Том Холт – Переносная дверь (страница 59)
— Стой тут! — велела она. — Он тебя видел? Клент?
— Только что или раньше?
— Раньше.
Пол покачал головой:
— Кажется, нет, он бегом оттуда убежал. А что?
— Смотри. — Софи указала вправо: Клент с клиенткой входили в "Зеленого дракона" через улицу. — Стой тут, пока я не вернусь.
— Ты куда? Софи улыбнулась:
— К себе в комнату. А потом мы поставим будущей миссис Клент выпивку.
Пол даже не знал, откуда у него взялась смелость это сделать. Подойти в пабе к совершенно незнакомым людям с двумя бокалами шампанского и спросить, не хотят ли они с ним выпить, потому что он только что выиграл в лотерею. Но они ответили, да, конечно, с радостью. Если уж на то пошло, сказал Клент, они тоже празднуют, они ведь только что обручились. Стук, который он услышал, поспешно выходя из паба, издала ударившаяся о стол голова будущей миссис Клент. Зелье действовало быстро, нечего и сомневаться.
Двадцать минут спустя они снова прокрались в зал — просто, чтобы удостовериться. И правильно сделали, потому что кто-то вызвал врача (толстяка средних лет с бородой, как у капитана Мейнваринга из телесериала "Папочкина армия". И когда будущая миссис Клент застонала и начала приходить в себя, только находчивость Софи (которая выбежала вперед и закричала во весь голос: "Смотрите, это же Эшфорд Клент!", благодаря чему врач поглядел в другую сторону) спасла положение. Все кончилось хорошо: первое, что увидела, открыв глаза, клиентка, было заботливо склонившееся над ней лицо на тридцать миллионов долларов. Мышеловка захлопнулась с почти оглушительным щелчком.
— Вот так, — сказала Софи, когда они стремглав перебежали улицу. — А вот теперь я избавлюсь от бутыли. Как только вернемся в гостиницу, вылью остатки в унитаз.
— Хорошая мысль, — ответил вполголоса Пол.
В конце концов это же только его мечты, его счастье, а они уже будут не те, если он получит их обманом. Ведь правда?
Или нет? Ему вспомнился блеск в глазах Клента. "Истинное счастье, — подумал он. — Ну и что, что оно взялось из бутылки и цветом напоминало ржаные волосы и виски? Да гори оно все синим пламенем! Даже если я не заслуживаю истинного счастья, то хотя бы Софи его заслуживает". С тех пор как они познакомились, Софи смертельно несчастна. А так она будет счастлива. "Да, — думал он, — определенно нужно избавиться от остатков жидкости в бутылке". Пока он не передумал.
На последней ступеньке он помедлил: ее комната налево, его — направо.
— Не знаю, как ты, — сказал Пол, — но я с ног валюсь. Думаю, я лягу пораньше. Ты не помнишь, в котором часу у нас завтра поезд?
Софи покачала головой:
— Наверное, билеты остались у гоблина.
— А... Тогда нам придется купить их самим. Сомневаюсь, что возникнут проблемы с возвратом денег, если мы попросим мистера Уэлса подписать розовый бланк.
Она рассмеялась:
— Тогда спокойной ночи. Пойду вылью зелье в раковину.
— Угу, — сказал он и, не оборачиваясь, ушел к себе в номер.
Поезд из Венткастера отходил без десяти десять, затем — пересадка в половине первого с Манчестер-Пиккадилли до Юстонского вокзала. Невзирая на несколько мелких драм с такси из Кадсли и длиннющими хвостами в билетные кассы, им удалось успеть. За весь день они едва словом перемолвились.
В Манчестере Пол купил журнал, чтобы на остаток пути укрыться за глянцевыми страницами. Поскольку времени у него было мало, он схватил со стойки наудачу и в награду получил "Ежемесячник марок и монет". Софи, поступившая точно так же, преуспела не больше, обретя еженедельник "Какая пила лучше?". После того как они просидели друг против друга полтора часа, не перевернув ни страницы, Софи подалась вперед и спросила:
— Меняемся?
— Что? — Пол опустил свой щит.
— Меняемся? — повторила она. — Мне жуть как не терпится узнать последние новости про памятные монеты островов в Ла-Манше, и, готова поспорить, тебе тоже не терпится прочесть последний обзор самой новой "Макита 202ZW".
Пол со вздохом бросил журнал рядом с собой на сиденье.
— Извини, — сказал он.
— Я веду себя не лучше тебя, — отозвалась она, — но рано или поздно нам придется об этом поговорить.
— Ага, — без энтузиазма кивнул Пол. — Тогда ты первая.
Софи свела к переносице брови.
— Только не так. Это ведь не прослушивание какое-нибудь.
— Извини.
Повисло долгое молчание. Они смотрели друг на друга, точно английский и немецкий солдаты во фламандских окопах под Рождество, которые никак не могут вспомнить слов "Святой ночи". Наконец Пол сказал:
— И что о ней говорят?
— О чем?
— О новой "Макита 202ZW". Софи сердито глянула на него.
— По всей видимости, штуковина прорезает молодую древесину как бумагу. Это же глупо!
Пол кивнул:
— В конце концов нам еще вместе работать. Очевидно, он ляпнул что-то невпопад, потому что Софии нахмурилась.
— Вот именно, — сказала она. — Думаю, нам действительно нужно во всем разобраться. А не делать вид, будто ничего не произошло...
(Женщина с сиденья напротив следила за ними с самозабвенным вниманием.)
— Но мы не можем допустить, чтобы это стало между нами, я имею в виду на службе. Это было просто, но...
— Просто так? — предположил Пол.
— Наверное. — Софи поерзала на сиденье, потом вдруг встала. — Не знаю, как ты, а я умираю от голода. Схожу, пожалуй, в буфет и куплю поесть. Тебе чего-нибудь принести?
"Только не булочку с ветчиной, — подумал Пол. Но так уж вышло, что ему ощутимо хотелось пить. — Чашка чаю была бы очень кстати, спасибо, — сказал он.
— Ладно.
Она поспешила к стойке, и Пол заметил, как ловко она двигается в покачивающемся вагоне. Совсем не так, как он.
Сумочку Софи оставила на сиденье, и на краткую долю секунды Пол задумался, не забыла ли она избавиться от зелья. Если забыла, то оно все еще там, и когда она вернется с кофе или апельсиновым соком...
Нет, оборвал он себя. И углом глаза заметил, как женщина напротив с интересом изучает его. "Ну да, — подумал он, — если бы вы только были правы. Но вы ошибаетесь". Взяв "Какая пила лучше?", он прочел страницу писем.
— Чай, — сказал голос у него над ухом. Он поднял глаза. Софи вернулась.
— Спасибо. Сколько я тебе должен? Софи покачала головой.
— Я забрала чек. Это за счет "Дж. В. Уэлса". Уверен, что не хочешь ничего съесть? Могу отдать тебе половину сандвича с сыром.
— Нет, совсем не хочу.
Глупость какая-то: стоило ей про это упомянуть, он подумал, что не прочь чего-нибудь пожевать. Но не может же он теперь встать и пойти покупать еду, только что отказавшись от ее предложения. И почему это, скажите, на милость, он всегда отказывается от любой малости, когда ему предлагают? Пол глотнул чаю, который был горячим и гнилостным на вкус, и решил, что с него хватит.
— Послушай, — начал он, — о том, что там случилось. Знаю, это было не...
И заснул.
У Пола болела голова.
"Наверное, — подумал он, — я о стол ударился". Он поднял голову и открыл глаза.
— Привет, — сказал чей-то голос.
Он прекрасно знал, что смотрит сейчас в лицо женщины, сидевшей напротив. Странно: он определенно ее помнил (под пятьдесят или чуть больше, чья-нибудь мама или тетя) и мог бы поклясться, что она не была самой прекрасной девушкой на свете, самой чудесной, самой...
"Вот черт", — подумал он.
А потом самая изумительная, расчудесная девушка во вселенной усмехнулась, и он даже подпрыгнул на месте, будто сел на ежа, и прошипел:
— Ты!