Тит Плавт – Избранные комедии (страница 210)
И хорошие наряды хуже грязи пачкает.
Будь красива, так и слишком этим уж украшена.
Филолахет
Сдерживаюсь слишком долго. В чем же дело тут у вас?
Филематия
Для тебя я наряжаюсь, чтоб тебе понравиться.
Филолахет
Ты достаточно нарядна.
В дом ступай, возьми с собой
Украшения все эти. Прелесть Филематия,
Выпить мне с тобой охота, радость ты моя!
Филематия
И мне,
Ненаглядный друг, с тобою. Все твои желания —
И мои.
Филолахет
За это слово мало дать и двадцать мин.
Филематия
Десять дай. В недорогую цену станет пусть тебе.
Филолахет
За тобою остается десять. Подведи расчет.
Филематия
Для чего попрек такой?
Филолахет
Мне ль попреки делать? Лучше упрекают пусть меня:
Никогда не помещал я денег столь же выгодно.
Филематия
Как и я — свои услуги, полюбив тебя.
Филолахет
Ну, вот,
Кончен счет, приход с расходом хорошо сошлись у нас:
Оба любим мы друг друга, оба стоим этого.
Рад за нас кто — рад пусть будет счастью своему всегда;
А завистник пусть лишится благ, достойных зависти.
Филематия
Так приляг. Воды дай, мальчик. Стол поставь. А кости где?
Филолахет
Для чего мне? Лег я рядом с миррою.
Но не мой ли там приятель к нам идет с подружкою?
Он, Каллидамат! Прекрасно! Друг ты мой! Соратники
Сходятся! В своей добыче доли добиваются!
Каллидамат
За мной приходите вы к Филолахету,
И вовремя! Слышишь? Тебе приказал я.
Там, где был, — нет меня: вон сбежал я скорей.
Пирушка и речи мне так надоели!
Кутить дай пойду-ка я к Филолахету.
Он встретит нас весело, примет любезно,
Дельфия
Ты всегда был таков,
Ничего нового.
Каллидамат
Ты меня не желаешь обнять?
Дельфия
Отчего ж!
Если по сердцу это тебе.
Каллидамат
Ты мила!
Ну, веди же меня!
Дельфия