Тони ДиТерлицци – Герой УдивЛы (страница 6)
Она пробралась через гору раскиданных приношений в тусклое логово. Бледное толстое существо парило возле открытого окна, из которого лился мутноватый солнечный свет. Всеми своими девятью короткими ручками Ария держала расписанную матрешку. Прорицательница делала вращательное движение и доставала из полой куклы следующую, поменьше.
– Это твоя кукла? – спросила Зиа. – В детстве у меня была кукла Бибу.
Ария выставляла матрешек в ряд на подоконнике. По соотношению их размеров можно было вычислить, что одной в ряду не хватает. Прорицательница обернулась к Зии и посмотрела на нее сквозь узкие щелочки глаз, но ничего не сказала.
– Ты спрашиваешь меня, где недостающая кукла? – спросила Зиа.
Ария хранила молчание.
Зиа чувствовала, как ее охватывает безысходность.
– Ария, где все? И почему снаружи так темно?
Громадная пятнистая змея сползла откуда-то с потолка, раззявила пасть и проглотила огромное яйцо.
Зиа отпрянула от чудовищной твари.
– Ария, что происходит? Знаешь, Дзин, твой брат, ищет тебя…
Холодный ветерок пронесся по комнате и опрокинул одну из матрешек. Та покатилась по подоконнику и упала на пол. Зиа едва успела опустить взгляд к месту падения, как куколка оказалась у нее в руке.
Глядя на последние пылающие лучи солнца, девочка пересекла комнату и поставила матрешку в ряд к остальным. Ария протянула короткую толстую ручку, и Зиа взяла ее. Она сразу ощутила, как ее тело обмякло и стало будто невесомым – теперь они с Арией парили в открытом космосе среди созвездий. Не раскрывая своего большого рта, прорицательница завела напев, зазвучавший прямо у Зии в голове:
Строчки казались невероятно знакомыми, словно позабытая колыбельная из детства, внезапно всплывшая в памяти.
С последней строкой Зиа вновь оказалась в лачуге Арии. Солнце уже село, комната погрузилась во тьму. Зиа шарила во мгле, ища прорицательницу, но вскоре убедилась, что рядом никого нет. Ни Арии, ни Матр, ни Ровендера – лишь пустота и боль одиночества.
Сон растворялся, Зиа спросонья хлопала глазами. За стеклом иллюминатора воцарились вечерние сумерки. Она села и оглядела каюту. Ровендера не было – только его вещи. Девочка снова улеглась и стала думать об Арии и обо всем, что приснилось.
– Что означали все эти матрешки? – произнесла она вслух. – А эта жуткая змея?
Ее размышления прервал рев двигателей «Бижу», от которого задрожали стены каюты. Звук становился все выше. Зиа вновь села. На верхней палубе упало давление, и вой стал более приглушенным. Девочка спрыгнула с койки, ощутила, как качается пол под ногами, и поспешила вниз на главную палубу.
Ровендер стоял в дверном проеме рубки, наблюдая, как Хейли управлял взлетом. В большое ветровое стекло были видны постепенно исчезающие из виду величавые силуэты древних руин: корабль мчался прямо в вечернее небо.
«Прощай, Матр, – думала Зиа, глядя, как место упокоения робота теряется где-то внизу за облаками. – Я никогда тебя не забуду».
Глава 5
Полет
– Ну, поехали! – сказал Хейли, оглянувшись через плечо и не отрывая рук от панели управления. Теперь, в воздухе, он казался менее напряженным. – Лететь нам чуть более трех часов, в зависимости от погоды. Я сообщу, когда пойдем на посадку.
Зиа молча наблюдала через окно, как судно прорвалось сквозь облачное покрывало и вылетело в стратосферу. Высоко над ними в вечернем сумраке ярко светились кольца Орбоны. Словно исполинские ленты, они изгибались под убывающей луной. «Бижу» двигался к конечной цели, будто сквозь другой мир, в совершенно ином измерении. Зиа ощущала разом легкое головокружение и прилив энергии.
– Нам нужно что-то делать? – спросила она.
– Не-а. Просто устраивайтесь и наслаждайтесь полетом. – Хейли не отрывал глаз от панели управления, над которой висели подробные голографические схемы «Бижу», какие-то графики, виртуальные кнопки, данные о ветре и погоде.
– А как насчет Рови? – Зиа посмотрела на друга. – Что ему требуется для допуска в Новую Аттику?
Ровендер хмыкнул, выражая заинтересованность, и хлебнул из бутылки. От него пахло чем-то кислым.
– У меня все под контролем. Не беспокойся, Зита, – ответил Хейли.
– Зиа. А там много других орбонских пришельцев? – продолжала расспрашивать Зиа. – Надеюсь, мы повстречаем альционов. Они классные. Ты знаешь кого-нибудь из их клана? У них лучшие морепродукты на планете.
Хейли глубоко вздохнул:
– Слушай, пойди на камбуз, возьми там пит-батончик. Ну, или вернись в каюту. Мы тут входим в зону турбулентности, мне нельзя отвлекаться.
Зиа и Ровендер вышли из рубки, и люк с шипением закрылся за ними. Из-за стены донесся голос Хейли:
– «Бижу», музыку, пожалуйста. Давай-ка коллекцию старого рок-н-ролла в электронной обработке, и пропусти через фильтр частого бита. Спасибо.
Заказанная Хейли музыка загремела на весь корабль.
Ровендер повесил шляпу на динамик в каюте, что существенно приглушило звук. Он уселся на один из парящих в воздухе стульев перед столом и спросил:
– Ты дала ему перекодировщик?
– Дала, – сказала Зиа, не отрывая взгляда от закрытого люка, – но не знаю, воспользовался ли он им.
– Не воспользовался, – ответил Ровендер в горлышко бутылки и сделал еще глоток.
– Кстати, насчет этого. – Зиа ткнула пальцем в содержимое бутылки. – Ты уже пил этот напиток раньше. Что это?
– Это? Нукковый ушкеба[2]. Его делают из ферментированного молока растения нукка, отсюда и название. – Ровендер потряс бутылкой, так что жидкость заплескалась внутри. – Очевидно, Бестиилу он нравился так же, как и мне. Нашел в его вещах из глайдера.
Зиа сморщила нос:
– Пахнет… ужасно.
– Он помогает мне снять напряжение, Зиа Девять. Ты же знаешь о моем отношении к машинам. Я нервничаю, потому что мы путешествуем на машине, да еще и в деревню, о которой я знать ничего не знаю. Обычно я действую более… осторожно.
Зиа взяла его большую ладонь в свою руку:
– Для тебя все это тоже серьезные перемены, да? Я совсем не подумала, каково тебе; наверное, была слишком увлечена отъездом.