18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Тони Кент – Обречен на смерть (страница 64)

18

Хейла удивило ее вмешательство.

– Простите, мэм, я не понимаю.

– Тебе и не нужно понимать. По крайней мере, пока что. Просто доверься мне. Я знаю все что нужно о мистере Девлине и, основываясь на этой информации… – произнося следующие слова, Леви в упор посмотрела на Майкла, – на всей этой информации… – потом она снова повернулась к Хейлу, – готова признать, что Хёрст способен на то, что сделали с Феррисом, если мистер Девлин так утверждает. Ясно?

– Да, мэм. – Хейл уже слышал этот тон. Множество раз. Дальнейшие возражения не приветствовались. – В таком случае да. Я признаю, что Хёрст похож на убийцу Ферриса.

– Хорошо, – мрачно сказала Леви. – Тогда мы объединяем расследования. Теперь это одно дело. С одним подозреваемым. Карл Хёрст. Я хочу, чтобы мы задействовали все ресурсы на поимку этой твари.

Хейл ощутил смесь разочарования и облегчения. Теперь он больше не вел расследование по делу Ферриса. Шажок назад в профессиональном плане. Но это было правильное решение, понял он. Возможно, оно спасло его от дела, которое ему не по силам было раскрыть.

– Так чем мне нужно заняться? – спросил он. – Связаться с отделом по связям с общественностью и подготовить объявление о Хёрсте?

– Нет, – ответила Леви. – Я уже поручила это Тому Чадвику. Для тебя у меня другое задание.

– С ней уже попытались связаться? – спросил Хейл.

Они с Леви все еще сидели на кухне Дерека Рида, но уже одни. Нейтан Бенсон ушел. Томас Чадвик вернулся в Скотленд-Ярд. Майкл был в одной из ванных Рида на втором этаже, смывал с себя эмоции последних нескольких часов. Сара вышла в сад поговорить по телефону с Энн Флаэрти.

Минимум участников было необходимым условием при обсуждении столь деликатной темы.

– С ней поговорили, – ответила Леви. – И я договорилась, чтобы двое манчестерских полицейских встретили ее после работы и сопроводили домой.

– Не думаете, что этой охраны вполне достаточно? Мы всерьез считаем Тину Баркер потенциальной жертвой?

– Думаю, она единственная оставшаяся жертва, если не считать Майкла Девлина. Хёрсту потребуется чудо, чтобы найти ее под новым именем, полученным после процесса, но в этом нет ничего невозможного.

Там, где она сейчас, под охраной манчестерской полиции? Они прекрасно справляются со своими обязанностями, не сомневаюсь, но они не мы, а я сейчас не готова доверять чужим. Черт побери, после промаха с прошлым Бланта я уже не уверена, что готова доверять и нашим! Поэтому посылаю тебя, Стив. Я не могу рисковать, что манчестерские или наши где-то накосячат. Буду довольна, только когда Тина Баркер окажется в подготовленном нами убежище, где ее не достанет и целая армия. Понимаешь?

– Да. Понятно. – Теперь Хейл не просто смирился с неизбежным. Он был согласен с Леви. Хватит уже убитых.

– Так что мне делать?

– Отправляйся туда. Сегодня вечером. Встретишься с манчестерской командой, возьмешь на себя ответственность за охрану Тины Баркер и доставишь ее в Лондон. Я хочу, чтобы все потенциальные жертвы были у нас под присмотром, а когда это случится, мы бросим все силы на поимку мерзавца.

Пятьдесят девять

– Ты еще не знаешь, куда нас повезут?

Сара сидела на тяжелом металлическом стуле. Одном из шести вокруг затейливого железного стола в саду на заднем дворике Дерека Рида. Сам сад напоминал сад Сары. Что неудивительно, учитывая, что оба проектировал Майкл.

– Система охраны работает не так, – ответила Леви. Она сидела на стуле напротив. Они были одни. Хейл уже уехал в Манчестер. Майкл все еще был наверху. – Мы отвезем вас в Скотленд-Ярд. Там передадим отделу по охране. Том Чадвик ввел их в курс дела, и они уже приняли Энн Флаэрти. Они отвезут вас всех в убежище. И никто из моей команды не будет знать, где оно находится. Даже я.

– Почему?

– Так безопаснее. Никто из людей, напрямую связанных с расследованием, не должен знать, как вас найти. Тогда никто не сможет выведать ваше местонахождение с помощью принуждения или подкупа.

Сара понимающе кивнула. Меры предосторожности были адекватными. В отличие от тех событий, которые привели к этой необходимости.

Они посидели в тишине. Погрузились в размышления. Сара водила пальцем по стакану, куда плеснула еще «Бушмилз». Леви перешла на воду. Сара знала: как бы легко им ни было друг с другом, признание Майкла все изменило. Пришлось отставить завязавшуюся дружбу в сторону.

– Ты правда думаешь, что Хёрст попытается добраться до нас, Джоэль? – поколебавшись, спросила Сара. Она не была уверена, что хочет услышать честный ответ. – Я хочу сказать, теперь мы знаем, что это он, и на него будет охотиться вся полиция. Думаешь, он рискнет?

Леви молча посмотрела на Сару, и Сара поняла, что она хочет успокоить ее страхи. Ответить отрицательно. Но ложь в таких ситуациях никому не поможет.

Леви положила руку на ладонь Сары.

– Да, я не сомневаюсь, что он рискнет, – ответила она с сочувствием, но уверенно. – Он попытается добраться до Майкла, чтобы наказать за то, что Майкл с ним сделал. По той же причине он попытается добраться и до Тины Баркер, если сможет ее найти.

Сара кивнула. Она ждала такого ответа, хотя и надеялась на другой. Сказать было нечего.

– Уверена, что не хочешь?

Сара показала на пачку сигарет, которую взяла со стола. Беспроигрышный способ прервать молчание.

– Уверена, – ответила Леви, когда Сара закурила. – Не так легко было бросить.

– Ну как знаешь.

Сара глубоко вдохнула. Дозы никотина было недостаточно, чтобы ее успокоить. Но все-таки это помогло. Выдохнув облако голубого дыма, Сара спросила:

– Скажи честно: ты правда думаешь, что сможешь нас уберечь?

– Я только что ответила тебе совершенно честно, Сара. Я знала, что ты хочешь услышать другое, но сказала правду. Поэтому, пожалуйста, поверь, что сейчас я тоже говорю совершенно искренне.

– Верю.

– Хорошо. Потому что ответ – да. Я действительно думаю, что мы сможем уберечь тебя и твою семью. Поимка Хёрста – лишь вопрос времени. Ему некуда бежать. К завтрашнему утру его лицо будет на первой полосе всех газет страны. На каждом новостном сайте в Европе. Мы быстро его схватим, и после этого все закончится. А пока что вы будете под защитой одной из лучших команд мира в месте, которое Хёрст никак не сможет вычислить. Вы в безопасности. Ты, Майкл и Энн.

Сара внимательно слушала. Леви казалась уверенной, подумала она. И Сара уже знала, что та вполне способна осуществить все, о чем говорит. Информация на Леви, которую она нарыла в рамках собственного расследования, рассказала ей о стремительной карьере главного инспектора в Скотленд-Ярде. Гораздо меньше ей удалось узнать о восьми годах Леви в Израиле, но отсутствие информации за последние шесть лет в израильской армии могло означать лишь одно из двух.

Моссад или Шин-Бет.

«В любом случае Хёрсту гораздо труднее будет справиться с ней, чем со старыми юристами-пенсионерами или, упокой бог его душу, с Дереком Ридом», – подумала Сара.

Леви была права. Хёрст попытается до них добраться. Но у него нет шансов одолеть Леви, не говоря уж обо всей ее команде.

Мысли обнадеженной Сары обратились к будущему.

– Что с Майклом? – спросила она, стряхивая с сигареты пепел. – Ты правда его арестуешь, когда все закончится?

– У меня нет выбора. – Теперь голос Леви прозвучал тише. Ее тон был почти извиняющимся. – Майкл признался в очень серьезном преступлении. Я не могу это так оставить.

– Преступление, из-за которого психопат оказался за решеткой на четырнадцать лет, – возразила Сара. Ее не устраивало, что их беды с поимкой Хёрста не закончатся. – За то, что этот урод на самом деле совершил. О’кей, формально Майкл воспрепятствовал отправлению правосудия, но ведь не по-настоящему же?

– Это не играет роли. Майкл злоупотребил своим положением. Если мы станем такое допускать, кто знает, сколько невиновных людей окажется в тюрьме.

– Но если бы он этого не сделал, кто знает, сколько людей – детей – убил бы Хёрст?

– Суть не в этом, Сара, – стояла на своем Леви. – Преступление есть преступление. Майкл знает это. Он это принял. И когда все закончится, он понесет наказание. Так уж полагается.

Сара открыла рот для следующего возражения, но ее остановил звук открывающейся двери на кухню. Подняв взгляд, она увидела, как в сад выходит Майкл.

Пока он приближался, Сара в последний раз затянулась и затушила сигарету в тот момент, когда он сел на тяжелый стул во главе стола.

– Я чему-то помешал? – Майкл перевел взгляд с Сары на Леви. С его появлением ни одна из них не произнесла ни слова.

– Нет, ничему, – быстро ответила Сара. Слишком быстро, поняла она.

– Серьезно, что случилось? – снова спросил Майкл. – Что происходит?

– Ничего, Майкл. Правда.

В ответ Майкл посмотрел на Леви, вздернув бровь. Он явно не поверил. Но не стал настаивать.

– Хорошо. Я так понимаю, меня это не касается. – Майкл полностью повернулся к Леви: – Как дела с убежищем?

– Все готово, Майкл. Место назначено. Энн Флаэрти сейчас в Скотленд-Ярде с сотрудниками отдела по охране. Как только мы передадим вас с Сарой им, они отвезут всех вас вместе туда.

– Не меня, – просто ответил Майкл. Это была констатация факта. – Я хочу, чтобы вы забрали Сару и Энн, но я не поеду.

– Что? – Сара не верила своим ушам, и ее охватила паника вперемешку с гневом. – Как это ты не поедешь?