Тони Дэниел – Разрушители миров (страница 72)
— Феррелл? Где ты?
— , — усмехнулся он. — Похоже, твой маленький питомец нашел способ восстановить нас из твоей памяти, пока ты слишком долго дремал.
— Нас??
— Привет, — раздался голос Пичи. — Это действительно мы! по каньону.
ОБТ не умеют плакать, но у меня внутри что-то… скрутило.
— О, Пичи, — начал я, но не знал, что сказать дальше.
— Я прикрою твою задницу, — сказал Уилсон, голоса в моей голове. — Почему бы нам не это место, прежде чем мы вернемся в музей? Ты закончил со своим маленьким другом?
Я свой комплект самоуничтожения и плазменную пушку. Когда каждый из моих товарищей по команде каким-то образом воскрес в моей голове, я не знал, готов ли я поверить, что они действительно были там или это были всего лишь воспоминания.
К тому же, меня это не особенно волновало. Вся любовь нахлынула на меня, и каким-то образом солнечный свет, отражающийся от ручья, стал ярче. Счастливее.
— Боб, — сказал я более хриплым голосом, чем хотел. — Как насчет того, чтобы я навестил вас в музее, скажем, через месяц или два? Вы не против?
Боб улыбнулся, и морщинки вокруг его глаз стали глубже.
. И передай от меня привет всей банде, ладно? — Он повернулся, чтобы вернуться к своему флаеру.
— Боб? — Сказал я вслух. Он повернулся ко мне лицом. — Спасибо.
Боб наклонил голову.
— Конечно. О, и еще кое-что. — Он нажал кнопку.
На моем дисплее появился спутник, запрашивающий разрешение на загрузку топографических данных.
Персик издала неподобающий леди вопль восторга.
— Вот теперь поговорим!
Феррелл виновато кашлянул, затем спросил:
— Так, может, все-таки взорвем?
Уилсон сделал Ферреллу замечание.
— Это действительно первое, что ты хочешь сделать? Взорвать все?
Феррелл, возмущенный, сказал:
— Ну да!
Персик пробормотала:
— Ребята, — и Уилсон огрызнулся в ответ: — ?
Снова вместе, единственная семья, которую я когда-либо знал, вышла из леса, следуя за светящейся зеленой линией Персик, к неизведанным лугам и каньонам Рая.
DYMA FI’N SEFYLL[69]
автор: Дэвид Вебер
— Забирай и Алвену и уходите!
— Ваше Величество, я не могу…
— Нет, ты можешь. И сделаешь.
Морвенна Пендарвес сердито посмотрела на полковника Джошуа Уиллиса, командира ее личной охраны. Капитан Уиллис принял командование охраной Морвенны, когда ей исполнилось двенадцать. С тех пор он командовал ее личной охраной, а сейчас ей было сорок три. Она видела в его глазах боль — мучение — за все эти тридцать один год, но выражение ее лица не изменилось.
— Ваше Величество,
— Нет, — решительно ответила она. Затем она протянула руку и положила ее ему на плечо. — проник в программное обеспечение — по крайней мере, во внешнее. И он входил во Дворец и выходил из него столько раз, что я и сосчитать не могу. Мы не можем полагаться на безопасность ни одного из планов экстренной эвакуации. Это означает, что нам придется планировать все заново на ходу, и я хочу — — , которому я могу доверить их защиту, Джош. Сейчас мне это нужно больше, чем когда-либо в жизни. Уходи. — Она легонько встряхнула его. — Возьми их и уходи, и защити их ради меня, как ты всегда защищал меня. , Джош.
Он долго смотрел на нее неподвижными глазами, полными слез. Затем он протянул руку, накрыл ее ладонь своей и кивнул.
— Я сделаю, Ваше Величество. — Его голос был хриплым, и он откашлялся. — Я так и сделаю, клянусь.
— Я знаю. — Она улыбнулась, а .
Она отступила назад и посмотрела на остальных членов своей команды, собравшихся вокруг выходного люка, встроенного в стену подземного ангара.
— Спасибо, — просто сказала она. — Спасибо вам всем. Идите с полковником. — Несколько гвардейцев и надзирательниц зашевелились в знак протеста, но она покачала головой. — Вы ему понадобитесь. .
Она не сводила с них глаз, пока все не кивнули, а затем опустилась на одно колено перед сыном. Наследному принцу через два месяца исполнится шесть стандартных лет… если он проживет так долго. Он был еще недостаточно взрослым, чтобы понимать все, что происходит, но он знал, что должен быть храбрым. Знал, что должен доверять своей маме. И знал, что вот-вот произойдет что-то ужасное. Она обхватила его руками, крепко прижалась к нему, прижалась щекой к его макушке.
— Ты тоже иди с полковником, Дафи, — сказала она. — Мама не может сейчас пойти с вами. У нее есть кое-какие дела.
— Ты… ты придешь позже? — прошептал маленький мальчик, и в этот момент ей захотелось — больше, чем чего-либо в своей жизни — солгать ему. Но раньше она никогда этого не делала. И, и все же…
— Если смогу, — пообещала она, обнимая его еще крепче. — Если смогу.
Она подняла голову, посмотрела ему в глаза и поцеловала его. Затем она снова встала и наклонилась, чтобы поцеловать малыша, дремлющего на руках у гвардейца.
— Идите с Богом, — сказала она мужчинам и женщинам, которые поклялись умереть, чтобы защитить ее… и от которых она только что потребовала выполнения гораздо более тяжелого долга. —
Затем она повернулась и уверенно пошла прочь.
.
Это резкий переход, резкий старт, без каких-либо подготовительных сигналов или промежуточных шагов. На несколько микросекунд я испытываю то, что человек назвал бы замешательством, пытаясь понять обстоятельства, которые могли его вызвать. Затем я осознаю.
Меня разбудила несанкционированная попытка физического проникновения .
Такое не должно быть возможным. Мои периферийные системы безопасности спроектированы таким образом, чтобы обеспечить защиту от любого несанкционированного доступа, по иерархии, которая начинается с оповещения внешней службы безопасности и постепенно повышается к . Я не понимаю, как кто-то мог обойти эти периферийные устройства, не говоря уже о том, чтобы проникнуть в самый центр моего 47 000-тонного боевого корпуса, но это может подождать. Нарушитель , и я активировал свои внутренние визуальные датчики.
Нарушитель — женщина ростом 170,18 сантиметра, с черными волосами. На камере прямо над люком загорается традиционная красная лампочка активности. Когда она поднимает взгляд на огонек, я вижу, что у нее серые глаза.
Я знаю ее.
Почему она здесь? И почему мои периферийные устройства еще не распознали ее?
Я активирую свои аудиосистемы.
— Ваше Величество, — .
— ? — отвечает она. Если бы я был человеком, я бы нахмурился в недоумении. Конечно, .
— Вы Карвен Сиани Морвенна Пендарвес, , — отвечаю я, и ее ноздри раздуваются, когда она глубоко вдыхает.
— Тогда, пожалуйста, открой люк командной палубы, Артур, — говорит она.
— Конечно, Ваше Величество.
, и она ступает на командную палубу. . . Императрица выглядит… маленькой, стоя в одиночестве в помещении, рассчитанном на размещение до двадцати пяти человек.
— , — говорит она.
— У меня нет инструкций по активации из Центра Управления, — отвечаю я.