Тимофей Кулабухов – Тактик 7 (страница 21)
— Эээээ… Не знаю. Забрали, наверное.
— Ну, так узнай и принеси. И вообще — фамильные и подарочные клинки оставить, это общее правило. Немедленно проконтролировать!
Орк вытянулся во фрунт:
— Разрешите бежать искать клинки, командор⁈
— Давай, беги.
Я вздохнул. Вот блин, с кем я имею дело, бляха-муха…
— Леди Мрешка из рода Эйдгинов.
— Да, сэр Рос. Вы дадите мне собрать вещи перед пленением или… вот так, в чем есть?
— Что? Нет. То, что сказал мой офицер, не означает, что так и будет. Я тут генерал и главный.
Орк появился тотчас же и нёс два клинка, узких, детских, инкрустированных красными цветами на рукоятях.
Я забрал у него оружие и жестом выпроводил прочь, после чего присел, чтобы оказаться со старшим сыном на одном уровне.
— Привет.
— Приветствую, сэр, — с достоинством ответил он, хотя по глазам было видно, он невероятно испуган. — Меня зовут сэр Моигнен, а это мой брат сэр Орднинен. Я наследный сын этого замка и когда подрасту, стану его хозяином и славным рыцарем.
— Не сомневаюсь, — я протянул ему меч, как положено, двумя руками за полотно так, чтобы он взял за рукоять, что он и проделал, подняв меч, окинув его взглядом, после чего спрятал в ножны. Потом то же самое повторяя за братом, проделал младший, более молчаливый брат Орднинен.
— Я немного знаком с твоим отцом, Моигнен. Он славный рыцарь, храбрый и сильный. Не бойся моих людей… и не людей. Скоро мы уйдём, а ты пока защищай маму, потому что ты старший мужчина в доме.
Пацан кивнул с самым серьёзным видом:
— Мы бы хотели, чтобы нас заперли в наших покоях, сэр Рос.
Я позволил себе некоторую паузу, потому что, используя
— Хорошо, сэр Моигнен. Я выполню твою просьбу и провожу вас туда немедленно.
Я действительно сопроводил их в комнату на втором этаже и приставил туда парочку охранников из людей. Перед тем как закрыть дверь, я пожал руку Моигнену, а его мать совершила ритуальный поклон, такой, дамский, когда не наклоняют голову, а как бы приседают, некий местный реверанс.
— Спасибо, сэр Рос, благодарность Вам от нашей семьи.
Выходя, я нашёл, что в холле висит большой семейный портрет и если там всё верно изображено, то рыцарь Бальтас и правда здоровенный мужчина с бородой и злыми глазами. Хотя какая разница, как его глаза нарисовал художник, его жена была ему по плечо, то есть он конкретно выше меня. Хотя назвать меня низеньким по местным меркам никак нельзя. Но он был высок и чрезвычайно широк в плечах.
Я покачал головой, нашёл в разорённом бюро писчие принадлежности и написал короткое письмо.
Выйдя во двор, я велел ускориться. Пора было возвращаться к основной военной компании.
Мы вышли, оставляя за собой замок с вырванными воротами и разбитой стеной. Мы взяли лошадей и это было отступлением от традиций, взяли и парочку телег, но в основном всё по стандарту: половина зерна, арсенал, часть книг, всё, что мне показалось ценным. Из-за того, что в рейд мы пошли налегке, тащить на себе трофейное продовольствие и оружие было бы попросту нелогичным. Именно поэтому были реквизированы лошади и транспорт. Кстати, книг было не особенно много, в общей сложности девятнадцать, из которых я выбрал четыре. Клан Эр Инголь не особенно любил читать.
Нам потребовался ещё один марш, причём в этот раз мы двигались по другой дороге, чтобы соединится с основными силами Штатгаль, который неудержимо двигался к своей цели.
Как только мы выдвинулись от крепости Совиное гнездо, я обратился к
Армия прошла до удобного места под ночлег и расположилась на холме рядом с древними развалинами, которые тут же исследовал Фомир. Ну, это в нём жажда кладоискателя сказывается.
Судя по его синему показателю морали в
Нашей группе потребовалось топать ещё два часа после заката, прежде чем мы добрались до лагеря. И вместе с тем, мы одержали ещё одну победу, обеспечив себе безопасную территорию за спиной и возможность двигаться вперёд.
Глава 11
Экономический центр
Город Вальяд был «вольным». В мире Гинн или в эпохе Королей, трудно сказать, что точнее, город мог буквально купить себе статус «вольного».
Выглядело это так. В теории, все населённые пункты подчинялись феодалу, на чьей территории находились. Однако горожанам замашки баронов и герцогов не особенно нравились, особенно основополагающее правило о том, что феодал устанавливает налоги по своему усмотрению.
То есть, для установления налогов, проведения разовых сборов вплоть до изъятия имущества, лорду вообще не надо было ничего никому объяснять. А, учитывая, что военная власть тоже была у него в руках, ты такому налоговому инспектору попробуй возрази.
Иной путь (и не сказать, чтобы простой) был.
Город собирал большую сумму (считай, взятка) и вёз её к королю. Именно король давал статус «вольного». Можно было заплатить самому феодалу за право «уйти» из-под его власти, если у того не было особенных причин отказываться от дойной коровы.
Поэтому, и как правило, король. Короли брали много и единой тарифной сетки не существовало. Зато если внести ему здоровенную мзду, город получал статус вольного и переставал платить феодалу налоги, полностью выходя из его власти и попадая под власть короля, причём в статусе «вольного».
Эдакое «федеральное подчинение» в реалиях феодализма. Город в любом случае был в составе государства, но уже с особыми правами.
Король был далеко, поэтому возникало самоуправление. Собственный совет, свои налоги, своя финансовая система и так далее. Правда, королевские налоги никто не отменял, но можно было платить их в меньшем количестве, мухлюя с статистическими данными. Короли присылали и своих назначаемых мэров, но с конкретным чиновником местные договаривались, тем более что стража и ополчение, как правило, подчинялось городскому совету и у посадника не было тотальной власти.
Город Вальяд был вольным и физически находился в самом сердце Фойхтмейна, а юридически он даже не входил в состав герцогства.
Это не мешало городу быть буквально самым крупным, самым богатым и процветающим населённым пунктом.
Не последнюю роль тут играла география, он и правда был в центре. Вокруг него имелась разветвлённая сеть дорог, которые вели к Вальяду. К тому же он находился на реке Дана, текущей на юг, по которой торговцы пускали баржи и активно торговали. Таким образом зарабатывая как ключевая торговая точка этой части королевства Бруосакс и город с очень плодородным приречным пригородом с богатыми фермами.
Герцоги Элораны время от времени без особого успеха запрещали своим подданным торговать с Вальядом или переселяться туда. После чего горожане строчили жалобы королю, тот отменял запреты, а Элораны традиционно Вальяд за эту вольность не любили.
Ещё бы, самый лакомый кусок провинции и тебе не подчиняется.
Мне, как армии вторжения, все эти юридические тонкости были до лампочки. Любой объект интересовал меня с тактической или стратегической точки зрения.
А со стратегической…
Любую военную кампанию надо вести с какой-то чёткой целью. У меня такая цель, пока что промежуточная, была и называлась она — Вальяд. Собственно, я знал это в тот момент, когда первые эльфы перемахнули реку Двинн, которая, кстати, впадает после долгого и извилистого пути в реку Дана, ту самую, которая омывает город Вальяд.
Воинам своим не говорил, вдруг кто в плен попадёт. Меньше знаешь — крепче спишь. Им было достаточно, что такая цель есть у меня.
И особенно ценным в этой цели была локальная география — город Вальяд стоял на острове посреди реки Дана. С точки зрения обороны, особенно в тёплое время года, то есть (так, как воевали местные) летом, дополнительный плюс при обороне.
Трудно подводить армию в восемь тысяч восемьсот клинков незамеченными к такому густонаселённому району, как окрестности города Вальяд, да я и не пытался.
Армия стала в сердце Соловьиного леса, на поросшем разлапистыми дубами холме.
Оставив в таком состоянии армию, я, Фомир и взвод матёрых эльфов выдвинулись к городу.
Разведка — ключ к победе.
Главной задачей группы было избежать обнаружения и, насколько это возможно — этого достигли.
Группу вёл капрал Орофин, молчаливый и серьёзный, который достаточно странным путём вывел меня к берегу. Причём вёл так уверенно, будто каждые выходные жарил тут шашлык с видом на город.
Утренний туман неспешно плыл над замёрзшей рекой Дана, словно снимали продолжение «Ёжика в тумане».
Там, в молочной дымке, угадывались очертания острова и города.
Мы никуда не торопились, я задействовал
Время шло, эльфы кушали лепёшки и негромко переговаривались на языке эльфов — синдарине. Я их понимал, но не встревал, кушал такую же лепёшку.