18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Томас Элиот – Поэтические переводы (страница 15)

18
Till human voices wake us, and we drown.

Четыре квартета

(Томас Стернс Элиот)

1. Бёрнт Нортон

1.1 Настоящее и прошлое, впрочем, будут происходить и в будущем, как грядущее посещало прошедшее. Значит, время всегда настоящее и оно никогда не приходит, не свершившееся есть абстракция, будем наблюдать, что происходит, нам даётся, лишь возможная акция. Только в области размышлений, желаемое и уже наставшее, оседают в памяти без промедлений и приводят на грань настоящего. Шаги по тропам нехоженым, к не открытым ещё дверям, как слово чьё-то тревожно, бьет по моим мозгам. Не беспокойте прах розовых лепестков, тогда сад заполнят отголоски иные. Поспешим за поворот, где щебет скворцов. Может и нам суждено пойти за ними? В наш первый мир и первые двери, с обманной песней скворца и незримо в это поверив, войти и оставить сердца. В осеннем тепле, сквозь воздух звенящий, птица зазывала словно в ответ, мы невесомо ступали по листве опавшей, под музыкальный в кустах сюжет. Незримые взгляды пересекались, казалось, на розы глядел кто-то тут. Хозяева будто в гостях оказались и шли посмотреть на высохший пруд, который был окружён кустами самшита. Высох бетон, порыжел по краям, а ведь был заполнен солнечным светом, там кротко рос лотос, словно бурьян. Когда-то поверхность под лучами света, блистала и мы стояли, отражаясь в воде, тучи уходили и пруд опустошался следом, лишь детский смех из кустов доносился везде. «Смелее.», – Человеку вторила птица, не выжить в слишком реальной жизни. Прошлое и будущее уже не случится, мы только в настоящем, на грани мысли. 1.2 По ось в грязи телега застряла, скрип ободов, кровь в аорте рыдала, поклажи с чесноком, сапфиром упали, а рана забытой войны стонала. Жизнь по вращению звёзд читаем, по кольцам дерева года считаем. Стоим себе в свой малый рост, вступив на шаткий жизни мост и слышим топот беглецов, бежит кабан от гончих псов. Погоня длится средь веков под взором звёзд, других миров. В застывшей точке вращения мира, ни плоть, ни бесплотность, ни туда, ни сюда, есть движение, нет остановки ритма, встречаются прошлое с будущим в точке всегда.