Тэнло Вэйчжи – Светлый пепел луны (страница 202)
Ведь это всё, что осталось от его братьев по секте!
Тан Тай Цзинь усмехнулся.
— Отличная работа.
Ци Сю-эр просияла. Повиснув на плече Тан Тай Цзиня, она вдруг обернулась к Су Су и спросила с вызовом:
— Сестра хочет остаться, чтоб повеселиться втроём?
Подданные тёмного царства ни в чем себе не отказывают, но кто захочет делиться, если можно владеть единолично?
Су Су растерянно взглянула на неё, потом на владыку. Тан Тай Цзинь, смерив её холодным взглядом, язвительно прокомментировал:
— Ты плохо слышишь? Присоединяйся или уходи.
Су Су медленно встала. Её кровь кипела от гнева, но она вонзила ногти в ладони и, сохранив лицо, вежливо ответила:
— Не смею вам мешать. Желаю повелителю счастливой ночи.
И ушла прочь, не оглядываясь. Оказавшись за пределами дворца, она вскочила на меч, в который обратилась преданная Чон Юй, и неслась долго-долго, забывая дышать и не замечая никого и ничего.
Когда вообще можно было понять, что творится у Тай Цзиня в голове? Должно быть, он опять что-то задумал. Его поведению наверняка есть разумное объяснение — утешала она себя. Потом мысленно ругала его, называя ублюдком, злобным демоном и бесчувственным чурбаном, но в глубине души знала, что он не такой. Когда-то Тан Тай Цзинь был коварен и жесток, способен на что угодно ради достижения собственных целей. Но если бы он её не любил, разве вошел бы в воды реки Плача Призраков? А затем защищал бы её, останавливая стрелы Арбалета Убийцы Богов, даже будучи при этом раненным Чон Юй? Он действительно изменился.
Су Су прислонилась к каменному столбу и, рассматривая чёрное кольцо на своей ладони, глубоко задумалась. Как быть? Если уничтожить формацию Чёрной петли, разразится война между бессмертными и демонами. Повелитель демонов превратится в объект всеобщей ненависти, его подданные не простят предательства, а небожители не примут обратно. Пути назад уже не будет.
Обеспокоенная происходящим Чон Юй подала голос:
— Моя госпожа, что с тобой?
Волшебная арфа научилась тонко чувствовать свою хозяйку и без слов понимала, когда следует быть большой и грозной, а когда, вот как сейчас, стать маленькой подвеской в складках её платья.
— Ничего, — ответила ей фея.
— Тогда поспешим! Пусть повелитель демонов заботиться о себе сам, а мы уничтожим формацию Чёрной петли и сообщим Цюй Сюань Цзы, что пришло время вести силы бессмертных на штурм царства демонов!
Но Су Су продолжала стоять с опущенными глазами, совершенно не понимая, как быть дальше.
Чон Юй, догадавшись о сомнениях хозяйки, посетовала вкрадчивым голоском:
— Тан Тай Цзинь не то, что Гун Е. Братья из святых сект его точно не помилуют.
— Не говори так, — встрепенулась Су Су, — он тоже пал не по доброй воле.
Чон Юй звякнула пару раз нерешительно, как бы не зная, с чего начать, но, собралась с духом, и произнесла:
— Есть кое-что, чего я раньше госпоже не рассказывала. На празднике, видя какими глазами смотрит на тебя Тай Цзинь, я не могла ему не посочувствовать и решила больше не скрывать от тебя то, о чем ты сама забыла.
— Разве тысячелетний артефакт способен сочувствовать влюбленным?
Подвеска, в которую превратилась Чон Юй потеплела на груди Су Су и пропела ясным голосом:
— Боги любит всё живое. Некоторые наивно полагают, что у них нет желаний, устремлений и чувств. Но как можно быть богом, если словно живой мертвец не чувствуешь любви?
— Бог любит всё живое… — тихо повторила Су Су. Она вспомнила великодушного и добрейшего Цзи Цзе — бога Бесплодной Пустоши, который заботился о своих подопечных демонах. Но то был старый бог.
— Ты кое о чём забыла, — продолжила волшебная арфа, — Когда в тайном царстве ты упала со скалы, и древний артефакт повредил твою душу, я превратила тебя в младенца и поместила в Разукрашенный свиток. В нём ты росла день за год и понемногу восстанавливала свои силы. Тем, кто защищал тебя тогда был Тан Тай Цзинь. Ты пообещала ему, что, когда вы покинете тайное царство, найдешь его, и твой дом станет приютом и для него.
Чон Юй коснулась лба Су Су, и в её сознании восстановились воспоминания из Разукрашенного свитка.
Девушка вспыхнула, вспомнив, как заявила хмурому молодому человеку в черном сюаньи: «Я знаю, что ты любишь меня!». А ещё, как обрадовалась, увидев его в белом, и попросила никогда больше не носить черное. Вот почему после пребывания в свитке, Тан Тай Цзинь не надевал тёмную одежду, даже если предстояло испачкаться кровью. Она говорила ему, что их отношения начнутся с чистого листа, но не выполнила обещания, забыв обо всём. Оставила его одного, одинокого и разочарованного.
Фея подняла глаза. Кунхоу думала, что Су Су будет сомневаться, как поступить дальше, но та и не думала медлить, решительно заявив:
— Чон Юй, мы возвращаемся. Обещания нужно выполнять.
Ци Сю-эр прильнула к груди Тан Тай Цзин, задыхаясь от восторга. Ей так повезло! В царстве демонов все относились к повелителю с большим почтением. Подручная Цзин Ми не понаслышке знала, что с властелином шутки плохи, и потому изо всех сил стараясь угодить. Но вспомнив нахалку, побывавшую в опочивальне раньше неё, не выдержала и решила очернить соперницу.
— Повелитель, ваша рабыня послужит вам лучше, чем эта девка. — Она оттянула пояс на сюаньи Тан Тай Цзиня, призывно глядя ему в глаза, и продолжила с ревностью в голосе, — Почему вы выбрали её вчера? Она не сделала вас счастливым!
— Да уж, — ответил он, — она основательно потопталась по моему сердцу…
Сю-эр не поняла сарказма в его голосе и приняла всё за чистую монету. Он сводил её с ума своей демонической мощью, и она жаждала его силу до умопомрачения. И хотя её пугал его странный взгляд — он смотрел на неё, как на кусок мяса на разделочной доске, она дрожащими руками попыталась снять с него одежду. Но стоило ей распахнуть ворот его сюаньи, как неведомая силы отбросила её на несколько метров и кубарем прокатила по покоям повелителя.
Тан Тай Цзинь едва успел сдержать демоническую магию в ладонях, когда узрел в дверном проеме фею Ли Су Су. Она возмущённо смотрела на повелителя и его новую наложницу, и в волосах её размашисто раскачивалось буяо, которое он собственноручно воткнул в её прическу.
Мужчина усилием воли сохранил самообладание. Возможно, случись это раньше, он захотел бы что-то объяснить, но сейчас он всё равно был для неё самым отвратительным существом во всей Поднебесной. Какая разница насколько хуже?
Ци Сю-эр уже оправилась и подскочила к нему:
— Повелитель, эта сучка ворвалась в ваши покои без разрешения и оскорбляет вас… ааах!
Су Су пошевелила пальцами, и Сю-эр кубарем скатилась со ступенек кресла, на котором сидел Тан Тай Цзинь прямо ей под ноги.
— Да как ты посмела!
Демоница с изумлением смотрела на соперницу, чей уровень развития никак не мог превышать её собственный.
Девушка в ответ проговорила:
— Ты сама уйдешь или мне тебя убить?
Наложница, прикрыв ладонью наливающийся синяк на лице, жалобно посмотрела на повелителя в надежде на защиту, но он не спускал глаз с разъярённой ревнивицы.
Наконец, Тан Тай Цзинь заговорил.
— Зачем ты здесь? Ты получила, что хотела. Тебе ещё что-то от меня нужно?
Фея Ли стремительно преодолела несколько ступенек и, оказавшись прямо перед ним, взяла его руки в свои и подняла повелителя с каменного трона.
— Тан Тай Цзинь, пожалуйста, поверь мне! В тот день, в Чжаохэ, я искала тебя!
Слова давались ей с трудом. Неужели она впервые говорит ему такое? Но он должен все узнать!
Его кулаки сжались от напряжения. А она продолжала, чеканя каждое слово:
— Я помню обещание, которое дала тебе в иллюзии демона кошмара, поэтому искала тебя! Но опоздала: ты уже стал повелителем демонов. А ещё я вспомнила все, что случилось с нами в Разукрашенном свитке! Моё обещание, что заберу тебя домой, что мы начнём всё сначала! Я вспомнила! Помнишь ли ты, что ответил мне тогда?
Её дыхание было так близко от него.
— Уйдём отсюда вместе, начнём всё заново! — она смотрела прямо в его глаза, силясь понять, что за искры вспыхнули в их глубине. Увы, через секунду они опять заледенели. Он отвёл взгляд и стряхнул её руки со своих. Его голос прозвучал безжизненно:
— Ли Су Су, думаешь ты лучше всего того, что я имею сейчас? О каком начале ты говоришь? Когда я был беспомощным смертным или послушником в секте с метлой в руках?
Он рассмеялся собственной шутке.
— Может быть ты воображала, что повелитель демонов всех миров как преданный пёс будет вилять хвостом от радости только потому, что ты изволила вернуться? Неужели забыла? — Он наклонился к её уху и прошептал: — Ты всегда лгала мне!
Глядя прямо ей в глаза, он мог видеть, как потухает в них радость и надежда. Её руки беспомощно повисли вдоль тела.
— Но ты тоже мне лгал, — Су Су закусила губу. — Если ты узнал меня, почему не разоблачил сразу, зачем отдал кольцо?
Его лицо ничего не выражало, только губы изогнулись насмешливо, когда он выплюнул жестокие слова:
— Если бы я разоблачил тебя, как бы ты смогла доиграть свою роль до конца? Ли Су Су, сияющая богиня, первая святая за десятки тысяч лет развлекается по ночам с чудовищем — повелителем демонов! А что касается кольца, войти-то ты сможешь, а вот выйти — вряд ли!
Его голос обжигал холодом:
— Милая фея, всё меняется в этом мире. В том числе сердца людей и тем более демонов. Неужели ты наивно полагала, что всё ещё нужна мне?