Тим Леббон – Заря джедаев: В бесконечность (страница 54)
— …корабль из-за пределов системы… — продолжала говорить Дэм-Паул, но Ланори не слышала. Она скорректировала некоторые настройки, проверила уровни передачи, но не смогла преодолеть влияние урагана.
— Мастер, я почти в Старом городе. Там есть дже'дайи, они подготовились к его прилету?
— …отозвать, но оставили охранные системы, — ответила мастер Дэм-Паул. Казалось, она собралась и пристально взглянула на ученицу с экрана. — Его нужно остановить. Что бы ни происходило сейчас… положить этому конец.
— Мастер?
— Я чувствую, что скоро все изменится, — произнесла Дэм-Паул. Она хотела еще что-то сказать, но экран запорошило помехами, а голос растворился в их негромком треске. Ланори попыталась связаться с мастером еще раз, но затем выключила комм.
Что она имела в виду? Что за корабль из-за пределов системы? Вернулся один из спящих кораблей? Ланори была более чем заинтригована, но она выполняла собственное задание, и сообщение Дэм-Паул его не отменяло.
— Пожалуйста, посади эту штуку! — взмолился Тре. — Во мне уже не осталось ничего, что можно вытошнить.
— Мы почти на месте, — подбодрила его Ланори. Она взглянула на тви'лека, довольная, что ему вроде бы стало легче. Возможно, полученное на Ноксе отравление можно вылечить, со временем.
— Какой у нас план? — поинтересовался тви'лек. Лекку гладили его по лицу, словно утешали.
— План?
— Она всегда такая? — осведомился Тре у Стального Хольга, а Ланори улыбнулась. Дроид не ответил: некоторые его схемы перегорели, и он нуждался в ремонте. Опять же со временем.
Небо пронзила вспышка молнии Силы, и корабль тряхнуло. Ланори инстинктивно съежилась и рванула штурвал в сторону — крушение сейчас не…
Датчики подали звуковой сигнал. Она наклонилась влево и заслонила экран сканера от бившего снаружи света и тогда увидела его. В нескольких километрах от них и по крайней мере в тридцати километрах от окраин Старого города.
— Что теперь? — осведомился Тре.
— Разбитый корабль. — Она проверила управление сенсоров, затем откинулась на спинку и с удовлетворением вздохнула. — Наконец-то и нам повезло.
— Это его?
— Да. «Орудие смерти». Давай посмотрим.
Она снизила «Миротворец», оставшиеся лазерные пушки изготовились отразить любую атаку. «Орудие смерти», может, и потерпело крушение, но это не значило, что в нем не осталось никакой огневой мощи. Она сделала круг, держась на почтительном расстоянии, в поисках жизненных форм. Ничего не обнаружилось. Если «звездочеты» и ее брат до сих пор на борту, они мертвы.
Из-за этого она ощутила приступ боли, не зная, было ли то горе или сожаление.
— Почему бы просто не взорвать его? — предложил Тре. Корабль совершил жесткую посадку: прочертил глубокие борозды в почве на склоне низкого холма, а затем разбился, врезавшись в скальный выход. Не осталось никаких признаков пожара или взрыва.
— Потому что внутри может находиться устройство, — пояснила дже'дайи. Но это была лишь одна из причин. — Садимся.
Она посадила корабль с едва заметным толчком, и «Миротворец», казалось, крякнул, а потом вздохнул с облегчением. Стоило ей только раскрыть рот, как Тре прервал ее, подняв руку:
— Если я останусь, кто за тобой присмотрит?
— Я только хотела сказать, что ты не обязан идти. Эта битва никогда не была по-настоящему твоей.
Лицо Тре помрачнело, а лекку вытянулись вниз, свидетельствуя о гневе.
— Эта битва касается всех. Просто оказалось, что здесь нет никого, кроме нас двоих.
— Прямо как в паршивом голофильме. — Ланори улыбнулась и открыла люк. Положив руку на рукоять меча, с чувствами, затуманенными, бушующими над Тайтоном ураганами, она снова ступила на поверхность родной планеты.
Приблизившись к разбитому кораблю «звездочетов», они разделились. Это заставило Ланори нервничать сильнее. Она не хотела, чтобы ее брат погиб при крушении. О чем свидетельствовала эта мысль — о том, что она хороший человек, или о том, что ей присуще необоснованное чувство всепрощения, — она не знала. Она просто этого не хотела. Девушка всегда возлагала надежды на Дэлиена. Даже когда он направил на нее бластер и у нее осталась лишь доля секунды, чтобы частично прикрыть себя, обратившись к Силе, она ощутила жалость к нему.
Возможно, она глупа. Но совершенно точно — она его сестра. Она надеялась, что родители будут гордиться этим.
Ланори приблизилась к разбитому кораблю и «прощупала» его: внутри никого. Тре медленно подошел с другой стороны. Он подобрал камень и швырнул его в корпус, а следопыт бросилась вперед, чтобы перехватить любого, кто появится изнутри. Но все было тихо.
Она взобралась на разбитый корпус и просунула световой стержень в сломанный люк. Внутри царил беспорядок — сорванная обшивка, торчащие кабели и проводка, перевернутые сиденья и пустоты, оставленные как минимум четырьмя фигурами в затвердевшей противоударной пене. Она заметила еще два тела — те их части, что не покрывала пена, были сильно искалечены в результате аварии.
Ланори дала Тре знак оставаться на месте и забралась внутрь. Ни одно из тел не принадлежало Дэлу. Она вздохнула с облегчением, а затем подскочила — снаружи донесся особенно сильный разряд молнии.
В «Орудии смерти» не оказалось никаких признаков устройства. И никаких свидетельств, что корабль подвергся нападению или был сбит. Этот корабль разбился из-за урагана Силы, и дже'дайи решила, что это удача.
Выбравшись наружу, девушка потрогала корпус, а затем съехала по нему к двигательному отсеку. До него невозможно было дотронуться — двигатели еще не остыли.
— До Старого города тридцать километров, и они пошли пешком! — закричала она.
— И давно они ушли? — спросил Тре.
— Недавно. Двигатели еще горячие. Но нам надо торопиться.
Они добежали до «Миротворца», Ланори подняла его и быстро полетела над долинами, огибая выходы скальных пород. Тре сидел рядом и следил за экранами датчиков, пока следопыт вела корабль. Сейчас элемент неожиданности как никогда играл на руку — больше, чем во всех предыдущих случаях. Ведь Дэл думает, что она мертва.
Приближаясь к Старому городу, она вспоминала, как оказалась здесь в прошлый раз. Обнаружив окровавленную одежду брата и поверив, что он мертв, она вернулась в Энил Кеш, где столкнулась с последствиями его последних деяний. Когда завершилось расследование убийства Скотта Юна, вину за которое возложили на Дэла, ей предоставили отпуск. Она отправилась домой и рассказала родителям все, что произошло.
Убитые горем родители винили во всем себя, Ланори — себя. Родители и дочь отдалялись друг от друга. Пришла пора возобновить Великое странствие — на этот раз в одиночестве, которое нравилось ей все больше и больше, и она ухватилась за эту возможность.
В Старый город она больше не возвращалась. Дэл ушел туда и погиб — нечто там, в глубине, послужило тому причиной — и новое посещение этого места уже ничего не дало бы.
Кроме того, оставался страх — он переполнял ее, причиной этого чувства она полагала невообразимую древность этого места, его неизвестную историю, тайну, на которую даже Сила не могла пролить свет. Она никогда не говорила о нем. Она считала, что Старый город надо оставить в покое.
И вот она снова направлялась туда.
— Датчики не обнаружили никаких жизненных форм, — сказала дже'дайи.
— Разве там нет дже'дайи? Его же должны охранять!
— Кажется, мастер Дэм-Паул сказала, что их отозвали. — Она указала на небо. — Там что-то происходит. Связано это с нашим делом или нет, похоже, теперь мы сами по себе.
— Чтоб вам пусто было с вашими секретами, дже'дайи, — усмехнулся Тре, лекку которого изобразили безразличие. — Так где они?
— Должно быть, уже ушли вниз.
— Вниз?
— Там под развалинами находятся туннели. Пещеры. Озера. Глубокие места.
— Хватит с меня всяких подземелий!
Ланори взглянула на него, подняв бровь, но на этот раз не стала говорить: «Ты не обязан идти».
— Давай-ка только побыстрее, — произнес Тре.
— Тебе уже лучше?
— Твои лекарства пока справляются.
Ланори посадила корабль, и вместе они пошли к Старому городу.
Пейзаж казался слишком знакомым, хотя девушка бывала здесь всего лишь раз. Как будто она всегда хотела вернуться. Она указывала дорогу — по неглубокой долине, мимо холма, который некогда мог быть пирамидой. Они шли по следам, оставленным четырьмя гуманоидами в высокой влажной траве. Ее сердце бешено колотилось, а вокруг сгущалось ощущение надвигающегося ужаса. «Они действительно верят, что явились сюда активировать гиперврата!» — подумала она, и эта идея ошеломила ее. Если все пойдет не так, вся система обречена. Но если гиперврата существуют, а устройство действительно работает, Дэл может совершить шаг к звездам.
Какой же исследователь не ощутит при этом волнующей дрожи?
Наконец они подошли к входу в подземелья Старого города, и Ланори узнала путь, которым ходила ранее. Воспоминания нахлынули с новой силой, яркие и отчетливые, и многое из того, что случилось после того первого рокового спуска под землю, казалось похожим на сон.
— Не нравится мне здесь, — признался Тре, возвращая ее к реальности. — Вокруг так…
— Странно, — подсказала она.
«Я чувствую, что скоро все изменится», — сказала мастер Дэм-Паул.
Однажды Ланори уже последовала за братом под поверхность Тайтона, не зная, что находится внизу.
Вскоре после того как Ланори и Тре ушли с дневного света, они обнаружили свидетельства работы защитных средств, о которых говорила Дэм-Паул.