реклама
Бургер менюБургер меню

У Чэн-энь – Путешествие на Запад. Том 4 (страница 22)

18
Царю обезьян Закричал чародей. – Поклялся всех оборотней Истребить я, – Великий Мудрец Отвечает ему. Колдун свирепеет: – А ты здесь к чему? Твоя ли забота, Что мог обольстить я Правителя бикшу? Что девы наитья Его покорили? Что отроков тьму Собрал я И крови задумал испить я? Герой отвечает: – Мой добрый учитель Велел заступиться За бедных детей. Тебя отучу От кровавых затей! Меня ты узнаешь, Коварный мучитель! Ты Будды святого Изведаешь власть! – И палицей в демона Метит попасть. В их сердце Вскипают и ярость и злоба. О жизни своей Не заботятся оба, Пытаясь врага Захватить врасплох. Тот – палицей бьет, А этот – драконом, И мечутся оба По склонам зеленым, И топчут траву И узорчатый мох. Заря угасает В пещере проклятой. Не слышно Волшебных цветов аромата. Сгустилась вокруг Непроглядная ночь. Удары оружия Взвихрили воздух, И птицы, Спокойно уснувшие в гнездах, Взмахнули крылами И кинулись прочь. От грохота битвы Земля задрожала, Колдунья-красавица Прочь убежала. Все яростней битва. Удары все чаще. Сражается посохом Злой чародей. Но Царь обезьян – Он мстит за детей! – Разит его палицей, Грозно гремящей, Удар за ударом