реклама
Бургер менюБургер меню

Тед Белл – Между адом и раем (страница 52)

18

— Да?

— Можешь ли ты выяснить — кто на этом фото?

Алекс вынул из кармана старый, пожелтевший от времени снимок и вручил его другу.

— Думаю, смогу, Алекс.

— Спасибо, Эмброуз. Ты самый замечательный друг на свете.

Он ушел, не дожидаясь ответа.

40

Эмброуз проснулся от звука заводящегося мотора. Когда шум самолетного двигателя стал напоминать горестные вопли плакальщицы, он сел на кровати, зевнул и отодвинул занавеску иллюминатора. Серебристый самолет стартовал с воды.

Эмброуз знал, что Алекс будет весь день летать в пределах и за пределами зоны поиска, молясь о том, чтобы найти женщину, которая, казалось, могла наконец подарить ему покой и любовь.

Он перевернулся на другой бок и пробовал снова заснуть.

Бесполезно…

Взял со своей тумбочки трубку из шиповника и стиснул ее зубами. Она давала ему спокойствие и стимулировала умственную деятельность. Эмброуз понял, что, несмотря на трагические события, он все еще пытается докопаться до истины, которую искал в течение последних тридцати лет.

Он спал неспокойно, ворочаясь в кровати, и вспоминал изображение на старой фотографии. Оно повествовало о прошлом. Это была очень старая и грустная история.

На переднем плане стояли три человека. В воздухе кружила метель из конфетти и серебристые ленты серпантина. Изображение было смазано, будто фотографа толкнули под локоть.

Новогодний бал.

Красивая белокурая женщина в белом саронге, алмазы, искрящиеся вокруг ее белой, по-королевски грациозной шеи. Блестящая диадема в волосах. Женщина держала в поднятой руке бутылку шампанского и улыбалась. Другая рука беспечно лежала на плечах толстого молодого человека с лысой, яйцеподобной головой. На шее висела толстая золотая цепь с тяжелым золотым распятием.

Рядом стоял другой мужчина — высокий, в поразительно красивом белом смокинге. Он смотрел прямо в объектив. Его глаза были трезвы, но неспокойны. Он не улыбался.

Почему?

Может, женщина перебрала игристого вина? А может, вела себя слишком по-приятельски с лысым? Сказала что-то обидное?

Эмброуз сидел, выпрямив спину. Он глубоко вздохнул и посмотрел в иллюминатор по левому борту.

Красавица на фото была матерью Хока. Мужчина в смокинге — отцом. А жирный юнец с золотым крестом? Его образ легко вписывался в общую картину.

Три кубинских парня, жаждущих убийства.

Алекс Хок дал ему ключ к загадке, которую он пытался разрешить в течение тридцати лет.

Эмброуз взял телефонную трубку и сказал Сазерленду, что ждет его на мостике через десять минут. Потом вызвал Стокли и сказал то же самое.

Его осенило. Он стоял перед разгадкой тайны.

Одевшись, он засунул свой служебный револьвер в боковой карман твидового пиджака и пошел на мостик.

Сазерленд и Стокли были уже там.

— Мы плывем на берег, — сказал Эмброуз. — Росс, попроси Тома Квика, чтобы он выбрал четырех лучших ребят и выдал им автоматы. Стокли, тебе нужно оружие?

— Я сам — оружие, — ответил Сток, мрачный, как скала.

— Хорошо. Тогда мы сможем воспользоваться и твоими умениями. Пусть все соберутся на катере как можно скорее.

— Что ты надумал, Констебль? — спросил Сазерленд.

— Первым делом мы нанесем неожиданный визит мистеру Эмену Лиллиуайту. Если он расскажет то, что нужно, отправимся в другое место, где может быть чрезвычайно опасно.

— Катер будет готов через десять минут, — сказал Сазерленд.

— Росс, «Чистильщик» с тобой?

— Конечно.

«Чистильщиком» называлось изобретение Росса — дробовик с пистолетной рукояткой, способный выстрелить пятнадцать патронов двенадцатого калибра менее чем за двадцать секунд. Росс с большим успехом использовал его в некоторых трудных операциях. Он носил его в дополнение к метательным ножам, закрепленным в чехлах на предплечьях.

Полчаса спустя катер достиг порта Стэниел-Кей. Было всего четыре утра, и весь остров, казалось, спал. После высадки Эмброуз оставил одного человека на пристани прикрывать их в случае необходимости.

Шестеро других стремительно направились к старому клубу, ощетинившись оружием.

Дверь, что неудивительно, была открыта. У стойки бара храпел мужчина. Эмброуз подошел к стене с фотографиями и стал пристально рассматривать их. Перевел взгляд в верхний левый угол, где увидел группу снимков, которые, казалось, были сделаны в 70-х.

Еще недавно фотографии были приклеены впритык. Теперь же зияло множество пустот. Снимки кто-то посрывал. Он посмотрел на фотографию в своей руке, затем снова положил ее в карман пиджака. Удовлетворенный, повернулся к Сазерленду и Стокли.

— Ну ладно. Наверху этой лестницы по обеим сторонам двери. Комната Эмена — справа. По крайней мере, я видел, что он входил в ту комнату два дня назад. Росс, ты и Стокли идете со мной. Том, вы со своими ребятами останьтесь здесь, если только не услышите наверху что-нибудь странное.

Эмброуз поднялся по лестнице первым, подождал товарищей у двери спальни. Потом вынул револьвер и отступил в сторону, пока Стокли вышибал старую деревянную дверь. Удар его ноги был таким сильным, что дверь сорвалась с петель и ввалилась внутрь.

Эмен сидел, вытянув шею, на кровати. Его глаза округлились от страха.

— Доброе утро, мистер Лиллиуайт, — сказал Эмброуз, наставив револьвер в грудь раздетого мужчины. Сток и Сазерленд стояли у дверного проема и тоже держали оружие наготове.

— Что за…

— Пожалуйста, молчите и слушайте, — сказал Эмброуз. — Я собираюсь задать вам несколько очень важных вопросов. Если я услышу правильные ответы, то вам не причинят никакого вреда. Вы должны знать, что я полицейский и эти господа тоже.

Эмброуз открыл черный кожаный портфель и показал мужчине служебное удостоверение.

— Вы готовы отвечать?

Эмен, глядя на оружие, кивнул.

— Хорошо, — сказал Эмброуз. — Как вас зовут?

— Эмен, сэр. Каждый это знает.

— Ваше полное имя, пожалуйста.

— Меня зовут Эмен Лиллиуайт, — сказал Эмен. — Меня назвали в честь отца.

— Мистер Лиллиуайт, в первый раз, когда я посетил это учреждение, я заметил множество интересных снимков на одной из стен внизу. Некоторые из них, как мне показалось, были сделаны в канун Нового года в начале 70-х. Сегодня я обнаружил, что многие снимки исчезли со стены. Кто мог взять их? И почему?

— Я не знаю, — сказал Эмен. — Клянусь. Там очень много снимков, я никогда не следил за ними.

— У вас их нет?

— Нет, сэр. У меня их нет.

— Я верю вам. Следующий вопрос. Кто владелец этого учреждения?

Эмен Лиллиуайт оперся на запятнанную стену и покачал головой.

— Я расследую дело об убийстве для отдела уголовного розыска Скотланд-Ярда, — сказал Эмброуз. — Если вы отказываетесь свидетельствовать или утаиваете информацию, вы на очень долгое время можете оказаться в тюрьме. Спрашиваю еще раз, кто является владельцем этого клуба?

— Я ничего не знаю. Я только работаю на этого человека и все.

— Скажите мне, как его зовут? Сейчас же. — Эмброуз взвел курок револьвера. Это произвело на Эмена большое впечатление.

— Дон Карло, этого человека здесь всегда так называли. Просто Дон Карло.

— Он снял фотографии?

— Думаю, он просто хотел убрать некоторые фотографии. Два дня назад Глория спросила меня, почему Дон Карло так расстроен по поводу висящих на стене фотографий. Он заметил отсутствие одной фотографии и распорядился, чтобы она сняла остальные и сожгла их.