Тесвира Садыгова – ЭдЭм «До последнего вздоха» (страница 8)
– Думаю, да, – Зейнеп мягко улыбнулась. – Этот иностранец… он словно пробудил в тебе что-то настоящее. И, как мне кажется, у тебя к нему большие чувства.
Эмилия ничего не ответила, но в её взгляде читалось больше, чем могли бы выразить слова.
Зейнеп внимательно посмотрела на подругу, её глаза мягко блестели от лучей солнца, которые окутывали комнату.
– Какой бы ни был твой выбор, я всегда буду с тобой, – сказала она, слегка сжав её руку. – Только… прошу тебя, будь осторожна. Я искренне надеюсь, что его чувства к тебе такие же сильные, как твои к нему. Но, Эмилия… не открывай своё сердце слишком сильно. Иначе… – она замолчала, подбирая слова, – иначе оно может быть разбито.
Эмилия на мгновение задумалась, затем, с лёгкой улыбкой на губах, обняла Зейнеп, её объятия были крепкими и тёплыми.
– Обещаю, – прошептала она. – Я буду осторожна.
Зейнеп чуть отстранилась, посмотрела в её глаза и, заметив в них искренность, мягко улыбнулась.
– Вот и хорошо, – сказала она, пригладив непослушный локон на голове Эмилии. – Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.
Эмилия кивнула, чувствуя, как сердце теплеет от поддержки подруги.
Прошло несколько дней.
Наступил один из тех редких, почти священных часов, когда они могли встретиться вдали от чужих глаз. Озеро, укрытое раскидистыми деревьями, вновь стало их молчаливым свидетелем. Поздним утром Эдвард уже ждал – взволнованный, всматривающийся в тропинку, ведущую с холма.
Когда среди листвы показалась знакомая фигура, лёгкая улыбка тронула его губы.
– Я начинаю подозревать, – проговорил он с иронией, – что вы нарочно заставляете меня ждать, мисс Эмилия.
– А я всегда считала, – ответила она, с едва заметной игривостью, – что терпение – одна из главных английских добродетелей.
– Быть может. Но когда речь идёт о вас… – он покачал головой. – Все добродетели будто теряют силу.
Эмилия отвела взгляд. Сердце предательски ускорило свой ритм.
– Сегодня особенно тепло, – произнесла она тихо. – Весна, должно быть, близко.
– Пожалуй, впервые вы заговорили о погоде, – сказал он, чуть наклонившись вперёд. – Это знак, что я вас утомляю?
– Иногда… трудно найти правильные слова, – её губы тронула печальная улыбка.
– А может, слова и вовсе не нужны. Иногда глаза говорят больше.
Она вздрогнула – его взгляд проникал слишком глубоко, слишком откровенно.
– Вы всё усложняете, Эдвард…
– Напротив, – мягко возразил он. – Я хочу всё упростить.
Между ними повисла тишина. Та самая, в которой звучит больше, чем в длинных речах.
– Что удерживает вас, Эмилия? – спросил он едва слышно. – Страх?
– Страх и разум, – выдохнула она.
Он сделал шаг вперёд, не нарушая приличий, но с явным внутренним усилием.
– А сердце? – спросил он. – Что говорит сердце?
Эмилия сжала в руках тонкий платок.
– А сердце… борется с разумом.
Она тяжело вздохнула.
– Сегодня я всего на пару минут. Отец вернётся домой раньше обычного. И сейчас я пришла только потому, что дала вам слово. Но завтра я буду ждать вас, чтобы прочитать новую книгу, которую вы мне обещали; эту я сегодня закончу.
Он смотрел на неё так, будто только взглядом и мог дотянуться до её души.
– Это прекрасно. И ваше слово для меня дороже всего, – прошептал он с трепетом. – Но сейчас не смею вас задерживать.
Она опустила глаза. Всё в ней просило задержаться – хотя бы ещё на мгновение, но не могла.
– Ну что же… – произнесла она с грустью, – Мне пора.
Она пригладила платье – будто пыталась унять дрожь в пальцах.
Эдвард посмотрел на неё. Его голос был полон тихой печали:
– Значит, сегодня разум всё же победил сердце…
Эмилия встретилась с ним взглядом. В её глазах отражались нежность и невысказанная боль.
– До свидания, мистер Эдвард.
– До скорой встречи, мисс Эмилия, – ответил он, чуть склонив голову. – Я буду ждать.
Эмилия слабо улыбнулась в ответ, не решившись сказать больше. Лёгкий порыв ветра развеял складки её платья, и, не оглядываясь, она ушла, оставляя его стоять у воды.
Эдвард смотрел ей вслед.
Каждый её шаг, каждый порыв ветра, трепавший подол её платья, казались ему безмолвным признанием.
Он заметил, как она на мгновение замедлила шаг, как будто внутренне боролась с собой, но снова ускорилась, исчезая за поворотом аллеи.
Он стоял так ещё долго, не двигаясь, будто веря, что стоит только подождать – и она обернётся.
Но она не обернулась.
Эдвард медленно опустился на ту самую лавку, где они всегда сидели вдвоём.
В его груди всё смешалось – нежность, тоска и тихая, упрямая вера.
“Я подожду, Эмилия, – подумал он. – Сколько бы времени ни понадобилось.”
С каждой встречей Эмилия и Эдвард тянулись друг к другу, хотя оба скрывали свои чувства, защищаясь вежливостью и осторожными беседами.
Эдвард восхищался её умом, её утончённостью, тем, как она отличалась от всех других девушек. Он ловил каждый её взгляд, жадно прислушивался к её голосу, как если бы слова, которые она произносила, были бесценными. Но каждый раз, когда в его мыслях мелькала мысль сказать больше, что-то в нём останавливало его. Это был страх – страх разрушить хрупкую связь, которая уже установилась между ними.
Эмилия, в свою очередь, чувствовала, как её сердце замирает всякий раз, когда она видела Эдварда. Он был не просто привлекательным молодым человеком; он был кем-то, чьё присутствие приносило ей радость. Но она боялась признаться себе, что её чувства к нему становились гораздо более глубокими, чем просто симпатия. Эти чувства были опасными, скрытыми, как неведомая буря, готовая вспыхнуть в самый неподобающий момент.
Их разговоры казались невинными, но между строк, в молчаниях, в каждом взгляде скрывалось куда больше. Они говорили, смеялись, делились своими мыслями, но каждый из них знал, что за этими словами таилось нечто гораздо более важное. Нечто, что становилось всё труднее скрывать, но оба боялись признаться в этом вслух.
И каждый раз, когда их взгляды встречались, истина становилась более очевидной. То, что начиналось как простое любопытство, теперь превращалось в нечто более глубокое, в нечто, что оба пытались игнорировать, но это всё сложнее удавалось.
Он часто приходил к консерватории. Никто этого не замечал – он просто появлялся там, будто случайно проходил мимо. На самом деле он ждал её. Стоял в стороне, в тени деревьев или у самой дороги, и лишь надеялся увидеть её хотя бы на миг.
Иногда она выходила вместе с Зейнеп. В такие минуты он делал вид, что идёт своей дорогой, ничем не выделяясь из толпы. Но именно тогда случалось то, ради чего он приходил. Их взгляды сталкивались. Она улыбалась – едва заметно, словно только для него, – и чуть склоняла голову. Он отвечал тем же, осторожно, чтобы никто не уловил смысла.
Для окружающих это были случайные пересечения двух людей на улице. Но для них самих эти короткие мгновения значили слишком многое. В этих взглядах прятались их чувства, их тайна, их безмолвное признание. И, может быть, именно эти мимолётные встречи они хранили в памяти дольше, чем слова.
Встречи становились более интересными, более частыми. В один из этих дней Эдвард пошёл к озеру, как они и договорились. Тихий берег, окружённый цветущими деревьями, стал их тайным убежищем. Он был там вовремя, с нетерпением ожидая её появления. Сердце его билось быстрее от предвкушения встречи, и он ловил взглядом каждое движение деревьев, каждый шум в воздухе, надеясь увидеть её среди зелени.
Но Эмилия в тот день так и не пришла. Он сидел на скамейке, всё глядя в сторону, где она обычно появлялась, но её не было. Его мысли заполнили тревога и недоумение. Может, что-то случилось?
На следующий день он снова оказался на том же месте, надеясь, что она просто ошиблась днём. Но её не было и тогда.
Каждый миг, который он проводил в ожидании, казался вечностью. Эдвард чувствовал, как его надежда тает, как он осознавал, что, возможно, между ними всё не так просто, как он надеялся. И когда день закончился, и он остался один, лишь с эхом своих мыслей, он понял: их встречи, их тайное убежище, теперь стало чем-то ещё более важным. И если её не было здесь, он не знал, когда она снова её увидит.
Эдвард чувствовал, как его мысли переплетаются, как волны, стремящиеся в одну точку, но при этом не находящие выхода. Что, если она уже не хочет его видеть? Или что, если её отец всё узнал? Неужели это был конец?
Дни тянулись, как долгие часы, наполненные мучительным ожиданием. Эдвард пытался найти хоть какой-то след её присутствия, и, набравшись смелости, он вновь пошёл к консерватории. Но, к его разочарованию, она была закрыта. Он вдруг осознал, что там каникулы. И понял, что опять остался без единого шанса увидеть её.