18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Тери Терри – Частица тьмы (страница 63)

18

Мне нужно что-то, сама не знаю, что.

Нет, знаю. Мне нужно увидеть Ксандера.

Я уже собираюсь позвать его мысленно, когда кто-то опережает меня.

«Фрейя?» Доля секунды, в которую я думаю, что это может быть Ксандер, оборачивается разочарованием. Это Джей-Джей.

«Привет, Джей-Джей».

«Как дела? Ты там хорошо устроилась? Или, может, хочешь прийти к нам в гости? Я был бы рад тебя видеть».

«Нет! То есть я хочу сказать, что мне здесь очень нравится».

«Как Уилф держится?»

При напоминании об Уилфе я испытываю укол совести: я почти не виделась с ним с тех пор, как мы приехали сюда. Даже не пыталась.

«Думаю, хорошо».

«Фрейя? Все в порядке?»

«Да! Все просто отлично! Мне ужасно нравится здесь… с Ксандером».

«А, понятно. Вот, значит, как оно».

«Честно, Джей-Джей, все совсем не так. Просто он такой…» — Я не нахожу слов.

«Такой старый? Такой убеленный сединами?»

«Прекрати».

«Извини. Просто хочу убедиться, что у тебя все хорошо. У вас там что-нибудь происходит?»

«Нет. Что ты имеешь в виду?»

«Ничего. Дай мне знать, если понадобится помощь».

«Конечно. Мне надо идти».

Я выталкиваю Джей-Джея из своего сознания. Странный какой-то разговор получился. Обдумал ли Ксандер, что скажет другим выжившим? Наверняка обдумал. Это же Ксандер.

Я пытаюсь позвать его, но получаю мысленный эквивалент сигнала «занят». Он не может сейчас говорить, делает что-то еще.

Слишком взвинченная, чтобы спокойно сидеть и ждать, я направляюсь к двери — мне тесно в четырех стенах.

Надо поговорить с Шэй.

18

КЕЛЛИ

Когда я нахожу Уилфа, он висит вниз головой на нижней ветке дерева.

— Ты не видел Шэй? Я ищу ее.

— Видел рано утром.

— Где?

Он раскачивается, переворачивается и спрыгивает на землю.

— Я покажу.

Мы идем через общину.

— Я сидел вон на том дереве, — говорит он и указывает на дерево, с которого видна библиотека и исследовательский центр. Я и сама, бывало, забиралась на него. Отличное место, чтобы наблюдать, кто приходит и уходит.

Вспоминаю, что именно оттуда впервые увидела Шэй. Я не знала, кто она, что она моя сестра. Это было не так уж давно, но с тех пор будто прошла целая жизнь, и все так круто изменилось — в основном благодаря ей.

— Я сидел высоко на ветках, меня видно не было, — рассказывает Уилф. — Было еще очень рано, я наблюдал за восходом солнца. — Должно быть, я взглянула на него вопросительно. — Меня разбудил Мерлин, и я уже не смог больше уснуть. На дереве мне спокойнее. В общем, я видел, как Шэй прошла внизу и вошла вон в ту дверь. — Он указывает на исследовательский центр.

Мы подходим к двери. Я поворачиваю ручку, но дверь не открывается. Вот так чудеса. Не помню, чтобы в общине кто-то закрывал двери. Даже и не подозревала, что такое возможно.

— С ней кто-нибудь был? Кто-нибудь входил следом за ней?

— Нет. Вообще-то Мерлин пытался, но она не пустила его. И Фрейя вошла незадолго до Шэй. Тогда еще не рассвело.

Фрейя? Та самая, которая почти не отходит от Ксандера с тех пор, как прилетела сюда на вертолете? Мне делается нехорошо. Что случилось с Шэй? Она бы ни в коем случае не осталась там по своей воле; она была бы со мной и с Ионой.

— Что случилось? — спрашивает Уилф.

— Ничего.

— Меня не обманешь, ты же знаешь, ведь я выживший. Я вижу, как ты встревожена. Почему бы тебе не спросить у Фрейи? Хотя ее не всегда легко найти. — Я чувствую, что за этими его словами что-то есть, и мне становится еще тревожнее. А почему он вообще лазит по деревьям посреди ночи?

— С тобой все в порядке? — спрашиваю я.

— А разве тебе про меня не рассказывали?

— Нет. Что ты имеешь в виду?

Он колеблется.

— Я видел кое-что плохое.

— Тебе необязательно рассказывать, если не хочешь.

— Не хочу. Потом Фрейя привезла меня сюда, в это чудесатое место.

Я не в силах сдержать улыбки.

— Хорошее описание. Тебе здесь не нравится?

— Мне больше некуда идти. Но я не считаю, что мы должны были вот так сбегать, тайком от Кая.

— Ты знаешь Кая? — Я широко открываю глаза от удивления. — Как он? Когда ты его видел? Где?

— Ого, сколько вопросов! Я так понимаю, ты тоже его знаешь?

— Он мой брат.

— Мир тесен. Я не знал. Он хотел пойти с нами, по крайней мере, убедиться, что мы благополучно доберемся сюда, но Фрейя сказала, что ему идти не надо, потому что он не выживший.

Меня охватывает разочарование: он не здесь и не знает, где мы.

— Я тоже не выжившая.

— Э… прости. Не имел в виду ничего такого. Просто у Фрейи пунктик по этому поводу.

— Ничего, — отзываюсь я. — Послушай, не мог бы ты не рассказывать Фрейе, что мы говорили обо всем этом и что я искала Шэй?

В глазах у него мелькает любопытство, потом он пожимает плечами.

— Конечно. Само собой.

Сославшись на срочное дело, я ухожу. Несмотря на обещание Уилфа, я не уверена, что он ничего не расскажет. А что будет, если расскажет?

Если они узнают, что я задавала вопросы, рыскала крутом, то наверняка влезут в мой мозг, как это делала Септа, чтобы не дать мне совать нос куда не следует. Может, я забуду Шэй и даже собственное имя, как уже было со мной.

Шэй не может мне помочь. Иона слишком слаба и безвольна. Кроме меня здесь больше нет никого, кто может что-то сделать, но что могу я одна?