реклама
Бургер менюБургер меню

Тэнло Вэйчжи – Светлый пепел луны. Книга 2 (страница 72)

18

Остальные тоже зашумели:

– Точно, точно! Хватит с нас этого вранья! Лучше расскажи, как открылись врата Бессмертия и что слышно о новых учениках совершенствующихся!

– Да, хотим послушать истории про миры демонов и совершенствующихся!

Ничего не поделать, с древних времен люди мечтают о бессмертии. Даже если у них нет духовных корней и способности совершенствоваться, им всегда будут интересны чудовища. А вот как возьмется какая-нибудь нечисть неистовствовать, не на шутку испугаются. Зато дела давно минувших дней никого не трогают, да и свидетелей тех событий давно нет в живых. Так откуда сказителю знать, что случилось пятьсот лет назад?

Старик покачал головой:

– Существует шесть миров: богов, небожителей, совершенствующихся, людей, демонов и мертвых. С тех пор как боги пали и демоны почуяли свободу, каждое столетие перед вратами Бессмертия совершенствующиеся проводят соревнование. Как вы думаете, кто победит на этот раз?

– Да о чем тут говорить? Конечно, Хэнъян – лучшая секта в мире!

В башне-читальне секты Хэнъян нынче собралось особенно много учеников. На втором этаже, в самом углу, сидели двое молодых людей в скромных одеждах. Девушка, презрительно скривив губы, заметила:

– В этом году Хэнъян выставляет на соревнования своих новеньких. Интересно, они такие же настырные, как Гунъе Цзиу? Он меньше чем за тридцать лет создал золотой эликсир и достиг ступени изначального духа![93] Но на сей раз его собратьям придется сразиться со мной! Поглядим, кто будет сильнее в этой битве!

Сопровождающий ее молодой человек пожурил спутницу:

– Младшая сестра! Учитель прислал тебя сюда, чтобы ты училась у Бессмертного Сюаня[94], а не слушала истории. Полетим на мечах, поторопимся к наставнику Хэнъяна! Опаздывать некрасиво.

Девушка фыркнула, но возражать не стала и пошла за собратом. Они оба принадлежали к секте Чисяо[95], основанной учеником полубога Мин Е из Шанцина, и носили одежду из синего атласа, а женщины укладывали волосы в форме капли. Наследие Шанцина было столь значительно, что секта стала второй после Хэнъяна.

– Сестра Цэнь, тебя подвезти? – спросил собрат.

Цэнь Мисюань даже не повернула головы и, словно не услышав его, вскочила на собственный летающий меч. Ин Чжуан горько усмехнулся.

Что греха таить, высокомерия сестре Цэнь не занимать. Красивая и благородная дочь главы Чисяо уже в юном, столетнем возрасте создала золотой эликсир. Но вспыльчивость делала ее невыносимой. К тому же неизвестно, примут ли девушку в Хэнъяне, ведь у них своя жемчужина на ладони, которую обожает вся секта.

Глоссарий

Измерение времени в Древнем Китае

Один древнекитайский час равен двум современным часам. Сутки делились на 12 часов – «стражей», каждая из которых называлась в честь животного восточного гороскопа.

1-я стража: Час Собаки – между 19:00 и 21:00

2-я стража: Час Свиньи – между 21:00 и 23:00

3-я стража: Час Крысы – между 23:00 и 01:00

4-я стража: Час Быка – между 01:00 и 03:00

5-я стража: Час Тигра – между 03:00 и 05:00

6-я стража: Час Кролика – между 05:00 и 07:00

7-я стража: Час Дракона – между 07:00 и 09:00

8-я стража: Час Змеи – между 09:00 и 11:00

9-я стража: Час Лошади – между 11:00 и 13:00

10-я стража: Час Козы – между 13:00 и 15:00

11-я стража: Час Обезьяны – между 15:00 и 17:00

12-я стража: Час Петуха – между 17:00 и 19:00

Также использовались следующие способы измерения времени:

1 ЧАШКА ЧАЯ – по «Правилам служителя Будды» чашка чая длится зимой – 10 минут, летом – 14,4 минуты. Считалось, что этого времени достаточно, чтобы подать чашку, дождаться, пока она остынет, и медленно, распробовав вкус, выпить до дна. Со временем это стало устоявшимся выражением, обозначающим «около 15 минут».

1 КУРИТЕЛЬНАЯ ПАЛОЧКА – горение одной курительной палочки (благовония) составляет около получаса. Завязано на традиции медитации, изложенной в каноне «Правила служителя Будды»: каждая медитация длилась 30 минут, столько же времени горела стандартная палочка благовоний.

Измерения длины и веса в Древнем Китае

ЛЯН, ТАЭЛЬ (кит. 两) – традиционная мера веса, равная 37,3 г, а также денежная единица в Древнем Китае.

ЧЖАН (кит. 丈) – мера длины, равная 3,33 м.

ЦЗИНЬ (кит. 斤) – мера веса, равная 500 г.

ЛИ (кит. 里) – мера длины, равная 0,5 км.

ЦУНЬ (кит. 寸) – мера длины, примерно 3,33 см.

Термины

ВНУТРЕННЕЕ ЯДРО (кит. 内丹) – жизнедеятельное вещество, образованное в организме во время совершенствования. В нем накапливается духовная сила. Работа с духовным (внутренним) ядром является основным способом достижения бессмертия (аналогично работе с чакрами).

ДУХОВНАЯ СУЩНОСТЬ (кит. 灵骨髓) – в даосизме особая субстанция в костном мозге. В традиционной китайской медицине считалось, что если у человека недостаточно духовной сущности в костном мозге, то он будет плохо себя чувствовать. Поэтому его употребление могло продлить жизнь.

ИСТИННОЕ ТЕЛО (кит. 真身) – феномен нетленного тела святых монахов в даосизме и буддизме; в китайском фэнтези обычно это истинное обличие духов или демонов.

ИСТИННАЯ ИНЬ (кит. 元阴) – источник женской силы, негативная субстанция в теле человека.

ИЗНАЧАЛЬНЫЙ ДУХ (кит. 元神) – сферическое энергетическое «тело». Несет в себе часть сознания, памяти и энергии. В мир людей сходит дух с изначальной памятью и энергией, входит в тело через точку бай-хуэй и опускается в область дяньтянь. Телесное проявление изначального духа – биение сердца.

МЕРИДИАНЫ ЦЗИН-МАЙ (кит. 经脉) – продольные каналы, по которым в человеческом теле, согласно представлениям традиционной китайской медицины, циркулирует энергия ци.

ОДУХОТВОРЕННАЯ ЦИ (кит. 灵气) – духовная сущность энергии ци, присутствует в «сердце» – сознании и психике человека, способна спонтанно приходить и уходить.

ПОРЧЕНАЯ ЦИ (кит. 浊气) – вредоносный тип жизненной энергии ци.

ПАРНОЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ (кит. 双修) – даосская сексуальная практика. Считалось, что половой акт можно использовать для обмена и усиления жизненных энергий, в результате чего получается уникальная «двойная» форма совершенствования, т. е. результат удваивается

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ (кит. 修仙) – духовное самосовершенствование с целью достижения бессмертия в контексте даосских практик.

ТРИ ДУШИ-ХУНЬ И ШЕСТЬ ДУШ-ПО (кит. 三魂六魄) – древние китайцы считали, что души человека многочисленны и делятся на эфирные (хунь) и животные (по). Три души-хунь – базовая энергетическая субстанция и жизненное начало как таковое (земная); эфирная субстанция сферы чувств (небесная) и вместилище человеческого сознания (судьба). Шесть душ-по – небесная, духовная, ци, сила, центр, сущность и героизм. Души-хунь отвечают за эмоции и мыслительные процессы. После смерти человека возносятся на небеса Тридцати трех богов. Души-по отвечают за физиологические процессы и двигательные функции. После смерти человека уходят в землю.

ЭНЕРГИЯ ЦИ (кит. 气) – жизненная сила в китайской философии и медицине. Выражает идею фундаментальной, пространственно-временной и духовно-материальной субстанции, которая лежит в основе устроения Вселенной, где все существует благодаря ее видоизменениям и движению.

ЭНЕРГИЯ ИНЬ (кит. 阴气) – в китайской философии и медицине женская темная энергия. Считалось, что наиболее сильна по ночам.

ЭНЕРГИЯ ЯН (кит. 阳气) – в китайской философии и медицине мужская светлая энергия. Считалось, что наиболее сильна днем.

Нечисть

БЕСКОСТНЫЕ МЕРТВЕЦЫ (кит. 不化骨) – ходячие мертвецы высшего уровня. Вобрав огромное количество жизненной силы, способны обратиться в демона засухи.

БЛУЖДАЮЩИЕ МЕРТВЕЦЫ (кит. 游尸) – ходячие мертвецы, помешанные на совершенствовании. Они могут выходить за пределы мира живых и мира мертвых, способны подняться к девяти небесам и спуститься в загробный мир.

ДУХИ (кит. 精) – разновидность нечисти низшего ранга. Обладают духовным сознанием.

ДЕМОНЫ (кит. 魔) – бывшие люди, совершенствующиеся по темному (демоническому) пути и достигшие бессмертия.

ВОЛОСАТЫЕ МЕРТВЕЦЫ (кит. 毛僵) – ходячие мертвецы, которые совершенствуются человеческой кровью и жизненной силой. На их телах растут белые или черные волосы. Чем выше уровень совершенствования, тем сильнее зомби. На высшем уровне обретают железные кости и медную кожу. Могут прыгать и бегать, не боятся огня и солнечного света. Единственное, что наводит на них страх, – гром.

ЛЕТАЮЩИЕ МЕРТВЕЦЫ (кит. 飞僵) – ходячие мертвецы, превратившиеся в оборотней путем совершенствования и обретшие способность летать после убийства небожителя или бога. Один из высших уровней зомби.

ЛЕЖАЩИЕ МЕРТВЕЦЫ (кит. 伏尸) – ими становятся умершие, у которых пять органов были поражены неизлечимой болезнью.

ОБОРОТНИ (кит. 妖) – животное, растение или даже неодушевленный предмет, поглощающие жизненную энергию в течение длительного периода времени и обретшие способность принимать человеческий облик.