Тея Сайленс – В его власти (страница 5)
Мы обе вздрогнули, когда прогремели огромные напольные часы, которые располагались в гостиной, где обычно принимали гостей. Я вспомнила убранство этой комнаты, которая казалась мне просто гигантской. Каменные стены разносили эхом любой, даже самый тихий звук, и судя по тому, насколько оглушительным нам с Мартой показался этот звон, столовая находилась совсем рядом.
Я перевела взгляд на подругу и заметила, что она уже не сводит с меня взгляд. Её взгляд лукаво искрился, и казалось, она подумала о том же, о чём и я.
– Прогуляемся? – сказали мы одновременно и тут же весело рассмеялись. Напряжение, которое навевали эти каменные стены, постепенно спадало, и мне это приключение больше не казалось таким мрачным.
Мы встали из-за стола и отправились на разведку незамедлительно. Смелости нам придавало присутствие друг друга. Мы обе чувствовали, что вместе нам нечего бояться, что вместе мы – сила. Мы были готовы к любым поворотам, даже самым неожиданным.
Но нас ждало разочарование. В гостиной не происходило ровным счётом ничего. Да и сама гостиная не особо пестрела всевозможными яркими и запоминающимися декорациями. Складывалось впечатление, будто её просто не успели как следует обустроить.
На полу были расстелены ковры, которые казались новыми. Впрочем, они могли просто поддерживаться в хорошем состоянии. На стенах местами висели картины, но по большей части стены были пустыми. Несколько вазонов с цветами, преимущественно монстерой, немного оживляли общий аскетизм комнаты. И на этом декор заканчивался.
Меблировка гостиной была чуть пестрее. Диваны и кресла стояли на фигурных, изогнутых ножках, обиты они были классической красно-белой полоской. Нечто подобное я видела в одном викторианском журнале, хоть я и не была уверена в том, что здесь этот стиль был особенно популярен. Камин, который окружали места для гостей, был потухшим и казалось, что он спит, дожидаясь подходящего момента. Верхняя его часть, которая обычно служила полкой для всякой всячины, была пустой. Но это, скорее всего, было лишь временным явлением, ведь замок ещё предстояло меблировать.
Сами виновники нашего любопытства стояли в самом тёмном углу, тихо тикая, отсчитывая новый час до того момента, когда можно будет снова разразиться новым грохотом. Они были огромными и занимали место едва ли не до потолка. Если бы кто-то захотел разместить их в одной из самых просторных современных квартир, у него бы это не получилось – часы будто были специально созданы для таких огромных домов.
– Ничего себе, – выдохнула Марта. – Представляешь, сколько они могут стоить? Это же раритет. И наверняка они в единичном экземпляре.
Я снова посмотрела на часы – вроде бы ничего необычного в них не было. Разве что корпус был вырезан в необычном стиле. По крайней мере, раньше мне такие не попадались даже на картинках. Присмотревшись, я увидела, что маятник, который поблескивал в тусклом свете, заканчивался очень интересной пластиной. На ней был изображён какой-то мифологический персонаж. Мне было плохо видно его, но я могла бы поклясться, что на нём был изображён то ли демон, то ли вампир с крыльями. В любом случае, силуэт окружало нечто, похожее на реки крови.
– Я уже говорила, что этот замок похож на вампирский? – спросила я и тут же поняла, что мой голос дрожит.
– Говорила, – согласилась Марта. – И кажется, я и сама начинаю в это верить.
Но я первая взяла себя в руки и попыталась спуститься на землю.
– Мне кажется, нам стоит сосредоточиться на работе. Чем быстрее мы её закончим, тем лучше.
– А смысл? Мы ведь не сможем уехать, пока заказчик не убедится, что всё прошло как надо.
– А смысл в том, что если всё пройдёт не как надо, то боюсь, что мы отсюда и вовсе никогда не сможем уехать. И в лучшем случае наши обескровленные трупы найдут где-нибудь у излучины реки, которая протекает недалеко от замка. В худшем – нас вообще могут никогда не найти. А если вспомнить, что вампиры обладают ещё и даром гипноза, останется всего лишь несколько человек, которые хотя бы мельком нас видели и смогли бы опознать со словами: «Да, однажды она зашла в нашу кофейню, но что она брала, мы не помним».
Марта скривилась, посмотрев на меня скептически.
– Ты, конечно, сильно утрируешь, но меня твоя речь впечатлила. Конечно же, ты права – нам пора заняться своей работой. Тем более, что нам ещё очень много предстоит сделать.
Уходя, я на прощание ещё раз посмотрела на часы. Время было чуть больше девяти утра, хотя мне казалось, что в прошлый раз мы провозились гораздо дольше.
Глава 4. Третий день. Вечеринка
Последние штрихи нам удалось закончить только на следующее утро. Нам удалось ещё выкроить немного времени, чтобы приодеться. С собой мы ничего взять не успели, поскольку в договор не входило присутствие на вечеринке в качестве гостей. Максимум, на что мы могли рассчитывать, это присутствовать тайными наблюдателями, если нам вообще позволили бы присутствовать.
Я не видела списка гостей и наверняка не могла бы сказать, что хотя бы слышала о ком-нибудь из них. Настолько я была далека от всей этой светской суеты. Не могу сказать того же про Марту, но и она оказалась ошеломлена внезапно нахлынувшим счастьем. Ведь это был отличный повод показать себя и, возможно, даже найти новых заказчиков, если не из числа присутствующих гостей, то хотя бы из числа их друзей и знакомых. Поэтому её восторг я понять могла.
Но разделить его я, наверное, навряд ли смогла бы. Для меня это был отличный шанс познакомиться с хозяином замка, о котором я не переставала думать ни минуты с тех пор, как поселилась здесь. Его таинственность только подогревала интерес к этому мужчине, о котором я знала только имя. Только имя и больше ничего.
Он красив? Молод? Или больше похож на старого, сморщенного английского аристократа? Окажется ли он добр ко мне, или, наоборот, его высокомерие будет в нём преобладать?
Я очень сильно нервничала и не заметила, как на моём пути возникло препятствие в виде заботливо брошенной кем-то сумочки. Разумеется, я её не заметила.
Первое, что я услышала, оказавшись на полу, это смешки аристократов, которые явно в жизни никогда не падали. И уж тем более ни один из них ни разу не оказывался в подобной ситуации.
– Вы не ушиблись? – раздался откуда-то сверху приятный бархатистый голос.
Прямо перед собой я увидела до блеска начищенный мужской ботинок, в котором виднелось моё испуганное отражение. Пришлось взглядом по ноге вверх, отметив, как идеально на этом мужчине сидят его брюки, как его торс обволакивает белоснежная рубашка, прикрываемая по бокам полами чёрного элегантного пиджака. На горловине рубашка была расстегнута, приоткрывая подтянутые, натренированные мышцы груди. И лучше бы я не поднимала взгляд выше, не встречалась с ним взглядом.
Его глаза. Они были чёрными, бездонными. Они поглотили мой разум, лишив дара речи.
– Вы в порядке? – повторил незнакомец, протягивая мне руку.
– Да, просто… – я обернулась, но виновница моего позора куда-то испарилась. – Я в порядке.
– Виктор, – кто-то радостно воскликнул, отвлекая от меня это божество. – Я хочу тебя с кем-то познакомить.
Мой спаситель виновато улыбнулся и отошёл в сторону, а я так и осталась стоять посреди зала, будто громом поражённая.
– Ты в порядке? – ко мне подскочила Марта. Она смотрела на меня взволнованно, проверяя, не пострадал ли мой внешний вид.
Но единственное, что пострадало – это моё душевное равновесие.
– Ты слышала? – спросила я начальницу, но смотрела вовсе не на неё. Я принялась искать в толпе этого мужчину, чтобы убедиться в том, что он мне не померещился. – Это был он? Наш заказчик?
– Возможно, – Марта проследила взглядом за мной, но вскоре потеряла к этому интерес. – Если это так, то я тебя поздравляю – ты первая из нас успела с ним познакомиться. А сейчас вернись, пожалуйста, в реальность. Я хочу тебя с кем-то познакомить.
В реальность я вернулась и даже последовала за Мартой, хоть мне и не давало покоя ощущение, что за мной следят. Причём, следили те самые тёмно-карие глаза, которые я приняла за чёрные. Я чувствовала это кожей, хотя на горизонте Виктора по-прежнему не наблюдала.
– Знакомься, Лоана, это Петро. Петро, это Лоана. Петро – друг Виктора. Он специально ради этой вечеринки приехал из Италии, представляешь.
Марта продолжала что-то говорить, но я её уже не слушала. Мой разум полностью занимал этот человек. Итальянец.
Что-то внутри меня кричало, умоляло увести начальницу как можно дальше от её нового знакомого. Он был опасен. Я точно знала, что он опасен, но не могла никак это доказать. Что я могла противопоставить? Одну лишь интуицию? Это ничтожно мало. Катастрофически мало.
Не отреагировать я не могла, иначе этот мужчина может что-нибудь заподозрить. И тогда в опасности окажется не только Марта, но и я. Хватит того, что он уже заметил мою заминку.
– Очень приятно, – я подала руку, и Петр её галантно поцеловал.
Огромных усилий мне стоило не отдёрнуть руку сразу. Но дело было не в брезгливости – мою кожу внезапно пронзил ледяной холод. Губы его показались мне неживыми, от них веяло мертвецом.
Я посмотрела на подругу. Она казалась такой счастливой, будто от этого зависела вся её дальнейшая жизнь. Впрочем, не я ли сама буквально несколько минут назад влюбилась в человека, о котором не знала ничего, кроме его имени?