Уайльд Риа – Не святой (ЛП) (страница 42)
— Габриэль, я… — она делает паузу, вздыхает и немного замирает.
— Нет, Амелия, не спи! — я сжимаю кулак до тех пор, пока ее костяшки пальцев не белеют внутри моего кулака.
— Прости.
— Нет.
А вот и моя
— Нет?
— Нет. Я не принимаю этого. Оставайся в сознании, и когда тебе станет лучше, мы сможем поговорить.
— Габриэль.
— Нет, Амелия, — огрызнулся я. — Не спи, мать твою. Не спи ради Линкольна, — по ее щеке скатывается слеза. — Не спи ради меня.
Ее маленькая рука слегка сжимает мою, и я оглядываюсь, обнаруживая, что ее глаза, красные и усталые, смотрят на меня.
— Я с тобой, — говорю ей. — Я всегда с тобой.
***
За несколько мгновений до того, как я попал в больницу, она снова теряет сознание, ее дыхание становится тревожно медленным и поверхностным.
— Ты не можешь меня бросить, — рычу я, осторожно вынимая ее из машины и заключая в свои объятия. — Я только что нашел тебя,
Она не отвечает, но я не ожидаю этого и бросаюсь в приемный покой:
— Помогите мне! — реву я. — Кто-нибудь, помогите мне!
Проходит совсем немного времени, и с каталкой появляется целая армия медсестер и врачей, их руки хватают, трогают, тащат ее обмякшее тело и кладут на кровать. Трубки и инструменты закрывают мне обзор, руки специалистов хватают ее за одежду, за плоть.
— Мистер Сэйнт! — кричит кто-то.
Наступает коллективная пауза, после чего все вокруг как будто переходит в ускоренное движение, люди начинают двигаться еще более судорожно.
Пожилая женщина трогает меня за руку.
— Что!? — рычу я, всем телом и глазами следя за женой.
— Мне нужно, чтобы вы объяснили, что произошло.
— Вы что, не видите?! Она утонула!
— Я понимаю, мистер Сэйнт, но мне нужно больше подробностей, я должна знать, чтобы мы могли оказать ей наилучшее лечение.
Я объясняю, вспоминая, как я нашел свою жену, как у нее шла кровь из головы и как она не дышала, когда я обнаружил ее в бассейне.
— Она не умеет плавать?
— Я думал, она умеет, — в этот момент я не чувствовал себя Боссом, я чувствовал себя маленьким, никчемным мальчиком, я чувствовал, что ничего не могу сделать, от меня ничего сейчас не зависит. — Она мне не сказала.
— Хорошо, мистер Сэйнт, мы сделаем все, что в наших силах.
И тут она исчезает вместе с командой медиков и телом моей жены.
Я следую за ними до тех пор, пока они не отказываются впустить меня дальше. Я использую угрозы, подкуп, но меня не пропускают. Больницы и медицинские центры всегда было труднее всего сломать.
Поэтому я жду. Я сижу в стерильных коридорах городской больницы, моя одежда мокрая и холодная, а вокруг меня пищат и воют аппараты, пока я жду новостей.
Проходит три часа, три часа телефонных звонков и сообщений, три часа бесконечного молчания, пока наконец, черт возьми, та самая медсестра, которая разговаривала со мной, впервые не берет меня за плечо.
— Мистер Сэйнт?
Я резко встаю, сбрасывая ее руку.
— Где она?
— Отдыхает.
— С ней все в порядке?
— Да, — кивает она. — Мы наложили швы на рану на голове и откачали воду в легких, но она будет в порядке.
— Какой номер палаты? — спрашиваю я.
— Сэр, я должна быть откровенна, — говорит медсестра. — Эта рана была получена в результате удара тупым предметом, ботинком или каким-то инструментом, — она делает паузу, как бы обдумывая, что еще сказать.
— Да? — я скрежещу зубами.
— Я нахожусь в здравом уме, чтобы отказать вам в доступе.
— Вы думаете, это я сделал?
— Господин Сэйнт, при всем моем уважении…
—
— Господин Сэйнт.
— Двигайся, — ее лицо побледнело от моего тона. — Какой номер?
— Семьдесят третья.
Она не останавливает меня. И когда я вхожу в палату, то вижу только одну медсестру, настраивающую капельницу, прикрепленную к руке жены.
— Мистер Сэйнт!?
— С ней все в порядке?
— Стабильна.
— Тогда уходите.
— Но…
— Она нуждается в лечении прямо сейчас?
— Ну, нет…
— Тогда ушла отсюда.
Медсестра бледнеет и выбегает из палаты, а я занимаю место справа от спящей Амелии. Моя рука мягко ложится на ее руку.
— Прости меня,
Амелия ничего не отвечает, да я и не ожидал этого. Ее глаза закрыты, но ресницы мягко трепещут, кожа слишком бледная, а на брови белая марля. Аппарат рядом с ней непрерывно пищит, подсоединенный проводами, которые исчезают под синими одеялами на ее кровати.
Я повидал немало больниц, ходил по этим коридорам, был свидетелем смерти, но впервые мне стало по-настоящему не по себе.
Небо меняется из голубого в оранжевый, а затем в черный, городские огни освещают дороги за окнами.
Не знаю, сколько времени я просидел в тишине, но стук в дверь заставил меня обернуться. Входит Девон, закрывая за собой дверь.
— Где тебя носило?
Не успев додумать мысль, я встаю со стула, хватаю его за воротник рубашки и пихаю назад, пока он не ударяется спиной о стену. Он смотрит на меня.