Том Клэнси – Под прицелом (страница 44)
Олден потакал старику, у которого, вполне возможно, был ключ к будущему Л.Д. Талдена. Он объяснил:
— Генеральный прокурор подробно расспрашивал меня о каком-либо участии ЦРУ в деле эмира. Мы вообще не принимали никакого участия, и я сообщил ему об этом. Это уже больше, чем я должен был бы сказать кому-то без надлежащего разрешения.
Ласка покачал головой, обдумывая последнюю часть слов Чарльза Олдена.
— Он говорит, что на него напали на улице в Эр-Рияде пятеро мужчин, подстрелили, когда он оказал сопротивление, затем похитили, привезли в одно место в Соединенных Штатах и пытали в течение нескольких дней, прежде чем передать ФБР.
— Пол, я не хочу слышать...
— А затем ФБР отправило его на несколько месяцев в другое место, в так называемую тюрьму для нелегалов, прежде чем доставить во Флоренс, штат Колорадо.
Олден поднял брови.
— Честно говоря, Пол, это начинает звучать как плохой фильм. Чистая фантазия.
Но Ласка передал заявления эмира как факт.
— Он отлично рассмотрел четверых парней, которые похитили и пытали его. И хотя эмир, если верить выдвинутым против него обвинениям, террорист, он также настоящий художник.
Ласка взял четыре страницы из папки, лежавшей у него на коленях, и протянул их Олдену.
Заместитель директора ЦРУ в ответ не протянул руку и не взял их.
— Мне очень жаль, - вот и все, что он смог сказать.
— Вы сказали, что они не из ЦРУ. Значит, вы не знаете этих людей. О чём же тогда жалеть?
— Честно говоря, я очень разочарован, что настоящей причиной пригласить меня на этот вечер было не что иное, как...
— Если вы их не знаете, Чарльз, просто верните мне страницы, и вы не проведете следующие несколько лет, давая показания в качестве бывшего главы тайных служб Центрального разведывательного управления. Как человек, стоявший у руля, когда в союзной стране была осуществлена незаконная выдача вопреки прямому приказу президента Соединенных Штатов.
Олден глубоко вздохнул. По правде говоря, он не представлял, как выглядят многие агенты ЦРУ, поскольку редко покидал седьмой этаж в Лэнгли. Неужели Ласка думал, что военизированные подразделения Агентства просто болтались у кулера с водой на верхнем этаже, покрытые маскировочной краской и в боевом снаряжении, ожидая своего следующего задания? Конечно, сказал себе Олден, он не смог бы узнать на рисунке ни одного оперативника из Отдела специальных мероприятий, военизированного подразделения ЦРУ и агентов, которые прошли бы соответствующую подготовку, чтобы это проделать. После разговора с А.Г. Брэнниганом о поимке эмира годом ранее у него сложилось впечатление, что Министерство юстиции считало, будто бы эмир был схвачен каким-то ближневосточным разведывательным агентством в ходе каких-то местных разборок, а затем тайком ввезен в Соединенные Штаты и брошен у дверей ФБР, просто чтобы выслужиться в дальнейшем. Да, это была загадка, но Олдену не о чем было беспокоиться.
Он решил, что взглянет на рисунки, покачает головой и вернет их обратно. Если это было все, что потребовалось, чтобы получить должность в фонде Ласки после того, как его пребывание в ЦРУ закончилось, то да будет так.
Он пожал плечами.
— Я побалую вас и посмотрю фотографии. Но я больше не буду обсуждать с вами этот вопрос.
Ласка улыбнулся. Его квадратное лицо округлилось. — Договорились.
Олден взял страницы, скрестил ноги и посмотрел на Ласку. Делая это, политический назначенец ЦРУ сохранял слегка раздраженный вид.
Ласка сказал:
— То, что у вас есть, - это фотокопии рисунков, которые Джуди сделала с оригинальных рисунков эмира. Качество не идеальное, но я думаю, что представление получить можно.
Первый снимок, как он и ожидал, представлял собой подробный, но не особенно реалистичный набросок мужского лица, которое Чарльз Олден не узнал. Мужчина был молодым, белым, и его волосы были подведены карандашом, предположительно, чтобы подчеркнуть, что они черные или темно-каштановые. На подбородке у него было что-то вроде повязки. Под фотографией были какие-то заметки, написанные от руки. "Похититель 1. Американец, от 25 до 30 лет. 183 см. Этот человек выстрелил в меня на улице. Он был слегка ранен в лицо, отсюда и повязка".
Это был приличный рисунок симпатичного парня лет двадцати, но в остальном Олден не нашел фотографию примечательной.
Чарльз отрицательно покачал головой, обращаясь к Ласке, и пошел дальше.
На рисунке номер два был изображен другой молодой человек. У него были волосы короче, чем у первого мужчины, и они были темными. Во всем остальном он был невзрачен. Текст под рисунком гласил: "Похититель 2. Возраст от 28 до 35 лет. Ниже, чем №1."
Олден не знал и этого человека.
Еще одно покачивание головой и переход к следующему рисунку.
Глаза Олдена расширились, а затем сузились, и он тут же забеспокоился, что хозяин мог заметить перемену в выражении его лица. На этом рисунке был изображен пожилой человек, намного старше остальных. Он быстро просмотрел заметки Саифа Ясина о Похитителе 3: "Примерно шестидесяти лет. Здоровый. Худощавый. Очень сильный и злой. Холодные глаза. Хорошо говорит на арабском Персидского залива."
Боже мой, подумал Олден про себя, но постарался больше не выдавать своих эмоций Полу Ласке. Его взгляд вернулся к фотографии. Короткие волосы слегка оттенены, как будто показывая, что они седые. Черты лица с глубокими морщинами. Годы отпечатались на его коже. Квадратная челюсть.
Могло ли это быть? Шестидесятилетний мужчина, который все еще был на острие? Их было несколько, но это определенно сужало круг подозреваемых. Однако один человек действительно выделялся, и он имел более чем мимолетное сходство с рисунком.
Олдену показалось, что он узнал этого человека, но он не был уверен.
Пока он не перевернул следующую страницу.
Изображение латиноамериканца, лет сорока пяти, с короткой стрижкой. Подпись под его именем гласила, что он "Похититель 4: невысокий, но очень сильный."
Черт бы тебя побрал! Олден мысленно прокричал это. Джон Кларк и его напарник. Мексиканский парень из "Радуги"? Как его звали? Карлос Домингес? Нет ... дело не в этом.
Теперь Олден не пытался скрыть своего изумления. Он позволил остальным страницам упасть на пол библиотеки и держал каждую копию в руке. Кларк слева, латиноамериканец справа.
Эти двое сидели в офисе Олдена годом ранее. Он отправил их собирать вещи, уволив из Центрального разведывательного управления.
И теперь появились достоверные доказательства, связывающие их с операцией по похищению людей, которая проникла в Саудовскую Аравию и захватила самого разыскиваемого человека в мире. На кого, черт возьми, они могли работать? Объединённое командование специальных операций? Нет, у военных есть свои подразделения для подобных действий. РУМО, АНБ? Ни в коем случае, это не было их миссией.
—Вы знаете этих людей? Они из ЦРУ? - спросил Ласка.
В его голосе отчётливо прозвучала надежда.
Олден оторвал взгляд от изображений и перевел его на старика на другом кожаном диване. Ласка держал в руке коньячный бокал, наклонившись вперед от волнения.
Олдену потребовалось время, чтобы взять себя в руки. Он тихо спросил:
— Что вы можете сделать с этой информацией?
— Мои возможности ограничены, как и ваши. Но вы можете приказать провести внутреннее расследование в отношении этих людей, использовать другие доказательства, чтобы пролить свет на это дело .
— Они не из ЦРУ.
Ласка склонил свою квадратную голову набок, и его кустистые брови приподнялись.
— Тем не менее… очевидно, вы их узнаете.
— Узнаю. Они ушли из Агентства год назад. Я ... я не знаю, что они могут делать сейчас, но они давно ушли из ЦРУ. Достаточно сказать, что, где бы они ни работали, они действовали скрытно, когда отправлялись на охоту за террористами.
— Кто они?
— Джон Кларк - белый парень. Другой… Я не помню его имени. Возможно, это Домингес. Во всяком случае, что-нибудь испанское. Пуэрториканец, мексиканец, что-то в этом роде.
Ласка отхлебнул коньяку.
— Ну, ясно, что если они не работают на ЦРУ, то они на кого-то работают. И у них не было никаких полномочий задерживать Саифа Ясина.
Олден понял, что Ласка не понимает масштабов происходящего. Этот человек просто пытался вытащить этого дерьмового Эмира из тюрьмы.
— Здесь происходит нечто большее. Джон Кларк не просто работал на Джека Райана в ЦРУ. Он был водителем Райана и близким другом Райана. Я думаю, что он им остается до сих пор. Они вместе работали над секретными операциями, прежде чем Райан поднялся по служебной лестнице. Их история насчитывает тридцать лет. Это была одна из причин, по которой я уволил старого ублюдка, вместо того чтобы позволить ему побыть тренером еще несколько лет.
Ласка выпрямился. Он даже слегка улыбнулся, что было редкостью.
— Интересно...
— У Кларка много крови на руках. Он был воплощением всех недостатков спецопераций ЦРУ. Я не знаю многих подробностей, но одно я знаю точно.
— Что же, Чарльз?
— Я знаю, что президент Райан лично наградил Кларка медалью Почета за действия во Вьетнаме, а затем помиловал его за убийства в ЦРУ.
— Тайное президентское помилование?
— Да.
Олден все еще качал головой в изумлении от этого открытия, но постепенно взял себя в руки. Внезапно о его работе в фонде Ласки забыли. Своим тоном он почти отчитал пожилого мужчину.