Тесса Бейли – Это Случилось Однажды Летом (страница 48)
Вестпорт был маленьким городком, и было очевидно, что некоторые женщины уже знали, что сестры Беллинджер поселились здесь, а также об их семейной связи с Опал, в то время как другие явно соединяли точки и удивлялись. В любом случае, группа в целом, казалось, была удивлена, увидев их вместе и глядя так близко.
—Есть ли ... место еще для двоих? - спросила Опал.
Все одновременно зашаркали, подтаскивая стулья от других столов. В глазах Опал появился подозрительный блеск, когда она посмотрела на Пайпер и выдохнула.
—Как будто я никогда и не уходила.
Пайпер наклонилась и поцеловала ее в щеку.
—Почему бы тебе не пойти и не присесть. Я пойду принесу нам чего-нибудь выпить. Текила для тебя, верно?
—О, прекрати.— Опал игриво похлопала ее по руке.
—Столи и Семь с двумя лаймами, пожалуйста.
—Черт, - пробормотала Пайпер с улыбкой, когда Опал ушла. Пожилая женщина потребовала стул, и ей тут же оказали заслуженное внимание.
—У меня такое чувство, что с тобой все будет в порядке.
Пайпер купила выпивку для нее и Опал и села рядом с ней. После получаса непринужденной беседы вечер, казалось, складывался в непринужденное женское времяпрепровождение. Пока одна из двадцатилетних девушек не купила Пайпер напиток в обмен на консультацию по красоте. В самом деле, в выпивке не было необходимости. Она была рада дать совет, основанный на тоне кожи девушки и овальной форме лица ... но потом другая девушка сделала снимок перед Пайпер, желая узнать ее режим красоты. Другой обменял лимонную каплю на советы по сексуальному одеванию, когда зимой всегда было “чертовски холодно и шел дождь”.
А потом все пошло под откос.
***
—Все дело в чванстве, - прокричала Пайпер сквозь музыку час спустя, прищурив глаза, чтобы видеть только одну группу людей вместо двух.
Если только их не было два комплекта? Когда они туда добрались?
Она попыталась вспомнить, что говорила в первую очередь. Неужели все это было каким-то невнятным беспорядком? Но нет, девушки, которые отодвинули столики в сторону, чтобы создать взлетно-посадочную полосу в задней части Blow the Man Down, слушали ее с восторженным вниманием. Доставь, Пайпер.
—Ты, я, все мы, леди. Мы обладаем силой.—Она указала пальцем на бар, полный мужчин.
—Они это знают. Они знают, что мы это знаем. Секрет в том, чтобы показать им, что мы знаем, что они знают, что мы знаем. Имеет ли это смысл?
Раздался хор "да", за которым последовал звон бокалов.
—Смотри, как я иду, - сказала Пайпер, откидывая волосы за плечи и расхаживая по половицам, включив десятицентовик в конце своей импровизированной взлетно-посадочной полосы. Не лучшая ее работа, но вполне приличная после четырех, может быть, восьми рюмок.
—Посмотри на мое лицо. Это как будто у меня нет времени на твое дерьмо. Я занята. Я живу!
—Это поможет мне переспать?- спросила одна девушка.
Пайпер схватила лицо девушки и заглянула ей в душу.
—да.
—Я верю тебе.
—Привет, Пайпер.— В поле зрения появилась еще одна девушка. Или она была двойняшкой?
—Приближается День труда. Мы должны устроить вечеринку и попробовать советы по макияжу.
—О боже мой, - выдохнула Пайпер, лучшая/худшая идея пробилась сквозь ее восхитительное опьянение.
—Я должна устроить вечеринку. У меня есть бар.
—Всем привет! Пайпер устраивает вечеринку в честь Дня труда! Аплодисменты были оглушительными.
—Покажи нам еще раз прогулку!
Пайпер сделала снимок, который ей кто-то предложил.
—К черту это! Давай потанцуем!
Глава 20
Брендан прислонился к стене, чтобы сбить Мужчину с ног, скрестив руки на груди, со спокойной улыбкой на лице наблюдая, как Пайпер плела свою магию над всеми, кто находился поблизости.
Она была дерьмовой-и очаровательной.
Все, кто разговаривал с Пайпер, привлекали ее безраздельное внимание и уходили, как будто она только что поделилась секретами вселенной. Она устанавливала связи с людьми, черт возьми, почти мгновенно, и они любили ее. Понимала ли она, что делает это?
Кто—то крикнул бармену, чтобы он сыграл Бейонсе, и столы отодвинули еще дальше, превратив пространство из личной взлетно— посадочной полосы Пайпер в танцпол, и все, что он мог сделать, это стоять и смотреть на нее, его пульс участился-вместе с другой частью его анатомии-на то, как она двигала бедрами, руки свободно и небрежно над головой, глаза мечтательные. Она привлекала внимание многих мужчин в баре, и, честно говоря, ему это не нравилось, но Пайпер была той девушкой, в которую он влюбился. Ревность пришла вместе с собственничеством.
Пайпер замерла на танцполе, нахмурив лоб, и, как будто она наконец почувствовала его присутствие, повернулась, чтобы посмотреть прямо на него. И когда ее лицо преобразилось от чистой радости, и она с энтузиазмом помахала рукой, Брендан понял, что любит ее.
Видит Бог, все произошло быстро, но он был не в состоянии затормозить.
Не тогда, когда она была пунктом назначения.
Во рту у него пересохло, но он сумел помахать в ответ.
Это не было ни одной эмоцией, которую он испытывал раньше. Не то что простое общение в его браке. Не то что связь любви/ненависти, которая была у него с океаном. То, что он чувствовал к Пайпер, превратило его в молодого человека в муках его первого увлечения, а также взывало к самым глубоким корням его зрелости. Другими словами, чтобы удержать эту женщину, он сделал бы все, что потребуется, но его гребаное сердце все время колотилось бы.
Он мог бы приложить все свои усилия, чтобы удержать Пайпер, и она все равно могла бы уйти. Могла бы в любой момент умчаться на закат и вернуться к своей экстравагантной жизни, оставив его в замешательстве. И это пугало его больше всего.
Но Брендан решительно отбросил эти мрачные мысли. Потому что сейчас она шла к нему, вся раскрасневшаяся от выпивки и танцев, и он просто раскрыл объятия, веря, что она войдет прямо в них. Его глаза автоматически закрылись, когда она это сделала, его губы прошлись по линии ее волос, осыпая поцелуями. Господи, она прижималась к нему так, что он чувствовал себя защитником, готовым действовать как ее щит, в то же время делая его твердым, голодным.
—Ты здесь, - радостно пробормотала она, поднимаясь на цыпочки, чтобы обнюхать его шею.
—Конечно, я здесь, детка.
—Сандерс в порядке? Экипаж вернулся?
—Сандерс дома, - прошептал он ей на ухо, согретый ее беспокойством за его людей.
—Остальные тоже. Они совсем недавно прибыли в гавань.
—Я так рада. —Она бросила обвиняющий взгляд через плечо. —Эти бессовестные местные женщины напоили меня.
—Я вижу это. —Его губы дрогнули, его рука провела кругами по центру ее спины.
—Ты хочешь еще потанцевать, или я могу отвезти тебя домой? —Где находится дом?
—У меня.
—Мммм.— Она посмотрела на него одним глазом.
—Я не в своем уме, Брендан. Ты не можешь использовать все, что я скажу сегодня вечером, против меня. Все это пустяки.
—Хорошо, я обещаю.
—Хорошо, потому что я скучал по тебе. Еще раз.— Она поцеловала его в подбородок, приблизилась к уху и заскулила так, что его член напрягся.
—Это утро с тобой было лучшим, лучшим, лучшим сексом в моей жизни.
Она сказала это как раз в тот момент, когда музыка оборвалась. Все в баре это слышали.
Пара мужчин отсалютовали Брендану своими пинтами, но, к счастью, пьяная Пайпер ничего не знала о своем публичном признании. И, черт возьми, то, что Пайпер эффективно рассказала всем в Вестпорте, что они спали вместе—и что до сих пор у него это отлично получалось,—было одним из способов унять его ревность.
Музыка заиграла снова, но она, казалось, не была вынуждена ничего делать, кроме как стоять там и обнимать его, что устраивало его до самой земли.
—Вот я снова на зарядной станции!—Пайпер пела, хихикая про себя.
—Мне здесь нравится. Здесь так тепло. Ты большой твердый плюшевый мишка с моря. Как тунец из моря, но медведь.
Смех Брендана повернул головы