реклама
Бургер менюБургер меню

Тина Альберт – Одержимость (страница 1)

18

Тина Альберт

Одержимость

Плейлист

Liar – Benzolovers

atmo$fer – Tolife

Flora Cash – Don't you look at me that way

Black Atlass – Sacrifice

M’Dee – Baby Boy

John Murphy – Leaving England

Nightshift TV – D r i v e F o r e v e r

Helmut – Hunters

QsensX – QsensX Pt. 15

Lloyd – All I Need

Unions – Sex and Candy

Da Vosk Dicta – Gentrify

Cemre Emin, Mu – Silence

MXMS – Gravedigger

Kirkinson – no no

Blue Foundation – Bonfires

Flora Cash – Don’t You Look At Me That Way

Глава 1. Змей

Судьба порой расставляет нас на шахматной доске жизни, наделяя одних ролью агрессора, а других – жертвы. Но значит ли это, что мы обречены следовать предначертанному сценарию, смиренно принимая свою роль? Возможно, в отказе от роли жертвы скрыта великая сила. Если мы решимся подняться, сопротивляться, может быть, и агрессор потеряет почву под ногами, утратив свои позиции. Ведь только тот, кто осмеливается выйти за рамки, способен изменить не только свою жизнь, но и мир вокруг себя.

Эмма

Открываю глаза и вижу перед собой роскошную просторную спальню – такую я видела только в фильмах о богатых и знаменитых. Высокие окна, затянутые темными бархатными шторами, пропускают мягкий свет, он заливает комнату теплым золотистым сиянием. Антикварная мебель, покрытая золотыми узорами, придает помещению величественный вид.

Неужели это реальность? Голова раскалывается от боли, а каждое движение отдается ломотой в теле. Сколько я проспала? С трудом сажусь на кровать, чувствуя, как тяжелое одеяло сползает с моих плеч. Взгляд падает на аккуратно сложенную одежду рядом: нежное кашемировое платье и элегантные туфли. Я медленно одеваюсь, ощущая мягкость ткани на своей коже, но вместе с этим волна страха и тревоги накрывает меня с головой. Каждая клеточка моего тела разрывается от неуверенности и вопросов.

Как я здесь оказалась? Почему я ничего не помню? И кто приходил ночью? В голове роятся мысли, но ни одна из них не приносит ответов. Оглядываю комнату, пытаясь найти хоть какую-то зацепку, которая могла бы помочь мне понять, что происходит.

Все это кажется кошмарным сном, из которого я никак не могу выйти. Но даже в самых страшных снах я никогда не сталкивалась с такой пугающей роскошью, такой противоречивой красотой, которая одновременно манит и ужасает.

Несколько мгновений спустя в дверь стучат, и входит мужчина. На вид ему лет тридцать, крепкое телосложение, коротко стриженные волосы, лицо с грубыми чертами, будто высеченными из камня. Он не говорит ни слова, просто кивает в сторону двери, предлагая следовать за ним.

Я слушаюсь, и мы идем по коридорам, которые украшены картинами в массивных золоченых рамах и старинными скульптурами. Прекрасное убранство особняка вызывает у меня одновременно восхищение и страх. Чем больше я осматриваюсь, тем сильнее осознаю, что попала в место, где царствуют деньги и власть.

Вскоре мы подходим к массивной двери, и мужчина открывает её, пропуская меня вперед. Я вхожу в помещение, и дух захватывает. Это огромный террариум. Под потолком висят лампы, имитирующие солнечный свет, а в центре зала – стеклянный вольер с экзотическими растениями и большим черным питоном, который лениво ползет вдоль стекла.

Спиной ко мне стоит мужчина. Он высокий и широкоплечий, одет в черные брюки и рубашку. Его тёмные и густые волосы гладко зачесаны назад, а в руках он держит бокал с вином. Мужчина медленно поворачивается, и я встречаюсь с его взглядом. Глубокие карие глаза, в которых скрывается что-то ледяное, и тонкие губы, кривящиеся в легкой улыбке.

– Buongiorno, Emma, – произносит он шёлковым голосом, нарушающим тишину. – Я Антонио. Приветствую тебя в моём доме.

Молчу и чувствую, как сердце начинает стучать быстрее. Антонио. Не нужно представлений – я слишком хорошо знаю это имя. Тот самый неуловимый мафиози, из-за которого наше расследование о пропавших сёстрах Хилл зашло в тупик. Человек, чьё лицо я видела только на размытых фотографиях в своих репортажах. Я разоблачала его преступления, даже не представляя, что однажды окажусь в его власти. Теперь я сама – пропавшая без вести.

Тело ломит, а в затуманенной голове мелькают обрывки воспоминаний. Я помню, как ночью он приходил ко мне в спальню и что-то говорил, но что именно… Не помню. Меня чем-то накачали. Голова раскалывается. Он похитил меня. Но зачем я ему? Почему я здесь? Вопросы кружатся в голове, но я не могу найти ответы. Я понимаю только одно: от этого человека можно ожидать чего угодно. И это пугает сильнее всего.

Этот уголок дома кажется мне пугающим, несмотря на стерильную чистоту и роскошь. Питон, величественный и зловещий, лежит, свернувшись кольцами, на ветках искусственного дерева под светом ламп. Мы наблюдаем за ним через толстое стекло. Мой похититель стоит рядом, и я невольно отмечаю, как идеально сочетаются в его облике сила и утонченность. Легкая щетина придает его точеным чертам что-то первобытное, хищное. В глубине глаз мерцает что-то, что я не могу уловить. Брови у него густые и выразительные, придающие взгляду больше глубины и напора. Губы четко очерченные, а нос прямой и гармонично вписывается в пропорции его лица.

– Восхитительное создание, – говорит он, не отрывая взгляда от змеи. – Ты знала, что питон может переваривать даже человеческие зубы?

Мои мысли кружатся вихрем в попытках понять, что он имеет в виду. Продолжаю молчать, напряжённо вглядываясь в его лицо, на котором можно заметить лёгкие тени, добавляющие таинственности и драматичности его образу.

– Распространённая проблема, когда хочешь избавиться от тела, – добавляет он, словно читая мои мысли. – Это зубы. Такие улики очень трудно уничтожить. Но вот питон справляется с этим прекрасно, растворяя их в своём кишечнике без следа. Удивительно не правда ли?

Я снова смотрю на питона. Его размеры и мощь завораживают и пугают одновременно. В голове проносятся образы сестёр Хилл, о пропаже которых я рассказывала в своём репортаже. Может быть их останки растворились в этом животном? И неужели я могу быть следующей?

– Вы хотите скормить меня питону? – спрашиваю, чувствуя, как сердце сжимается от страха.

Несколько секунд он смотрит на меня серьёзно, а затем начинает смеяться. Его смех холодный, леденящий.

– Асмодей. Его зовут Асмодей.

Демон-искуситель? Прекрасно. Теперь я знаю имя змеи, которая меня проглотит и переварит.

– И на сегодня у него уже есть завтрак, – отвечает он с лёгкой насмешкой.

Мой похититель кивает своим людям, и они бросают в террариум живого кролика. Я невольно вздрагиваю, когда кролик, осознавая свою участь, начинает метаться в замкнутом пространстве. Питон медленно разворачивается, и я не могу отвести взгляд от этого зловещего зрелища. Кролик, дрожащий и испуганный, мечется в поисках укрытия, но его усилия тщетны. Питон медленно поднимает голову, и я замираю, осознавая неизбежность трагедии.

– Испытываешь жалость к кролику? – раздается голос Антонио, – Хочешь спасти его?

Я отвожу взгляд от стекла и смотрю на него. Его лицо спокойно, но в глазах сверкает ледяной огонь. Он знает, что делает: запугивает, играет со мной, как кошка с мышью.

– Но, если ты это сделаешь, питон останется голодным. Понимаешь? – продолжает он с укоризненной улыбкой.

– Это лишь оправдание жестокости, – отвечаю я, стараясь не выдать дрожь в голосе. – Вы можете кормить его мясом, а не живыми существами. А питон может бесконечно расти, но никогда не будет сыт. Он всегда будет хотеть больше.