Теона Рэй – Счастье по рецепту (страница 11)
До обеда читала, с трудом проговаривая слова. Произносила вслух, чтобы лучше запомнить, и спустя несколько часов знала такие слова, как “ресторация, возничий, констебль, кэб”. О тавернах я слышала, но то, что администраторы здесь называются “распределители зала” – стало открытием.
Полезное оказалось чтиво, но очень уж сложное для восприятия. Поэтому вскоре захлопнула книгу, решив вернуться к ней позже.
На обед приготовила пасту, или по-простому – макароны в сливочном соусе с куриными бедрышками. Тиммиону должно понравиться, мне же это блюдо было привычным и гастрономического восторга не вызывало.
Я так увлеклась чтением, а потом готовкой, что совсем забыла о том, что этим вечером мы с Аррелем идем в театр. Вспомнила, когда Тиммион сказал, чтобы на ужин ничего не готовила, так как он сегодня поедет в гости к Илоне.
Впервые затопила баню не только для того, чтобы постирать вещи, но и чтобы помыться. Все эти дни довольствовалась ополаскиванием прохладной водой, на полноценное мытье не хватало времени, а когда выдавалась свободная минутка, я забывала о такой необходимой процедуре.
Мыться в банях мне еще не приходилось, поэтому, сидя на полке, я с легким недоумением поглядывала на таз с теплой водой. Масляный фонарь оставила у выхода, и теперь боялась намочить его. Поразмыслив, все же решила повесить его на вбитый в стену гвоздь на двери, и стала плескаться осторожно, чтобы не намочить. Я не знала, можно ли брызгать водой на этот фонарь, и чтобы не испортить его, аккуратно поливала воду себе на голову, зачерпнув ладонями.
От госпожи Дэвнер мне достался кусок душистого мыла и мочалка. Ни шампуней, ни гелей, ни тем более средств для умывания я не нашла. Мыло оказалось очень даже приятным – оно хорошо пенилось, и аромат малины от него наверняка распространялся по всему дому.
Старой мочалкой я не стала пользоваться, но отметила в голове, что надо бы найти лавку с банными принадлежностями. С удалением растительности на теле я легко справлюсь, сварив сахарную пасту, а вот с остальными гигиеническими штучками еще предстоит разобраться.
Мытье в бане мне неожиданно понравилось. Воздух был горячим и влажным, как в сауне, но при этом я могла тут же смывать с себя всю грязь и пыль, а после ополаскиваться прохладной водой. В гостиную вышла распаренная и счастливая, приятное ощущение чистоты совсем не было похоже на ощущение после душа или ванны.
К встрече с Аррелем готовилась тщательно. Волосы промокнула полотенцем и оставила распущенными, чтобы высохли, а в это время разложила на кровати все старушечьи платья. Когда заработает пекарня, и я накоплю немного лишних денег, обязательно пойду в ателье за новым!
Из множества одинаково целомудренных нарядов я выбрала темно-зеленое с ярким желтым поясом и коротким рукавом. Оно показалось мне достаточно элегантным для свидания в театре, при этом никак не намекало на то, что я готова к продолжению вечера. Впрочем, все платья, в которых ходили местные женщины, совсем не намекали ни на какие “продолжения”.
Я оделась, уже не думая о нарядах. Теперь мои мысли занимало мое отношение к тому, что я узнала об Арреле от Тиммиона. По сути, мне нужны новые знакомые и друзья в этом городе – не век же мне жить отшельницей. Аррель симпатичный мужчина, с которым можно было бы завести краткосрочные отношения. Нет, я совсем не была распутной, но после того, как потеряла свою еще несостоявшуюся семью, о серьезных отношениях мне думать не хотелось.
Я верила своему бывшему жениху и была ему до безумия преданной. А он что? Переспал с моей лучшей подругой! Измены не прощаются и не забываются, а другие мужчины автоматически становятся в глазах однажды преданного человека куском мяса.
Я взглянула на себя в зеркало, пожаловалась отражению на отсутствие помады и туши, но потом радостно улыбнулась. Красивой меня не назовешь, но я была очень даже миленькой. Илона – вот она красивая, будто фотомодель. Роскошная, холодная, и этот ее пробирающий насквозь взгляд… Ух, прям мурашки по коже.
От размышлений отвлек скрип колес, доносящийся с улицы. Выглянула в окно в надежде, что приехал Аррель, но увидела, как Тиммиан запрыгивает в кэб – правильное название повозки с одной лошадью я узнала из книжки. Когда Тиммиан укатил к своей красотке, я занервничала. Часы на стене показывали уже семь вечера, Аррель обещал прийти в это время, но его и на горизонте видно не было.
Шея начинала чесаться от кружев на воротнике, да и ноги в ботинках уже снова вспотели. Волосы высохли, оставалось лишь собрать их в прическу, но я, подумав, просто расчесала локоны пальцами. За последний год я уже и забыла, каково это – иметь густую шевелюру. Волосы, которые я с трудом отрастила до самой талии к двадцати четырем годам, пришлось сбрить после химии. С воем и рыданиями, но я это сделала, больше не надеясь увидеть вьющиеся локоны, но вот они, Создатель мне их вернул, и теперь не хотелось прятать волосы в косу или пучок.
Еще раз взглянула на себя в зеркало, пощипала щеки, чтобы придать им румянца, и спустилась вниз, захватив с собой книгу. Планировала подпитать мозг знаниями, но не успела. Стоило мне спрыгнуть с последней ступеньки, как в дверь постучали.
– Аррель! – распахнула дверь и, увидев мужчину, не смогла сдержать радости.
Аррель сегодня был одет в не менее хороший костюм, чем в прошлый раз. Темно-синяя ткань отливала серебром в лучах заходящего солнца, на сапогах ни единой пылинки, а в правой руке все та же пара белых перчаток. У других мужчин я не замечала привычки носить с собой перчатки, поэтому и обратила внимание.
– Прошу прощения, что заставил себя ждать. Мне пришлось убеждать сестру, что я не могу составить ей компанию за ужином.
– Главное, что вы пришли, и мы не опоздаем в театр. Мы ведь не опоздаем?
– Нет, представление начнется только через полчаса. Мы можем отправиться туда в экипаже, – Аррель, обернувшись, указал на карету, – или дойти пешком.
– Я бы предпочла прогуляться, – ответила, запирая дверь на ключ. – Вечерами такая отличная погода, когда дневная жара спадает.
– Согласен с вами, – ответил он и сделал едва заметный жест рукой, после чего экипаж тронулся с места и покатился по дороге в левую от моего дома сторону.
На самом деле, мне было жутко интересно прокатиться в карете, но важнее было запомнить улочки города. Мы с Аррелем двинулись к арке, после чего миновали площадь и вышли на улицу, которой я еще не видела. Запоминала каждый дом, каждый балкон, чтобы потом спокойно ориентироваться, а мужчине показалось, что любуюсь цветами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.