Триша Левенселлер – Дочь короля пиратов (страница 30)
Настало время применить еще один дар, полученный мной от матери.
Райден возвращается с завтраком – снова яйца. Я быстро ем, а потом говорю ему:
– Я хочу сегодня выйти.
– Зачем? – подозрительно спрашивает он.
– Потому что я сижу тут, как кролик в клетке. Я хочу выйти.
– Если ты покажешься на палубе, капитан прикажет тебе работать.
– Хорошо.
Райден едва не выпускает из рук пустую тарелку, но вовремя подхватывает ее.
– Что ты сказала?
– Я сказала «хорошо». У тебя что-то со слухом?
– Я был уверен, что ты не собираешься делать ничего такого, что может запачкать твою одежду.
– Я еще маленькой поняла, что быть пиратом – это значит время от времени быть грязным. Нужно только быть достаточно богатым, чтобы регулярно принимать ванну и иметь несколько комплектов одежды. Кстати об одежде, мне нужен новый комплект.
– Но ты же собираешься запачкаться.
– Я знаю. Но в этом я хожу уже слишком долго.
С тех пор как меня переместили в каюту Райдена, Энвен регулярно приносит мне чистую одежду. Очень заботливо с его стороны, но сейчас я не могу ждать, пока он принесет мне новую. Соблазняя капитана, я должна быть чистой и свежей.
– Ладно, пойду захвачу что-нибудь, – говорит Райден.
– Нет, я хочу, чтобы ты принес все мои вещи.
Он фыркает:
– Ни за что! Кто знает, что ты там еще прячешь. Ты получишь только один наряд – и ничего больше.
Энвен тоже на это не пошел, но попробовать стоило.
– Отлично, – говорю я. – Принеси мне зеленый.
– Зеленый?
– Да, ты его узнаешь, когда увидишь. И еще я хочу чистую рубашку и рейтузы.
– Что-нибудь еще? Может, белье?
– Не мечтай, что я доставлю тебе это удовольствие.
Он смеется.
– Но сейчас ты не можешь меня остановить, так ведь?
И Райден быстро удаляется – не похоже, чтобы он просто хотел услужить даме. Слишком уж прытко. Может, он больше не собирался слушать мои возражения? Или ему не терпелось покопаться в моем белье?
– Что это такое? – спрашивает он немного погодя. Вернувшись, он даже не позаботился закрыть за собой дверь.
– Одежда, – отвечаю я. – Честное слово, Райден, ты что, забыл, как называется?
– Нет, – говорит он, обрывая мою такую остроумную реплику. – Это не одежда. Этим и младенца не прикроешь.
– Оно растягивается, дурень.
– Растягивается! – восклицает он. – Нет. Это ты не наденешь.
Взамен он бросает мне ком фиолетовой ткани, который держит в другой руке. Это корсет с капюшоном и короткими рукавами, которые прикрепляются на шнуровке, и надевается он на лиф, а не под него.
– Что такого сделал тебе мой зеленый наряд, что ты так обиделся? – спрашиваю я.
– Ты же не дурочка, Алоса. Ты думаешь, хоть один человек из команды сможет работать, когда ты будешь крутиться перед ними вот в этом?
Именно по этой причине я его и выбрала. Мне нужно, чтобы Драксен обратил на меня внимание. Он ни разу еще не смотрел на меня иначе, чем на помеху. Сегодня я намерена это изменить. И должна сделать это, не тратя оставшуюся силу своей песни.
Он капитан, и я у него в плену. Но мне нужно, чтобы он увидел во мне больше, чем пленницу. Я должна сделать так, чтобы он не видел во мне никого, кроме женщины. В зеленой блузке игнорировать этот факт просто невозможно.
– Вряд ли это меня касается, – говорю я. – Я хочу мою зеленую блузку.
– Ну, ее ты не получишь. Я выброшу ее за борт.
– Эй, ладно тебе, Райден! Это несправедливо.
– Ты пленница. С тобой не обязаны обращаться справедливо.
Что ж, придется обойтись фиолетовым корсетом, но я не могу удержаться, чтобы сначала немного не подразнить Райдена.
– Ты уверен, что тут нет еще чего-то, а, Райден?
– Что ты имеешь в виду?
– По-моему, ты ведешь себя как ревнивый муж.
– Кто?
– Ну, знаешь, бывают такие мужчины, которые ходят на поводке у женщин.
– Да, мне известно, что такое муж. – Он смотрит на меня, сжав кулаки. Он ужасно красив, когда злится. – Тут не из-за чего ревновать.
– То есть ты хочешь сказать, что если бы я надела эту блузку, то лично тебя это никак бы не задело?
– Абсолютно.
– Тогда мне ничто не мешает ее надеть, так? Дай мне ее.
Райден сжимает зубы:
– Нет.
Насколько я понимаю, придется в основном рассчитывать на язык тела, но, думаю, я все равно справлюсь с задачей. Некоторых мужчин можно соблазнить даже в мешке из-под картошки.
Драксен, однако, кажется довольно умным. Достаточно умным, чтобы уловить, если я перестараюсь. Нужно действовать очень осторожно.
– Ладно. Уйди, я переоденусь. Или ты не в силах работать, зная, что я буду голая в твоей комнате?
Райдена это задевает, и он это понимает. Удивительно, но прежде, чем захлопнуть дверь, он смотрит на меня.
Я умело зашнуровываю рукава. Они стягиваются в узкие полоски на плечах. Капюшон я тоже надеваю. Если все же придется оказаться в неловкой ситуации, хорошо иметь возможность куда-нибудь спрятать лицо.
Райден и правда принес мне белье. Натягивая все остальное, я стараюсь не думать о том, что он касался этого руками. Просто удивительно, что может сделать с моим настроением чистый и свежий наряд.
Я выхожу из комнаты Райдена новым человеком – свободной женщиной, без сарказма, предубеждений и морали.
Игра начинается.
Я провела столько времени среди пиратов, что усвоила крутой и развязный, как у них, стиль поведения, но на самом деле от природы я не такая. Сирены – грациозные и прекрасные создания. Они действуют больше под влиянием инстинкта, чем навыков и привычек. Я полагаюсь теперь на эту, обычно скрываемую сторону моей натуры.
Думаю, не так уж мне и нужна эта зеленая блузка.
В этом обличье я точно чувствую, чего хотят мужчины. И могу воплотить это для них, чтобы получить то, чего хочу я. Все их чувства передо мной как на ладони. Они вьются вокруг их голов цветными облаками.