Тэнло Вэйчжи – Светлый пепел луны (страница 111)
Вот так впервые в своей земной жизни Су Су оказалась в подземелье. В пахнущей сыростью и крысиным помётом каменной клетке её окружала непроглядная тьма, из которой доносился лишь звук капающей воды и шорох грызунов, рыскающих в поисках еды. Девушка уселась в позе лотоса на влажную солому, устилающую каменный пол, и задумалась о сложившейся ситуации. Тан Тай Цзинь при всём желании не найдет доказательств того, что она использовала талисман. Но он и так прекрасно знает, что зуд и лихорадка её рук дело. А ещё он слишком умён, чтобы не понять причину её поступка — спровоцировав переполох, она помогла проникнувшим во дворец злоумышленникам сбежать. Что сделает он с ней и её бабушкой, когда очнется? Су Су тяжело вздохнула.
Гоу Ю подал голос:
— Не беспокойся, моя госпожа, твой хранитель с тобой.
Су Су ответила:
— Тан Тай Цзинь все равно никогда мне не доверял и всегда ожидал подвоха. Может и не плохо, что худшие его опасения подтвердились. Не разрушив старого, не создашь нового. Если то, что я увидела в его глазах — ненависть, то осталось совсем чуть-чуть чтобы довести её до крайности.
А если это … любовь?
Что ж, когда мужчина теряет голову от любви, его сердце становится таким ранимым.
Посмотрев на сияющую подвеску у себя на груди, Су Су воскликнула:
— Слеза Угасания Души вот-вот распадётся!
Действительно, внутри небесно-голубой капли ясно различались девять золотых шипов.
Волшебная капля так сияла, что рассеивала холод и тьму подземелья, нефритовый браслет тоже мягко светился, согревая девушку. Никто не принёс ей еды, никто не спустился, чтобы допросить. Должно быть, Тан Тай Цзинь ещё не очнулся.
Прошло ещё несколько часов. Су Су подумала о том, что снаружи, наверное, уже рассвело. Вдруг за дверью послышались тяжелые шаги, петли жалобно заскрипели и в темницу с лампой в руках вошла Нянь Му Нин. Пытливо глядя узнице в глаза, она потребовала:
— Признайся, случившееся с его величеством прошлой ночью твоих рук дело?
Су Су пожала плечами:
— Почему бы тебе не спросить об этом у него самого?
Лицо Нянь Му Нин помрачнело.
— Что-то произошло? — догадалась Су Су.
Та посмотрела на неё полным неприязни взглядом и с досадой проговорила:
— Вчера ночью принцесса Чжаохуа явилась позаботиться о его величестве. Она с ним до сих пор, а уже полдень. Император отобедал с нею и ни разу не упомянул о тебе.
Су Су улыбнулась:
— Что ты пытаешься мне сказать?
Нянь Му Нин поджала губы:
— Ты в самом деле не хочешь причинить вред его величеству?
Су Су растерялась от такого вопроса:
— Не хочу.
Нянь Му Нин распахнула дверь:
— Тогда выходи! Я отведу тебя к императору.
Пленница выскользнула наружу и в сопровождении своего конвоира поспешила вверх по лестнице. Искоса глянув на свою спутницу, Нянь Му Нин грубо обронила:
— Эту Чжаохуа я ненавижу ещё больше, чем тебя.
— Ты же говорила, что лучше принцессе меня не видеть, иначе она сильно расстроится, — напомнила ей Су Су.
Нянь Му Нин усмехнулась.
— Пускай расстраивается. Я сражалась с Сяо Линем. Он был достойным человеком и непревзойденным героем. Если она не любила даже его, как она сможет принять его величество?
«Так вот оно что, — поняла Су Су, — преданная Тан Тай Цзиню сестра Нянь не доверяет Е Бин Шан ещё больше, чем ей. Как говорится, тайный враг опасней явного».
Преодолев подъём по тёмной лестнице они, наконец, вышли наружу. От зимнего дождя воздух во дворе почти заледенел. Скукожившись от холода, девушки поспешили к залу Ченцянь. Из-за дверей в императорские покои до их слуха донесся тёплый и ласковый голос. Е Бин Шан читала вслух императору.
Телохранительница нахмурилась и раздражённо поторопила третью госпожу:
— Давай, иди!
Су Су поняла, что привели её сюда нарочно, чтобы досадить ненавистной принцессе. Наблюдая за поведением Нянь Му Нин она заметила, что влюбленность в глазах стражницы уступила место искренней заботе и беспокойству о благополучии Тан Тай Цзиня. Это была абсолютная преданность своему господину, такая же, как и у второго брата семьи Е — Е Чу Фена. Если бы Су Су не знала, что Тан Тай Цзинь не способен использовать свою демоническую сущность, заподозрила бы, что им обоим вправили мозги.
Телохранительнице надоело ждать, и она пихнула девушку в спину так, что та влетела в зал и упала на пол. Её появление получилось слишком эффектным. Е Бин Шан перестала читать и удивлённо посмотрела на внезапно появившуюся младшую сестру. Её красивые глаза широко распахнулись, и она протянула своим сладким голоском:
— Третья госпожа…?
Су Су поднялась на ноги и приветствовала её:
— Старшая сестра.
— Ты… но как ты…
Её перебил холодный голос:
— Кто позволил тебе войти сюда, пошла вон!
Су Су повернулась к императору. Он прикусил губу и пару раз кашлянул, мрачно глядя на неё. Ей вспомнилось, как он лежал у её ног, свернувшись калачиком и умоляя ударить. Она прекрасно понимала, какие чувства испытывает его величество, вспомная поутру события прошедшей ночи. Наверное, он и впрямь мечтает её убить.
Нежная гармония Тан Тай Цзиня и Е Бин Шан ничуть не взволновала её. Если этот извращенец воспылал любовью к своей наложнице, это просто замечательно. Подумав об этом, она проговорила поспешно: «Вы продолжайте, не буду вам мешать», и развернулась, чтоб уйти, но тут же в спину ей прозвучал окрик:
— Кто-нибудь! Приведите сюда старшую госпожу семьи Е!
Су Су остановилась. Она поняла, сделай она шаг за порог, Тан Тай Цзинь убьёт бабушку.
Разве он не велел ей уйти? Чего же он желает?
Тан Тай Цзинь высокомерно спросил:
— Третья госпожа ничего не хочет нам объяснить?
— Что я должна объяснить вашему величеству?
Тан Тай Цзинь усмехнулся:
— Третья госпожа такая смелая, такая способная! Не знаю, оценит ли твои усилия министр Пан И Чжи? Вернись в заточение, а когда мы найдём его — выйдешь ты.
В чёрно-красном сюаньи фигура его казалась особенно зловещей, а лицо исказилось от с трудом сдерживаемого гнева. Как она и предполагала, император знал о проникновении Пан И Чжи и понял, для чего она устроила бедлам во дворце. Возможно, прошлой ночью он хотел поймать воина из Ордена Затаившегося Дракона, но Су Су помешала осуществлению его хитроумных планов.
В этот момент в разговор вступила Е Бин Шан. Она разглядела, во что одета младшая сестра и осведомилась встревоженным голоском:
— Ваше величество, что с третьей госпожой? Она была так любима и лелеема нашей семьёй, словно драгоценная жемчужина, как же она может здесь прислуживать?
Тан Тай Цзинь повернулся к принцессе и заговорил совсем другим тоном, уважительным и ласковым:
— Я знаю, что ты добра, и потому так говоришь, но не нужно за неё заступаться. Она не такая, как ты, и преступления её велики.
Су Су, не желая более на это смотреть, вышла из зала и направившись к Нянь Му Нин сообщила ей:
— Меня выгнали, так что ты должна отвести меня назад.
Та нахмурилась в ответ:
— Ты не попросила прощения?
Она так надеялась, что непутёвая женушка императора на сей раз будет кроткой, но она опять повздорила с его величеством. Пришлось вернуть строптивицу в подземелье.
Су Су вновь оказалась в сырости и темноте. От голода её желудок заурчал. Сколько же она не ела? Прошло еще какое-то время и за дверью раздались лёгкие шаги, маленькая прислужница принесла ей обед. Девушка взяла палочки, но, подумав, отложила их.