Тит Плавт – Избранные комедии (страница 18)
Сосия
Меркурий
Хоть влезь на колесницу самого Юпитера
И бежать попробуй, вряд ли сможешь от беды уйти.
Сосия
Как! И госпоже не смею передать, что велено?
Меркурий
Передай своей, а к нашей я не пропущу тебя.
Ведь не унесешь костей ты целыми! Не зли меня!
Сосия
Лучше я уйду отсюда. К вам мольба, бессмертные!
Где пропал я? Где сменился? Где я потерял свой вид?
Или же я там остался? Может быть, забыл про то?
Вот моей он и владеет всей фигурой прежнею!
Заживо дается то мне, что не дается мертвому.[30]
Сделай так, Юпитер, чтобы не признал и он меня!
Я тогда свободен! Вздену шляпу, выбрив голову!
Меркурий
Удачно, превосходно дело сделано!
От дома надоеду отогнал я прочь,
Отцу дал наслаждаться беспрепятственно.
Когда ж Амфитриону, возвратившись, раб
Расскажет, что его от двери Сосия
Прогнал, он не поверит и решит — солгал,
Совсем и не ходил, куда приказано.
И дом весь, и рабов Амфитрионовых,
До той поры, покуда не насытится
Отец любовью; после уж узнают все
О том, что совершилось. Возвратит тогда
Отец супругам прежнее согласие.
Амфитрион сначала нашумит, корить
Жену начнет позором; мой отец тогда
Потушит эту ссору. Об Алкмене же
Сказал покуда мало я. Двух мальчиков
Родится на десятый месяц,[31] на седьмой —
Другой из них. Амфитрионов сын один,
Юпитеров другой, но старший — меньшего
Отца, а младший — большего. Все ясно вам?
Отец же в честь Алкмены вот что сделает:
Одними лишь родами совершится то,
Одною болью кончит два страдания,
Без подозрений в прелюбодеянии,
Однако ж, как сказал я, все раскроется
Амфитриону. Впрочем, что из этого?
Никто не укорит Алкмену. Если бог
Поступок свой, свою вину на смертного
Свалить допустит, дело то неправое.
Однако тише! Дверь скрипит. А, это он!
Амфитрион поддельный появляется
С Алкменою, женой своей земною.
Юпитер
Ну, прощай, Алкмена, делай все дела обычные,
Должен я уйти. Дитя ты воспитай законное.
Алкмена
Друг мой! Отчего внезапно ты уходишь из дому?
Юпитер