18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

У Чэн-энь – Путешествие на Запад. Том 4 (страница 67)

18
Но однажды вдруг напился, Опьянел, развеселился И с придворного красоткой Развлекался и шутил. Стал я удалью хвалиться, На «Ковше» и на «Быке» я Два дворца, сиявших в небе, В груды камня обратил! Блюдо полное сожрал я С чудотворными грибами У властительницы Неба, У царицы Сиванму. Юй-хуан мне в наказанье Всыпал тысячу ударов. И швырнул меня на землю, Вниз, к несчастью моему! Строго-настрого велел он, Чтобы в этом низшем мире Я душе моей заблудшей Всю заботу уделил. Я ж, когда сюда спустился, В полузверя превратился И, конечно, Юй-хуана Наставления забыл. И задумал я жениться. Захотел я взять невесту Из далекого селенья, Но печален мой удел: Сунь У-кун со мной столкнулся, Посохом он замахнулся С золотыми ободками, – И меня он одолел. А теперь я преклонился Пред паломником шраманом.[35] Я теперь коня седлаю. Я ношу тяжелый груз. Все долги прошедших жизней Нынче должен искупить я: За возврат в обитель неба Я в смирении борюсь. Чжу Тянь-пэн я прежде звался – «Воин на ногах железных». Чжу Ба-цзе, монах-служитель В постриженье я зовусь.

– Значит, ты состоишь в учениках у Танского монаха, – заорал оборотень, выслушав Чжу Ба-цзе. – Я слыхал, что у твоего наставника очень вкусное мясо, и давно собирался схватить его с тобою вместе, но ты сам явился! Неужто я пощажу тебя? Стой! Ни с места. Видишь, какой у меня валек!

– Скотина ты этакая! – возмутился Чжу Ба-цзе. – Не иначе, как ты из рода Красильных дел мастеров.[36]

– С чего это ты взял? – не понял насмешки оборотень.

– Ну как же, – дерзко ответил Чжу Ба-цзе, – иначе ты бы не держал в руках валек.

От подобной дерзости оборотень пришел в ярость, приблизился почти вплотную к Чжу Ба-цзе и стал колотить его куда попало.

И вот в горном ущелье разыгрался жестокий бой:

Девять зубьев грозных граблей Бьют врага, вздымая вихри, И от бешеных ударов Искры сыплются дождем. Но в ответ, не зная страха, Оборотень бьет монаха, Проломить герою череп Норовит своим вальком. Первый – проклятый навеки, Алчный дьявол – в злобе хочет Съесть наставника святого, Заманить в капкан врага, – А другой боец могучий, Прежде вождь звезды небесной, Ныне – Танского монаха