообще это взяла? Потому что этот парень, Райан, видел их символ во время атаки? Это несколько притянуто за уши, тебе не кажется? Я хочу сказать, он мог увидеть его на сумке или еще на чем-то и просто запомнить. Непохоже, что это как-то связано с Оливией, и мы даже не знаем наверняка, действительно ли она была в ролике по телевизору. Слишком многое не сходится, Ева Рэй.
Я в расстроенных чувствах завела машину и тронулась с места. Не знаю, что я ожидала разузнать. Хотя бы что-то. Теперь же я стала сомневаться во всем. Может, Сидни права и я просто схожу с ума и цепляюсь за выдумку?
Нет, здесь совершенно точно что-то нечисто, и это как-то связано с культом. Может, я и сорвиголова, ослепленная желанием вернуть дочь, но уверена, что связь есть, чего бы там ни говорила Сидни, какими бы милыми и замечательными ни были эти люди.
Жизнь научила меня тому, что черта между хорошими и плохими людьми тоньше, чем кажется.
Глава 45
Я подъехала к отелю и резко дала по тормозам. Сидни полетела вперед и уперлась руками в приборную доску.
– Эй! – закричала она. – Что происходит?
Несколько секунд я смотрела на вход в отель, сердце бешено колотилось. Я видела, как из раздвижных дверей выходит Мэтт в компании невысокого, слегка полноватого лысого парня. Возле входа стояли патрульные машины.
Сидни тоже это заметила и посмотрела на меня:
– Что будем делать?
– Нужно убираться отсюда, – сказала я, выворачивая руль и снова выезжая на дорогу, стараясь двигаться медленно, чтобы не вызвать подозрений. Я спокойно проехала мимо отеля и продолжила двигаться по дороге, а затем повернула направо и припарковалась у рыбного гриль-бара «Флениганс»[57].
– Давай выпьем кофе, – предложила я, и тут у меня заурчало в животе. – А может, даже поедим.
Мы вошли, сели за столик и заказали кофе и рыбные бургеры. Я умирала с голоду, но живот слишком болел, чтобы я смогла нормально поесть. Бургер, однако, был вкусным, и я сумела его проглотить. После еды мысли немного прояснились.
– Что нам теперь делать? – спросила Сидни. – Это место кишит копами. Они ведь явились за нами, да?
Я вздохнула:
– Да. Как по мне, в этом нет сомнений. Они нашли нас, поэтому возвращаться нельзя – это точно. Они попросят администратора сообщить им, как только мы появимся на пороге отеля.
Сидни тяжело дышала. Откусив от рыбного бургера, она с трудом прожевала и проглотила его.
– Может, лучше просто сдаться? – сказала она. – Пока все не вышло из-под контроля.
Я подняла глаза, и наши взгляды встретились. Меня пронзил укол совести, ведь все и так уже вышло из-под контроля. Я пожалела о том, что вообще взяла ее с собой. Зачем только я втянула ее в это? Она рисковала потерять все.
Я уставилась на «одноразовый» телефон, лежащий на столе, потом схватила его и вскочила.
– Мне нужно позвонить, – сказала я и вышла, на ходу набирая номер. Я стояла на парковке в ожидании, когда он возьмет трубку.
Наконец он это сделал:
– Мэтт Миллер.