18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Тэнло Вэйчжи – Светлый пепел луны (страница 158)

18

— Отпусти!

Разве могла она пообещать подобное Тан Тай Цзиню! Кому он лжет! В зеркале прошлого он увидел, что она — Е Си У. Разве не понятно, что после всего, что с ними произошло в прошлом, она никогда ему не поверит?

Но молодой человек в белом продолжал цепляться за ее руку, повторяя исступленно:

— Но ты обещала мне! Ты обещала!

Безжалостное Дао пульсировало в её сердце.

— Отпусти меня, ты жалок!

Внезапно Су Су почувствовала покалывание и посмотрела на свою ладонь. Печать Памяти излучала слабое свечение, а от её мизинца к мизинцу Тан Тай Цзиня протянулась красная нить воспоминаний.

Что это такое?!

Его глаза загорелись надеждой, но Су Су ребром ладони, как мечом, разрубила связующую их шелковинку. Она вспыхнула синим кармическим пламенем и рассыпалась. Тан Тай Цзинь бросился ловить горящие обрывки, надеясь сохранить хоть что-то. Угольки обжигали его руки, глаза покраснели от слез и боли.

— Хватит с меня твоих подлых уловок, — нахмурилась девушка.

Между ними больше не может быть доверия. Неужели он, предававший её снова и снова, думал, что она клюнет на этот дешёвый трюк?

Свет в глазах Тан Тай Цзиня померк.

— Пойдём, — позвали фею её собратья. Вспомнив о раненом Фу Я, девушка всполошилась и думать забыла о несчастном молодом человеке, оставшемся одиноко стоять с перекошенным от душевной боли лицом.

Фея Ли вызвала летающий духовный артефакт, который по мановению её руки превратился в колесницу, запряженной девятью Луанскими птицами*. Легендарные создания расправили свои огненные крылья и исчезли в небе, унося Су Су и её собратьев.

Цан Хай смотрел на своего ученика, замершего с отрешенным выражением лица и, не осмеливался его окликнуть. Он понятия не имел, что произошло между младшим и феей Ли, поэтому просто добродушно похлопал молодого человека по плечу. Тот поднял глаза, и наставник увидел, что его подопечный беззвучно плачет, сжимая в руке горсть золы, в которую превратились его самые счастливые воспоминания. Глаза его, когда он смотрел вслед колеснице с Луанскими птицами, были таким отчаянно-ранимыми, что казалось он вот-вот зарыдает от тоски. Но вместо этого Тан Тай Цзинь усмехнулся и, вытерев тыльной стороной ладони кровь с губ, раскрыл кулак и высыпал остатки пепла наземь. Линии на его ладони окрасились чёрным.

— Пойдём, — холодно проговорил он.

Цан Хай, увидев, что это всё еще его холодный, но решительный младший собрат, облегченно улыбнулся.

Су Су, сидя в летящей колеснице девяти Луанских птиц, поймала себя на том, что рассматривает собственный мизинец, к которому была привязана сгоревшая красная нить. Ее духовный корень — огонь, порожденный кармическим пламенем. Поэтому на пальце не осталось следов ожога.

Неужели она действительно обещала Тан Тай Цзиню нечто подобное? Этого не может быть! Наверняка он солгал. Когда-то она была настолько глупой, что решила быть на его стороне, вообразив, что может принести мир и безопасность простым людям в двух государствах. Ценой её наивности стала гибель Сяо Линя. Умирая, принц Сюань сказал ей, что она никогда не сможет понять мысли Тан Тай Цзиня и верно оценить свое место в его сердце. Ей пришлось убедиться в справедливости этих слов. Прирожденный демон мог улыбаться ей и казаться жалким и ранимым, а в следующее мгновение выстрелить в нее стрелой слабой воды и превратить в марионетку, лишенную собственной воли.

Она никогда больше не будет его недооценивать.

Внутри волшебной колесницы было просторно, как в большой комнате. Су Су подошла к бесчувственному Фу Я и коснулась пальцем его лба между бровей. Не только его тело, но и духовная сущность очень сильно пострадали.

Значит, Тан Тай Цзинь действительно пытался их убить. Не попади она в отражение зеркала воспоминаний и не яви ему свое прошлое, их с Фу Я, скорее всего, уже не было бы в живых.

Один из собратьев по секте заговорил с ней, успокаивая:

— Сестра, не волнуйся, владыка Цюй Сюань Цзы обязательно излечит душу и раны Фу Я.

Она молча кивнула, но, неожиданно, почувствовала легкий холодок, пробежавший по шее и спустившийся в вырез платья. Девушка опустила глаза и обнаружила у себя на груди новую подвеску. Никаких мыслей или воспоминаний о том, откуда она могла взяться у Су Су не было. Она сняла с украшение и положив на ладонь, поднесла к глазам. Это была миниатюрная кунхоу с перламутровым синим станом и струнами, сияющими жемчужным светом. Откуда эта вещь? Арфа Чон Юй чувствовала тревогу и смятение своей госпожи, но заговорить в присутствии посторонних людей не решалась. Передавать свои мысли прямо в сознание феи она не умела, такое под силу только артефактам божественного происхождения. Поэтому все, что ей оставалось — это кружиться на ладони Су Су, выписывая контуры сердца. Глядя на это, фея Ли мягко улыбнулась, подумав, что эта безделица чрезвычайно мила.

Чон Юй знала о том, что после полного восстановление души в Разрисованном Свитке, фея забудет обо всем, что с нею произошло в тайной стране, но не предупредила об этом девушку. Теперь она раздумывала о том, нужно ли рассказать госпоже, что она и правда сотворила на ладони молодого человека Печать Памяти. А с другой стороны, какой в этом смысл, если нить воспоминаний сожжена. К чему огорчать прекрасную фею и заставлять ее чувствовать себя виноватой.

На самом деле кунхоу совершенно не нравился молодой человек с арбалетом-богоборцем, и она была рада, что этот опасный тип теперь будет подальше от её прекрасной госпожи. «Зачем нам такие чудовища под боком?» — подумала она.

Неожиданно в царящей тишине подал голос магический компас, спрятанный в рукаве Су Су. Его дал младшей сестре Гун Е Чжиу, который беспокоился, что она может попасть в беду. С помощью этого артефакта он нашел бы её, где угодно.

Су Су охватило нехорошее предчувствие. Если компас вызывает её, значит, что-то случилось со старшим братом.

— Гун Е!

Ответа не было.

— Старший брат, ответь мне!

Из компаса раздался испуганный голос:

— С братом Гун Е что-то не так! Умоляю, помогите!

Артефакт задрожал и умолк.

Собратья секты Хэньян, ставшие очевидцами произошедшего, заволновались. Гун Е Чжиу — лучший среди них. Но даже для него гора Тайсю — опасное место, а до Хэньяна лететь ещё два дня. Обдумав ситуацию, Су Су решила:

— Продолжайте свой путь и доставьте Фу Я домой, к владыке. А я отправлюсь на гору Тайсю и выручу брата.

Бессмертные собратья наперебой предлагали себя в качестве спасителя Гун Е. Большинство из них уже познали золотой эликсир и считались будущим секты.

Девушка молча щёлкнула пальцами и в тот же миг перед ней явилась волшебная огненная птица с сапфирово-синим хвостом. Феникс замер перед Су Су, осыпая ее искрами кармического пламени. Испуганные собратья смотрели на происходящее широко раскрытыми глазами и ничего не возразили, когда фея Ли твердо произнесла:

— Я спасу старшего брата!

В это самое время Тан Тай Цзинь и Цан Хай летели на волшебных тыквах секты Сяояо. Толстяк с грустью поглядывал на притихшего младшего: он и так не отличался общительностью, а теперь и вовсе ушёл в себя. Как только он осмелился так дерзко приставать к дочери самого Цюй Сюань Цзы? Это не просто разница в положении сект или нарушение иерархии бессмертных, между этими двумя непреодолимая пропасть.

— Младший брат, — решился заговорить Цан Хай, — ты в самом деле напал на брата из Хэньяна?

Его подопечный открыл глаза и кашлянул. Губы его тотчас окрасились кровью. Его наставник страшно испугался:

— Ладно, ладно, ничего не говори, это, наверняка какое-то недоразумение.

Младший улыбнулся грустно и спросил:

— А куда мы летим?

В клане Сяояо все совершенствующиеся отличались простодушием и бесхитростностью, поэтому Цан Хай честно ответил младшему:

— На гору Тайсю.

— Тайсю?

— Точно так. — Цан Хай немного смутился. — Все секты отправили туда своих добровольцев, почему Сяояо вечно остается в стороне? Я сам вызвался, а наставник не возражал. Он тоже прибудет нам на помощь. Святой Чжао Ю — один из самых уважаемых старейшин секты Сяояо. Только он, пожалуй, достоин участвовать в этом деле, на его защиту мы можем положиться.

Выслушав старшего собрата, Тан Тай Цзинь равнодушно кивнул: головой:

— Хорошо, летим на Тайсю.

Во время полета винные тыквы тряслись и раскачивались от ветра, но зато летели они очень быстро. Скоро собратья достигли цели своего путешествия. Но, глядя на появившиеся на горизонте величественные очертания горы Тайсю, Тан Тай Цзинь неодобрительно прищурился.

— Что такое, младший брат? — забеспокоился Цан Хай. Он прекрасно знал, что этот малый совсем не прост. Что же его так насторожило? Его ученик, глядя на окутавшую темной энергией вершину, покачал головой:

— Здесь что-то явно пошло не так.

Он протянул руку и указал наставнику направление, в котором нужно смотреть. Тот, приглядевшись, вздрогнул от неожиданности. Склон горы окутывало плотное облако демонической энергии. Трава в этом месте пожухла, с деревьев осыпались листья, ручьи высохли. Цан Хай вцепился в винную тыкву и пробормотал в ужасе:

— Неужели мы видим рождение демона засухи… Младший брат, это выглядит так ужасно!

Тан Тай Цзинь легкомысленно кивнул:

— Да, похоже.

Добродушный толстяк перепугался до смерти. Единственным его желанием было удрать куда глаза глядят, но надо было дождаться старшего наставника. Делая вид, что ему не страшно, он велел своему младшему: