Тит Плавт – Избранные комедии (страница 278)
Посмотрим-ка, куда он и зачем идет.
Гарпаг
Плох, негоден тот раб, кто господский приказ
Ни во что совершенно не хочет ценить,
Никуда не годится, кто дело свое
Забывает, пока не напомнят ему.
Кто сразу себя почитает свободным,
Едва от хозяйского взора укрылся,
В роскоши распутничает, тратит все, что есть, тому
Без конца быть рабом.
Штуки лишь подлые. У меня с ними нет
Ни сообщества, ни разговора, вовек
Я с такими людьми не сходился.
Хоть отсутствует хозяин, для меня он словно здесь.
Да, его я боюсь, хоть и нет здесь его.
Но зато уж при нем страха нет. Вот о чем
Думаю. Как ушел я в трактир, Сира ждал
(Дал ему я с письмом ту печать). Там сидел.
Он сказал, что меня вызовет, как придет
Сводник, — нет, не зовет до сих пор.
Сам сюда прихожу, что случилось, узнать,
Будет лучше всего мне сюда постучать
И кого-нибудь из дому вызвать,
Деньги сводник пускай
Получает и со мною отпускает женщину.
Баллион
Эй!
Симон
Ну, что?
Баллион
Он мой приятель!
Симон
Как?
Баллион
Моя добыча он.
Девку ищет, есть и деньги. Хочется куснуть его.
Симон
Сожрать его думаешь?
Баллион
Тут и глотать-то,
Покуда горячим и с пылу дается.
Мне доблесть в убыток, распутство мне в прибыль,
Народу полезны дельцы, мне — пройдохи.
Симон
Баллион
Вот какие подарки Венера дает
Мне, сюда пригоняет подобных
От дохода бегущих мотов, что себя,
Свою молодость не забывают,
Пьют, едят и блудят и повадкой своей
Совершенно с тобою не схожи:
Ты совсем и себе не желаешь добра
И завидуешь тем, кто имеет.
Гарпаг
Что ж думать? А ну, постучу к Баллиону,
Узнаю, пришел ли домой он.
Эй, вы там!
Баллион
Прямой дорогой, прямиком ко мне идет!
Гарпаг
[Где вы там?