реклама
Бургер менюБургер меню

Тери Нова – Отраженная реальность (страница 3)

18

Готова поспорить, мое лицо вновь заливается краской, в то время как Лея издает грубый смешок.

– Заткнись! – шиплю, толкая ее локтем в бок, опасаясь, что она начнет ежегодную лекцию о напрасности многолетней выдержки моего целомудрия прямо здесь, в присутствии незнакомого человека.

– Чистота Эрзули не может быть запятнана, потому что она за гранью физической оболочки, – продолжает Рашель, не обращая внимания на короткую перепалку. – Вот где он пригождается, – гадалка поднимает со стола две последние карты, одна из которых та самая, что вызывает желание заползти под стол. – Геде Ла Фрамбо – предводитель мертвых, символизирует еще и блеск оргазма, как «малой смерти», разжигающий всепоглощающее пламя любви.

На карте, о которой идет речь, изображен сексуальный мужчина с огненной шевелюрой, обнимающий женщину в порыве страсти, переплетающийся с ней. Несмотря на смущение, я не могу отвести взгляд от пары, спрашивая себя, каково это – быть вот так окутанной коконом из мужского тела, всецело принадлежать кому-то душой и сердцем, отдаваться и получать взамен…

– Итак, рыжеволосый парень доведет ее до оргазма, лишив девственности, а потом они влюбятся и переродятся, все верно? – переспрашивает Лея, беззаботно складывая руки на груди.

Святые небеса!

Обнажив зубы, Рашель громко цокает.

– Он – первичное усилие любви и прочная опора для твоего взлета. Обычно Геде не может затянуть в мир мертвых тех, за чьей спиной стоит Большой Добрый Ангел, но рядом с тобой, увы, уже давно нет никого, кто мог бы помешать ему. – Пристальный взгляд Рашель прожигает меня сквозь кожу, однако холод по-прежнему не пускает пламя внутрь. – Он – твое спасение от оков и дорога в вечность. – Указательный палец гадалки снова прослеживает путь к первой карте, упираясь в звездное небо за спиной змеи, держащей в зубах яйцо.

Слова Рашель звоном отдаются в ушах, и слава богу, ведь тишина, стоящая за ними, сокрушительна.

– С-спасибо за подробный расклад, – как можно вежливей выдавливаю из себя, не в силах произнести что-либо еще. Ноги не слушаются, когда поднимаюсь, открепляя от одежды еще двадцать баксов и осторожно укладывая их на стол. Чаевые за потраченное время или блестящую актерскую игру, от которой меня до костей пробирает дрожь.

– Возьми ее, – собирая колоду, Рашель кивком головы указывает на куклу вуду, пригвожденную к столу невидимыми иглами. – Теперь она твоя.

Мои глаза в панике расширяются.

– Не стоит, – отнекиваюсь, поправляя лямку на плече и испытывая острое желание опрокинуть в себя остатки вина одним махом, перед тем как выйду отсюда и наполню стаканчик второй порцией в ближайшем баре.

– Лучше не бросать ее где попало, теперь вы связаны.

– Просто супер! – Раздражение так и висит в воздухе. Почти смеюсь, ведь это именно то, чего я изначально опасалась – моя суеверная сторона пятится в страхе перед чем-то зловещим и неминуемым. – Теперь не отделаться.

– Как и от перепихона с рыжеволосым красавчиком, – поддакивает Лея, подхватывая куклу и впечатывая ее мне в грудь, после чего выкрикивает «спасибо», выталкивая меня на улицу.

Прохладный воздух резко сменяется удушающим зноем, бьющим прямо в лицо и, как ни странно, отрезвляющим.

– Я же говорила, что будет весело, – смеется Лея, обмахивая лицо руками и задирая голову к безоблачному небу. – Нам нужно напиться и потанцевать, пока эта жара не вырубила меня раньше, чем бутылка отменной выпивки. Эй, расступитесь, моя подруга празднует скорую распаковку своей «заветной коробочки»!

– Скорее я сама тебя прикончу за этот грязный рот… – бормочу, закатив глаза, но плетусь следом за уже опередившей меня и присоединившейся ко всеобщему уличному танцу Леей. Словно на нас двоих только что не вылилось целое ведро жутких пророчеств. Желание оглянуться слишком велико, но я подавляю его, осушая стакан двумя большими глотками, затем убираю куклу вуду в сумку и заставляю себя смахнуть нависающее над головой тяжелое судьбоносное облако.

По крайней мере для сегодняшней ночи мне не нужен никакой Предводитель Мертвых.

Глава 2. Розмари

Мисс Ансуорт чертит на маркерной доске окружность, служащую основой диаграммы, звук настолько противный, что половина аудитории морщится. Скарлетт Мэннинг даже демонстративно прикрывает уши, издавая протяжный стон (все еще не понимаю, как ее занесло на этот факультет). Я повторяю очертание круга в блокноте для записей, чтобы не пропустить ни секунды важного материала. Моя курсовая уже лежит на столе профессора, как обычно, одной из первых.

Некоторые считают, что, если твоя семья баснословно богата, ты можешь расслабиться и позволить себе забить на учебу, разбрасываясь миллионами, как конфетти. Это самое глупое и оскорбительное заблуждение из всех, что мне когда-либо доводилось слышать в свой адрес. Не то чтобы сплетники много болтали, ведь отец давно позаботился о том, чтобы моя частная жизнь не маячила под носом у СМИ и общественности, но единичные выдумки все равно рано или поздно просачиваются, находя меня даже здесь, в отрезанном от мира закрытом колледже в Техасе.

Я предпочитаю игнорирование и усердную работу, поэтому с головой погрузилась в учебу, твердо веря, что должна не разочаровать отца. Точно не помню, когда детская любовь к звездам переросла в огромное желание изучать астрофизику, а амбиции возросли от простых видео в интернете до желания учиться в Колумбийском университете, входящем в топ-5 лучших учебных заведений страны в этой области и лучшим в Нью-Йорке. Обучение в нем гарантированно приблизит меня к ученой степени и распахнет двери в большую науку. Может быть, однажды я даже попаду в НАСА, и папа будет гордиться. От одной только этой мысли стул подо мной начинает громко вибрировать.

Лишь спустя минуту, поймав на себе несколько неодобрительных взглядов, понимаю, что это телефон, лежащий в заднем кармане, нарушает тишину в аудитории.

– Розмари, тебе нужна минутка? – почтительно спрашивает мисс Ансуорт, отрываясь от своего занятия и давая ушам студентов короткую передышку от ненавистного скрежета маркера.

– Нет, простите, я отвечу после лекции, – сбрасываю звонок.

Супер, теперь насмешек станет еще больше. Выпрямляюсь, понурив взгляд в тетрадь; хорошие оценки не падают с неба и уж точно не покупаются, как однажды ехидно предположила Скарлетт. Пока она ходит на вечеринки и сражается за звание королевы «Сидар Крик», я штудирую тонны не совсем понятной литературы и откладываю деньги на обучение в университете.

Конечно, если письмо о зачислении окажется в папиных руках, он не задумываясь вытащит чековую книжку, чтобы покрыть семьдесят тысяч ежегодного взноса за обучение. Но ведь он сам всего достиг с нуля, я не могу просто бездумно тратить его деньги, не попытавшись хотя бы немного следовать примеру. Поэтому уже разработала стратегию и подготовила список аргументов в свою пользу, включающий подробный финансовый отчет. За три года учебы в «Сидар Крик» мне удалось накопить немного собственных сбережений, помогая студентам с докладами и курсовыми, подрабатывая репетитором во внеучебное время. Помимо прочего дважды в неделю я раскладываю книги в местной библиотеке по три часа после закрытия, а затем мою пол и выключаю все лампы в читальном зале.

Однажды, когда обо мне напишут статью в каком-нибудь научно-популярном журнале вроде Science или Discover, все вокруг сойдут с ума от восторга. Мой пример покажет людям из необеспеченных семей, что они тоже могут стать кем угодно, достаточно лишь усердной работы и капельки веры в себя и свои возможности.

Выскочка Скарлетт оборачивается, чтобы смерить меня высокомерным взглядом главной сучки, и еще одна причина трудиться не покладая рук всплывает перед глазами. Мой успех утрет нос таким холодным стервам, как Скарлетт и ее свита, которые с огромной долей вероятности удачно выйдут замуж и вскарабкаются на шею мужа без крохотного проблеска совести. Жду, пока профессор вернется к записям, а затем красноречиво поднимаю вверх средний палец, Скарлетт надувает большой пузырь из розовой жвачки, закатывая глаза, подведенные жирным слоем синего карандаша, и отворачивается.

Лекция заканчивается, студенты несутся к выходу, будто их запрут, если они не поторопятся сбежать. Скарлетт конечно же вскакивает одной из первых, ведь в ее плотном графике между тренировками группы поддержки и поцелуями с капитаном бейсбольной команды не так много времени, чтобы выделить его на скупое прощание с профессором. К счастью для меня, ведь не придется выслушивать чертову тонну подколов, потому что как раз под звук удаляющихся каблуков Скарлетт мисс Ансуорт просит меня задержаться.

– Что-то не так с проектом, профессор? – неохотно спрашиваю, удерживая стопку из четырех книг перед собой. Это новая партия для подготовки к экзаменам, и я надеюсь прочесть ее за выходные.

– Я еще не заглянула внутрь, но почти уверена, что работа, как всегда, выполнена блестяще, – отвечает она, дожидаясь, пока последний человек выйдет из класса. Изучаю ее островатые аристократичные черты лица и каштановые волосы с проседью, собранные в аккуратный пучок у основания шеи.

Мне будет не хватать здешних увлекательных лекций и поддержки; наверно, помимо Леи мисс Ансуорт – единственный человек во всем «Сидар Крик», который сделал обучение сносным. Я бы добавила в список библиотекаря мистера Уорда, если бы он не любил перекусывать спаржей на обед, отравляя воздух часом позднее как по расписанию.