Тэд Уильямс – Река голубого пламени (страница 39)
«НАРУШИТЕЛИ ГРАНИЦ БУДУТ КАЗНЕНЫ» – провозглашала табличка здоровенными черными буквами. А ниже, шрифтом поменьше, значилось: «По приказу Его Мудрейшего Величества, Единственного Короля Канзаса».
– Теперь твой черед, – сказал Длинный Джозеф. Он уставился из-за плеча Джереми, глаза его блуждали. – Все те же знаки, никаких проблем.
Джереми Дако отложил книгу.
– Знаки?
– Да. Эти, как там их, признаки жизни. Все такие же. Сердце иногда быстро стучит, потом снова медленно, а все остальное – то же самое. Еще немного посмотрю на это дело – и точно свихнусь.
Несмотря на только что завершенную шестичасовую вахту, Длинный Джозеф Сулавейо последовал за Джереми обратно в лабораторию. Пока Джереми убеждался, что показатели на различных мониторах – температура тела, дыхание, фильтры, уровень влажности и питание – именно такие, как сказал Длинный Джозеф, отец Рени мерил шагами галерею, поглядывая вниз на молчаливые В-капсулы. Его шаги отдавались гулким эхом, разносившимся по высеченному в пещере помещению.
Когда Длинный Джозеф прошел перед ним в десятый, наверное, раз, Джереми стянул с себя наушники и брякнул их на консоль.
– Боже правый, не могли бы вы расхаживать где-нибудь в другом месте? И без того хуже нет, как слушать всю ночь это ваше «шлеп, шлеп, шлеп», так теперь еще и здесь, прямо под носом. Поверьте мне, никто больше меня не желал бы, чтобы здесь нашлось для вас хоть какое-нибудь спиртное.
Длинный Джозеф обернулся, но медленнее, чем обычно. Его ворчливость в последнее время стала лишь бледной тенью прежних эмоций.
– А ты чего, смотришь, как я сплю? Следишь за мной по ночам? Только попробуй за мной увязаться и в мужчинку поиграть, я тебя уделаю. Честно.
Джереми невольно улыбнулся:
– Ну почему такие, как вы, всегда думают, будто каждый встречный гомосексуалист умирает от желания затащить их в постель? Поверьте, старина, вы не в моем вкусе.
Джозеф вспыхнул:
– Ну тогда чертовски тебе не завидую, потому что я здесь единственный.
Джереми рассмеялся:
– Обещаю, я дам вам знать, если вы покажетесь мне симпатичным.
– А что, со мной что-то не так? – Похоже, мистер Сулавейо искренне оскорбился. – Тебе нравятся маленькие и пухленькие? Милашки-мальчуганы?
– О Джозеф… – Джереми покачал головой. – Да займитесь же чем-нибудь. Идите, книжку почитайте. Подборка книг здесь не очень хорошая, но несколько интересных найдется.
– Книжки читать? Да это все равно, что маисовую кашку есть: и начинается это дело худо, и дальше лучше не становится, – Джозеф глубоко вздохнул и медленно выдохнул, подавленный уже одной мыслью о чтении. – Благодарение Богу, что есть хотя бы Сеть, вот что я скажу. Не было бы у нас Сети, пришлось бы себя прямо на месте убить.
– Не следует так много ею пользоваться. Нам нельзя расходовать больше энергии, чем необходимо; это Мартина сказала. Мы крадем энергию, и кражу легче замаскировать, если свести расход к минимуму.
– Да о чем ты говоришь? – На Длинного Джозефа вновь накатила ярость. – У нас работают эти… эти штукенции, – он махнул в сторону обвитых проводами саркофагов, – и вся эта фигня, – он раздраженно повел рукой, указывая на компьютеры, лампы и самого Джереми. – И ты еще дергаешься из-за того, что я несколько лишних капель из розетки сцеживаю?
– Наверное, вы правы. – Джереми взял наушники. – Тогда почему бы вам не пойти и не посмотреть что-нибудь? Дайте мне провести тесты.
Минуту спустя худощавая тень Длинного Джозефа снова упала на Дако. Тот подождал, пока напарник что-нибудь скажет. Так и не дождавшись, Джереми снял наушники: все равно вот уже несколько дней он не слышал голосов Рени или !Ксаббу.
– Ну? Вернулись за моим советом насчет того, что следует почитать?
Длинный Джозеф нахмурился.
– Нет. – Он смотрел не на собеседника, а скорее на что-то другое, словно следил за чем-либо, обладающим одновременно способностью летать и блуждающей неопределенностью движений золотой рыбки.
– Ну, в чем дело?
– Не знаю, – Длинный Джозеф оперся о поручни, все так же уставясь в четырехэтажное пространство над головой. Когда он снова заговорил, тон его голоса повысился. – Я просто… сам не знаю, парень. Сдается мне, я схожу с ума.
Джереми медленно положил наушники:
– Что вы имеете в виду?
– Да просто… Не знаю. Я все время думаю о Рени, о моем мальчике, Стивене. И о том, что я ничего не могу поделать. Только ждать, пока продолжаются здешние глупости.
– Это не глупости. Ваша дочь старается помочь своему брату. Кто-то убил мою доктор ван Блик. Это не глупости.
– Не злись. Я не хотел… – Длинный Джозеф впервые посмотрел на Джереми. Его воспаленные веки стали красными. – Но я… я
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.