реклама
Бургер менюБургер меню

Томас Пикок – Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла (страница 33)

18
Кольцом со стены рыцарь знак подает. «Эх, поздно!» — шипела похмельная рать. А рыцарь промолвил: «К чему враждовать?» Смирилися старцы — впустил их жених, И подняли кубки за молодых!

Мистер Принс выслушал балладу с очевидным удовольствием. Потом он повернулся и направился было к дивану, но, найдя свое место занятым, изобразил такое разочарование, что его преподобию сделалось просто смешно.

«В самом деле, — подумал отец Опимиан, — не влюблен же он в старую деву».

Мисс Грилл меж тем уступила место другой барышне, и та в свою очередь спела балладу, но совсем иного толка.

Средь трав, в цветущем первоцвете, Детьми играли мы давно, Смеясь, забыв о всем на свете, Венки плели, и — как чудно! — Мне было шесть, тебе — четыре, Цветы сбирая все подряд, Бродили в вересковом мире — Да, шесть десятков лет назад! Ты стала милою девицей. Пылала первая любовь, И дни летели, словно птицы, Нас радостию полня вновь. И я любил тебя столь нежно И повторять о том был рад, Я мнил, что любишь ты безбрежно, — Да, пять десятков лет назад! Как вдруг поклонников армада, А ты все краше, все ясней, В гостиных ты была усладой Для многих блещущих очей. Ты позабыла клятвы детства — Манил блеск злата и наград, Я был убит твоим кокетством — То было сорок лет назад. Но я не умер — был повенчан С другой, а у тебя дитя. Жена не худшая из женщин, Я не желал детей, хотя Потомство чудной вереницей Стоит пред елкой — стройный ряд! Смотрю — и как не веселиться? — То было тридцать лет назад. Ты стала матерью семейства, Мила, блистательна, модна, Я был далек от лицедейства, И жизнь текла тиха, скромна, Но я знавал иную сладость: Глаза восторженно блестят — Братишку крестят! Шепот, радость — То было двадцать лет назад. Шло время. Дочка вышла замуж, И я со внучкой, старый дед. Своей любимицей — ну надо ж! — Пришел на луг, где первоцвет, Где наше детство пролетело! Она вдыхает аромат, Цветы срывая то и дело — Нет, не десяток лет назад. Хотя любви той ослепленье Прошло, ее окутал мрак, По-прежнему то восхищенье Храню в душе как добрый знак, И до последнего дыханья — Неумолимо дни летят — Я буду помнить те признанья, Звучавшие сто лет назад!

Мисс Тополь: