Тея Лав – Просто коснись меня (страница 4)
– Я думала, ты сегодня работаешь над своей пьесой. Пожав плечами, я делаю обжигающий глоток кофе.
– На сегодня закончила. Почему ты мне не написала, что ребята собираются в «Маки»?
Ингрид отворачивается и смотрит на каток.
– Ноэль же все равно взял тебя.
Что-то в ее тоне говорит о том, что она совсем этому не рада. Я стараюсь выбросить это из головы и не обращать внимания. С чего ей злиться на меня?
Проходит еще час, и мы идем в блинную «Маки». Хозяин заведения – мистер Маккинли – позволяет местным ребятам из школьной команды приходить к нему прямо в коньках и греться, когда совсем холодно. Все это, конечно, с одним условием – мы заказываем гору блинчиков, которые готовит миссис Маккинли.
Шумная толпа, стуча коньками по полу, проходит в небольшое помещение. Мы с девочками делаем заказ на всех, пока парни снимают экипировку. Запахи блинчиков и кучи сиропов щекочут ноздри, и мой рот моментально наполняется слюной.
Заняв несколько столиков – за одним компания не помещается, – все начинают разбирать тарелки. Я едва успеваю выхватить свою порцию с кленовым сиропом.
– Черт, я хотела с шоколадным! – громко говорит Ингрид.
Она смотрит на стоящего рядом Энтони, у которого в руках порция блинчиков с шоколадным сиропом.
Но она не любит с шоколадным. Я это точно знаю. Мы с Розали переглядываемся, думая об одном и том же. Но никто из нас ничего не говорит вслух.
Энтони понимает, что выбора у него нет. По-видимому, он хорошо воспитан, потому что тот же Роб никак не реагирует на заявление Ингрид. А Энтони нерешительно смотрит на свою порцию, а затем протягивает ее Ингрид.
– Можешь взять мою. Мне все равно, какой сироп.
Лицо Ингрид приобретает такой счастливый вид, словно ей подарили щенка. Что с ней? Никогда ее такой не видела.
– Спасибо, Энтони!
Он ловит мой взгляд и, пожав плечами, подмигивает.
Ничего себе. Я стою как вкопанная и молюсь, чтобы никто не заметил, как лицо покрылось багровыми пятнами. Мне подмигнул парень, и я чуть дар речи не потеряла.
– Эйв, пролезай. – Ноэль подталкивает меня на диванчик к окну.
Я плюхаюсь рядом с Розали. Ноэль опускается рядом, следом за ним Роб. Прямо напротив меня садятся Ингрид, Энтони и Бретт.
– Когда ваш спектакль, Эйв? – спрашивает Бретт с набитым ртом.
В прошлом году мы вроде как встречались. Мне нравится Бретт: веселый, симпатичный, с копной непослушных каштановых волос и озорными карими глазами. Но между нами не было химии, поэтому мы решили не портить взаимоотношения и остаться друзьями.
– Наверное, сразу после «дня миссис целомудрие» в следующем месяце, – отвечаю я.
Все, кроме Энтони, смеются.
– Что за «день миссис целомудрие»? – спрашивает он. Мне хочется постоянно смотреть на него, и я с трудом пытаюсь этого не делать.
– В прошлом году Ноэми Сидней залетела от какого-то парня, который работал на ферме. Естественно, все всполошились, ведь ей едва исполнилось шестнадцать. В общем, теперь у нас каждый месяц проводится лекция на тему ранней беременности и ее последствий, – рассказывает Ноэль. – Из этого случая раздули такую историю, что мы вынуждены слушать миссис Томас по два часа после уроков каждый месяц.
– Звучит не так страшно, – говорит Энтони, с улыбкой оглядывая всех нас.
Мы закатываем глаза и качаем головами.
– Скоро сам все увидишь и поймешь, о чем мы, – не вдаваясь в подробности, объясняет Ноэль.
– Что ж, хорошо. – Энтони снова смотрит на меня. – Ты будешь в ней участвовать? В пьесе?
Я не успеваю ответить. Сидящая рядом с ним Ингрид начинает неестественно смеяться.
– Ой, вряд ли Эйв будет выступать после…
– Ингрид, – с явным удивлением в голосе произносит Розали.
Мне требуется несколько секунд, чтобы понять, что произошло.
– Ты сегодня выглядишь потрясно… – вдруг выдает Ноэль, глядя на Ингрид.
– Спасибо, Ноэль, – улыбается она.
– …Для кастинга в первый сезон «Мурашек»[1], – невозмутимо заканчивает брат. – Не надевай эту блузку из девяностых, крошка. – Он игриво подмигивает и задевает пальцем воротник ее цветной блузки.
В воздухе повисает неловкая пауза. Ингрид немного краснеет и нервно хмыкает. Ноэль никогда бы не задел Ингрид, но сейчас мне понятно, почему он так поступает. Она повела себя паршиво, всколыхнув не самые приятные воспоминания. И Ноэль это знает, а мой брат такого не прощает.
– Так откуда ты, Энтони? – нарушая тишину, спрашивает Роб.
– Из Онтарио, – отвечает тот. – Ньюмаркет.
– Круто! – Бретт широко улыбается. – Родной город Джима Керри.
– Ага, – кивает Энтони.
Неловкую ситуацию тут же замяли и начали болтать как ни в чем не бывало. Ингрид заметно притихла, но лишь на несколько минут. Она снова улыбается Энтони, не обращая на нас с Розали никакого внимания.
Мне уже ясно, что он ей очень понравился и она старается заинтересовать его. Но не таким же способом… Я ей ничего плохого не сделала.
– Новенький все время пялится на тебя, Эйв, – склонившись над моим ухом, шепчет Ноэль. – Поэтому Ингрид бесится. Вот и вся ваша девичья «дружба».
Я снова ловлю на себе взгляд зеленых глаз. Энтони слегка улыбается, и я отвечаю ему тем же. Но вот взгляд моей подруги красноречивее слов. Неужели она и правда злится на то, что я ему нравлюсь? Настолько, что чуть не проговорилась, почему я больше не могу выйти на сцену и предпочитаю работу за кулисами.
Пока все болтают, среди всего шума и гама я даже не замечаю, что Энтони подошел и склонился надо мной.
– Эйвери. – Я вздрагиваю от голоса прямо около моего лица.
– Эм… да?
– Какие у тебя планы на вечер? – спрашивает Энтони. Все, о чем я думаю, – как не начать заикаться от волнения. И совсем немного чувствую какую-то победу над Ингрид.
– Я должна немного позаниматься, а так – никаких. А что? – Я стараюсь говорить как можно более непринужденно.
– Ноэль сказал, что хочет заскочить в спортивный магазин за новой клюшкой, я могу проводить тебя, если ты не против, конечно.
– Нет-нет, давай.
– Отлично, я схожу оплачу счет и пойдем.
Как только Энтони уходит, Ноэль поворачивается ко мне и хитро улыбается.
– Не смотри на меня так! – говорю я и бью брата по плечу.
– Ауч, Эйв, я даже слова не сказал, – он смеется и отворачивается обратно к Бретту.
Я беру сумку и куртку со спинки стула и, не прощаясь, чтобы не привлекать внимания, направляюсь к входной двери. Ждать Энтони не пришлось, он почти сразу присоединился ко мне.
– Дойдем до школьной парковки, и я тебя отвезу. Ты не против? Я вожу лучше, чем твой брат.
– Слабый аргумент, кто угодно водит лучше, чем Ноэль, – отвечаю я и улыбаюсь.
– Да, ты права. – Энтони усмехнулся и посмотрел вниз, пиная камешек.
Мы идем в сторону школы и не разговариваем, но это не неловкое молчание, хотя не знаю, как Рою, а мне комфортно рядом с ним. Наверное, надо что-то спросить, но я даже не знаю, с чего начать.
– Так ты приехал…
– С семьей, из-за отца. – Новенький отвечает, не дослушивая до конца. Оно и понятно, вероятно, я сотая, кто спрашивает его об этом. – Я не хотел переезжать, но у меня не было выбора, пришлось оставить друзей, хоккейную команду и…
– Девушку? – резко перебиваю я его. Энтони смотрит мне в глаза и смеется.
– И родственников. У меня много кузенов, мы очень близки, я и согласился на переезд, потому что здесь Мейсон и с ним немного легче.