Тайниковский – Моя героическая ферма. Том I (страница 32)
Даже на то, чтобы построить простенькие силки у меня не было необходимых материалов.
Ладно, со временем, что-нибудь придумаю, — заверил я самого себя, и хотел было и дальше продолжить работу над погребом, когда увидел, что со стороны деревни ко мне идут.
Четверо, — насчитал я количество силуэтов.
И это точно не были Бернар или Финн, а также среди них явно не было Осрика.
Кто же это? — подумал я, и пошел визитерам на встречу.
Не хватало, чтобы кто-то начал разнюхивать, все чем я занимался и пялиться на мой огород.
Вскоре, когда все четверо подошли поближе, я сразу же признал весь квартет.
Это был Фома — староста деревни, а вместе с ним и все трое его сыновей, включая младшего, которого я признал только когда он подошел ближе.
— Спокойно, — приказал я пушистому трио, когда те ощетинились.
Переживать, особо, было не за что, так как эта небольшая «делегация», явно пришла по делу, так как младший сын старосты, был у меня ранее и интересовался моими овощами, часть из которых, я даже дал Фоме на пробу.
Поравнялись мы со старостой и его сыновьями в метрах двадцати от моего огорода.
— Иво! Рад тебя видеть в добром здравии! — добродушно улыбнулся низкорослый пухлый мужичок в словах которого я сразу же уловил нотки лукавства.
Уверен, не было ему никакого дела до моего здоровья и пришел он сюда не просто так.
— Приветствую, староста, — кивнул я Фоме, а затем окинул изучающим взглядом троицу его сыновей.
Дружелюбие ко мне, выражал только Рихар. Это ощущалось в его взгляде и общей расслабленности.
Его же братья были хмурыми, и явно напряженными.
— Не против, если я перейду сразу к делу? — прямо спросил меня староста.
— Это было бы шикарно, — кивнул я. — А-то у меня полно работы, — добавил я и мой собеседник усмехнулся.
— Не сомневаюсь, — ответил Фома. — В общем, те овощи, что ты мне прислал. Я хочу купить у тебя их все! — произнес староста и я был не удивлен его словам.
Уверен, что он смог определить, что они далеко необычные, и мне даже стало интересно, какую цену он хотел мне предложить.
Судя по его поведению, мимике и взгляду, этот Фома был человеком не простым и с ним нужно было держать ухо востро.
Жаль, я так мало знаю об этом мире, — подумал я.
Этот человек, явно попытается меня обмануть.
Это было видно по его глазам.
Например, взгляд у того же Бернара или Финна, был совершенно другой.
— Все не получится, — покачал я головой.
— Да? Почему? — удивился мой собеседник.
— Потому, что часть я уже обещана другим людям. Часть, я оставлю себе, а те что останутся… — я задумался. — Думаю, их будет немного, — честно ответил я и двое старших сыновей старосты переглянулись.
— Бать, давай я…
— Помолчи, — поднял руку и тем самым заставил замолчать одного из своих сыновей Фома, даже не оборачиваясь в его сторону. — Кому ты пообещал их? — спросил мужичок.
— Это не важно, — спокойно ответил я. — Главное, уговор.
— Бать, ну это уже ни в какие ворота! Давай…
— Да, помолчи ты! — рявкнул Фома уже на второго сына, который был точной его копией, только гораздо моложе.
Вообще, разница в годах, между его сыновьями была не такой уж и большой.
Рихар — самому молодому из них было лет восемнадцать — девятнадцать. В общем, ровесником Иво по моим предположениям.
Тот что был похож на Фому — полноватый, приземистый и уже начинающий лысеть — явно был средним сыном. Его имени я не знал, но судя по выражению его лица, глазам, поведению и мимике, он был еще тем скользким типом и на вид ему было лет двадцать, может двадцать два.
Ну и последним был самый крупный из всех. Здоровяк был минимум выше своего отца на голову, а шириной плеч лишь немногим уступал Финну и Бернару. Видимо, недостаток интеллекта с лихвой компенсировала сила, и большую часть вопросов сын Фомы, имени которого я тоже не знал, привык решать кулаками.
Никогда не любил таких, — подумал я, смотря на бугая, которому было лет двадцать пять — двадцать шесть.
— Значит, овощей осталось немного, но ты согласен их мне продать, так? — тем временем, продолжил староста.
— Да. Обменять, — уточнил я. — Деньги меня не интересуют, — честно произнес я.
И действительно, что мне было толку от монет, которые я, все-равно, не мог потратить.
Во всяком случае, в ближайшем будущем.
— Обменять? — удивился Фома. — На что?
— На оружие, — не задумываясь, ответил я.
Уж не знаю, насколько хороши были мои магические овощи, и сколько они могли стоить, но одно я знал точно. Оружие, особенно качественное, всегда стоило больших денег.
— На кой тебе оружие⁈ Убить кого-то собрался? — пробасил здоровяк, стоящий за спиной у своего отца.
— Нет, — покачал я головой. — Я живу близко к лесу, поэтому опасаюсь зверья. Будь у меня оружие, я бы жил спокойнее, — произнес я, смотря на здоровенного детину.
Интересно, сколько такой съедает за раз? Уверен, я за пару дней столько не съедаю, как этот бугай на завтрак.
Хотя, не думаю, что для старосты деревни, это какая-то проблема. Уверен, деньги у него, точно водились.
Об этом можно было судить, хотя бы по одежде, которая была добротно выполнена, да и материалы, явно не из дешевых.
— Брешет же, бать! Нельзя дураку оружие в руки давать! Убьет же, кого-нибудь, а тебе потом разбираться! — пробасил здоровяк, за что сразу же удостоился взгляда своего отца, который явно не сулил ему ничего хорошего.
— Помолчи, Джаилз, — процедил Фома сквозь зубы. — А вообще, возвращайся-ка ты домой! Делов там полно. Спроси мать, она мигом тебе, чем заняться найдет! — добавил Фома и я был не удивлен его решению.
Переговорщик из его старшего сына, явно был такой себе.
— Я буду молчать, — виновато ответил отцу Джаилз.
— Славно. Услышу хоть слово, и… — Фома покачал головой. — Оружие, говоришь, — переключился он со своего сына на меня. — Что именно ты хочешь?
— Арбалет, — ответил я и толстячок и присвистнул.
Он стоял вместе со своим здоровяком братом, за спиной у старосты и при этом постоянно крутил головой по сторонам, явно пытаясь что-то высмотреть у меня во дворе.
— А не многоль ты захотел? — усмехнулась точная копия своего отца, и тот, смерив его недовольным взглядом, все же поддержал мнение своего сына.
— Кальвин прав. Арбалет больших денег стоит, — произнес староста, посмотрев на меня.
— Так и мои овощи не из дешевых, — я пожал плечами.
— Ты их переоцениваешь, — на губах старосты появилась лукавая улыбка. — Ты сказал, что уже пообещал кому-то свои овощи, так? — спросил мой собеседник и я кивнул. — И тоже потребовал что-то взамен? — спросил Фома.
— Верно, — кивнул я.
— И, что именно? — поинтересовался мой собеседник.
И я уже хотел было дать ответ, мол не его это дело, когда увидел, что со стороны деревни, ко мне идет новый гость.
И в отличии от Фомы и его сыновей, коих я узнал, только когда они приблизились совсем близко, нового визитера я опознал сразу.