реклама
Бургер менюБургер меню

Tommy Glub – Защитники для особенной (страница 21)

18

— Кто ты? — спрашивает он, выводя незнакомку на более свободное пространство этой подпольной лаборатории и открывает ей рот.

Девушка тут же смотрит на меня. Её глаза расширяются от удивления, а рот так и остаётся открытым. Словно она хотела заорать, но моё присутствие её остановило. Я же замечаю на её лице страшные и очень старые царапины, шрамы и порезы, словно очень давно на неё напали дикие животные. Но так как медицина тут оставляет желать лучшего, я не удивлена, что её лицо настолько изуродовано…

Ужасно…

— Кто ты? Отвечай живо! — требует тем временем охотник, отчего девушка боязливо вздрагивает и опускает глаза вниз.

— Если я скажу кто я, вам будет этого мало, — тихо ответила девушка, сглотнув.

— Назови своё имя, значит, — решает Киприан.

— Без приказа Паулины я ничего вам не скажу, — уверенно произносит эта бойкая девчонка и даже делает попытку вырваться из захвата охотника. Но Александр, конечно, во много раз сильнее её. Девушка же смотрит на меня, снова хмурится и нервно сглатывает, когда я цепляюсь рукой за Киприана. Мужчина тут же реагирует и мимолётно гладит мои пальцы на своём предплечье.

Что бы это ещё означало?

— Ладно, — Александр связывает девушку так быстро, что я не успеваю и заметить. Она сразу не удержала равновесия и завалилась на бок, но никто её поднимать не поспешил. Мы с Кипом пошли к лежащим мужчинам, а Александр уже через несколько секунд нас догнал.

— Кто вы такие? — Едва Кип освободил рот одного из мужчин, тот оглянул нас так, словно не ожидал спасения и вовсе. Мужчина слабо улыбнулся, когда я помогла отстегнуть его руку.

Он так сильно похож на моего отца, что я даже на пару минут замираю. Он выглядит слабым и больным, очень худым человеком, но из-за нашего сходства я делаю выводы — он путешественник.

И судя по всему, второй мужчина тоже.

Что всё это значит?

— Мы работаем на вас, лорд Адэр, — Алекс неожиданно поклонился тому, кого я отстегнула. — Ваша жена сейчас на празднике в честь последней путешественницы в вашем роду, Евы, — он указал на меня, из-за чего мне пришлось опустить взгляд и сделать вид, что я уважаю этих мужчин. Пока что — просто сделать вид. Я не могу уважать тех, кого не знаю.

— Но как вы узнали, охотник, что я тут? Как узнали, что меня нужно спасти?

— Вы сами подсказали, — улыбнулся Алекс, словно сейчас открываясь передо мной совершенно с другой стороны. Он так вежливо говорит с этим незнакомцем… — Вам ли не знать, насколько удивительно само время и его течение. А Ева нам помогла.

А ещё удивительнее, что именно он говорит ему. Я пытаюсь вникнуть в суть его слов, но…

Ничего не понимаю.

Видимо, всё более серьёзно, чем я и их предательство моих чувств. Потому, что мужчина смотрит мне в глаза. И несмотря на его слабый вид, я чувствую изнутри его силу, власть и уверенность.

— Видимо, прекрасное дитя, тебе тут очень больно и невыносимо находиться.

— Немного, — киваю.

— Значит, нет причин более тут оставаться, дорогая моя, — мужчина улыбнулся. — Возьмите Терезу. И идёмте поздороваемся с моей любимой женой.

Интересно, только я услышала нотки ненависти в его словах? Или он умышленно так сказал, словно всем сердцем и душой ненавидит её?

— Тебя Евой зовут, дорогая? — мы идём на выход из кабинета медленно. Несмотря на то, что Александр помогает лорду, тот едва переставляет ногами. Кипу же приходится следить за связанной девушкой и вести её, а так же помогать двигаться второму мужчине.

Едва мы выходим из лаборатории, Адэр сразу подходит к полочкам с камнями и прежде, чем коснуться одного из них пальцами, смотрит на меня.

— Ты ведь можешь его коснуться? — улыбнулся мужчина.

— Могу, — киваю. — И брать из него силы тоже, — глотнула нервный ком в горле, уже через секунду понимая, что зря это сказала. Почему я на подсознательном уровне ему так доверяю? Не знаю. Но факт остаётся фактом. Он не похож на плохого персонажа в моей собственной истории. Скорее на отца, дядю или дедушку, которые рассказывают правдивые истории и правильные сказки.

— Значит, ты мой прямой потомок, — улыбнулся лорд, прикоснулся к Бесконечному и тут же я увидела, как камень подсветился, словно принимая радушно его касание. Кажется, что он стал выделять тепло. Хотя, может, это тоже только мы видим.

— Светится… Как и камень Киприана, как и все они, когда я вошла, — прошептала одними губами я. Сейчас, когда мы вышли, они все просто блестели от факела, который держал Александр. Но едва лорд подошёл к нему и коснулся, вся комната озарилась мягким светом. Одного камня. Не понимаю…

Кажется, ещё немного, и мой здравый рассудок просто помашет мне ручкой. Всё это похоже на настоящую магию и не меньше.

— Я чувствую твои умения такими… Изрезанными, — замечает Адэр, выпрямляя спину. Всего один миг и его кожа меняется, становится прекрасно бронзовой. Он розовеет. Словно прикоснулся к живительному источнику. — Словно полосы нежного тонкого шёлка, изрезанного неострыми ножами. А потому и так изуродованного. Тебе больно, малышка, — он кажется задумчивым и очень серьёзным, говоря мне это. Смотрит в глаза. — Ты одна из тех, на ком наша история путешественников может оборваться.

— Вы ведьмак? Или колдун? Откуда вам известно будущее? — я хмурюсь. Он делает непозволительно громкие заявления. И каким-то образом понимает всю мою суть. Говорит правду о моём самочувствии. Словно видит меня насквозь.

— Я всего лишь немного сильнее, чем обычный путешественник во времени, малышка. Но сперва нам нужно разобраться со всеми нашими врагами. А лишь после у нас будет время поговорить, — мужчина кивнул.

— Не будет. Едва Паулина издаст последний вздох, я перемещусь в своё время. И спрячусь, чтобы меня, наконец, перестали преследовать, — я хмурюсь.

— Тогда… Прошу подождать, малышка, — мужчина уверенно глянул мне в глаза. — Всего лишь пару дней. Безопасность я тебе гарантирую.

— Зачем? Я не хочу быть тут. Это место и время принесло мне достаточно боли и слёз.

— Я чувствую это, — Адэр кивнул. — Но как твой прародитель я прошу всего лишь об этом. Немного времени, чтобы мы ближе познакомились и я узнал, кого нужно убить за твои страдания.

Что?

Мой мысленный вопрос так и повис в воздухе, когда лорд пошёл дальше. За ним и Киприан с мужчиной и девушкой. А Алекс осторожно шагнул ближе.

— Я могу тебя понести, если у тебя нет сил, — произнёс он, осторожно и тихо.

— У меня есть силы, Александр, — хмурюсь.

— Мы с Кипом…

— Ваши слова ничего не значат, пока вы не начнёте действовать в моих интересах. Сейчас выяснилось, что вы работали на этого странного путешественника. А он даже об этом не знает.

— Пока что не знает, — охотник молча поднимает меня на руки, но я и не сопротивляюсь. Если честно, я устала от всего. Просто от всего. От ужасного самочувствия, от слабости, от того, что я всё же согласилась подождать и выслушать моего предка. Не словесно. Но ему мои слова и не нужны. Словно он знает, что я захочу услышать что-то от него.

Откуда только он всё это знает?

— Ну да, ну да, — рассуждаю я, когда мы идём уже по тому самому коридору, где неприятно пахнет сыростью и плесенью. Мы скоро догоняем всех, а потому меня слышат все. — Время — это понятие растяжимое и так далее… Только вот мне уже никогда, наверное, не забыть, на какой ад оно превратило мою жизнь. Спорим, этого не исправить?

— Нет ничего в этом мире, что нельзя исправить, малышка, — тихо отвечает Александр. — Или начать заново.

— Чью-то смерть, если так нужно и если уготовано так судьбой ты исправить не сможешь, — вздыхаю, делая вид, что я не принимаю никаких его отговорок. По сути, я же права. А то, к чему он клонит сейчас кажется не просто невозможным. Это ещё и глупо — вернуть мои прежние чувства и отношение к ним.

Я всегда теперь буду осторожна.

Чувствую, как охотник просто прижимает меня сильнее. Киприан забирает у него факел и идёт вперёд, едва взглянув мне в глаза. Но и это не важно. Ничего не важно, кроме меня. И едва я поговорю с лордом, я тут же перемещусь в 2017. И на этом всё закончится.

Мы выходим в коридор и Адэр осматривается. Гасится факел, наверное, чтобы не привлекать внимания, и мы следуем дальше. Алекс прижимает меня к себе так, словно я живая фарфоровая кукла и меня нельзя разбить. Именно сейчас он как-то позаботился о моей сохранности. Но… Когда разбивал моё сердце как-то не переживал…

Я смотрю наверх. Какой же он прекрасный… Мужчина статен, высок, силён и очень красив. Уверена, в любом времени он сводит с ума всех девушек вокруг. Мягкая кожа, словно бархат наощупь. Его запах пропитывается под кожу, волнуя меня ещё больше. Я сглотнула, слыша в стороне звон. Но даже не повернулась, продолжив рассматривать любимого охотника и изо всех сил пытаясь не произнести те слова, которые невозможно точно опишут мои эмоции.

И чувства.

Я ему доверяю. Это тоже показатель моих чувств. Даже когда к нам подбегает охрана, когда она, к моему изумлению, почтительно кланяется лорду Адэру я замираю. Кажется, что он и правда не последний человек здесь. И, уверенно стоя впереди нас, с широко расправленными плечами, он спрашивает у стражей порядка:

— Где сейчас Паулина?

— Госпожа в главном банкетном зале, лорд Адэр, — ответил услужливо один из них. — Проводить вас?

— Да. Меня и этих драгоценных детей оберегайте от людей Паулины ценой своей жизни, — уверенно произносит мужчина, удивляя, кажется, даже Алекса и Кипа. Я сглотнула. Был вариант бы вообще не идти снова на праздник. Но… Я хочу сама присутствовать и видеть, что этот господин может.