Тит Плавт – Избранные комедии (страница 282)
Баллион
Моему рабу? Какому дал письмо?
Гарпаг
Сиру.
Баллион
Врет!
Жулик, да неловкий, все и выдумки нескладные.
Вот какой Псевдол разбойник! Как хитро придумал ведь!
Ровно сколько воин должен денег, дал вот этому.
Снарядил он человечка, чтобы выкрасть женщину!
Подлинный Гарпаг доставил это мне письмо сюда.
Гарпаг
Никаким не занимаюсь плутовством, Псевдола же
Сроду я не видывал и, кто такой, не ведаю.
Симон
Очень может быть, что, сводник, потерял ты женщину.
Баллион
Слушая его, и сам я начал беспокоиться;
Уж давно мне холод в сердце напустил раб этот, Сир,
У него печать ту взявший. То Псевдол, скорей всего.
Эй, ты! А каков был с виду тот, кому печать ты дал?
Гарпаг
Толстобрюхий, головастый, рыжий, рожа красная,
Острые глазища, икры толстые, огромные
Баллион
Этими ногами вовсе доконал меня!
Так и есть. Псевдол! Конец мой, Симон! Умираю я!
Гарпаг
Умирать не допущу я, деньги возврати сперва,
Двадцать мин.
Симон
И мне другие двадцать мин еще.
Баллион
Как, ты
Требуешь с меня уплаты? В шутку обещал же я!
Симон
Как с тебя не брать добычу: человек бесчестный ты!
Баллион
Так по крайности Псевдола выдай мне.
Симон
Псевдола? Нет!
Чем он виноват? Беречься сто раз говорил тебе.
Баллион
Вот зарезал!
Симон
И меня он наказал на двадцать мин.
Баллион
Что теперь мне делать?
Гарпаг
Деньги дай, потом хоть вешайся,
Баллион
Гарпаг
Идем.
Симон
А я?
Баллион
Нет, сперва расчет приезжим, завтра же — согражданам.
Казни мне Псевдол добился у комиций![101] Подрядил,
Подослал ко мне пройдоху, чтобы выкрасть женщину.
Ну, идем.
Не ждите, что я улицей домой вернусь