Тайниковский – Кузнец. Том I (страница 16)
— Спасибо! Спасибо вам огромное! — поблагодарил я Арли и ее мужа.
— Скажи спасибо своему деду, — улыбнулась знахарка.
А она ведь до сих пор считает меня своим сыном…
— Если встречу, обязательно поблагодарю, — ответил я бывшему наемнику.
— Вот и славно, а теперь давайте за стол! — улыбнулась девушка, но от меня не скрылся тот факт, что она явно чем-то опечалена.
— Арли, что случилось? — прямо спросил я.
— Я… Я не…Ничего, — соврала знахарка.
— Но я же вижу, что что-то не так, — сказал я девушке и она отвернулась.
Она всегда так делала, когда начинала плакать.
— Я не хочу, чтобы ты уходил, — наконец, произнесла она.
— Дорогая, успокойся, — Курт подошел к ней и обнял жену за плечи.
— Но он еще слишком мал! А что если с ним что-то случиться?! — плача и запинаясь в словах, дрожащим голосом произнесла она.
Признаться честно, впервые за долго время, мне даже стало как-то неудобно перед ней…
Я подошел к знахарке.
— Со мной все будет хорошо, — сказал я Арли и девушка, которой я был выше больше чем на голову, бросилась ко мне на шею.
— Не уходи! Поживи с нами хотя бы пару лет! Там ведь опасно! Прошу, останься! — начала просить она, и я сделал то, что сделал бы любой человек, которому небезразличны чувства дорогих ему людей.
— Хорошо, — ответил я знахарке. — Я останусь, — произнес я и посмотрел на Курта.
Бывший наемник грустно улыбнулся, все прекрасно понимая.
Когда знахарка успокоилась, мы сели за стол и начали праздновать, а как только наступила ночь, я вышел из дома, и перекидал вещи из тайника в свой магический браслет.
Надеюсь, она не сильно на меня обидеться, — подумал я и сделав глубокий вдох, бросил на дом, в котором я провел более шести лет, последний взгляд, после чего развернулся и пошел навстречу своей новой жизни.
— Черт! Черт! Черт! — повторял я про себя, перебирая ногами на пределе своих возможностей. — Зря я сюда сунулся! Ой как зря! — на бегу корил я себя, с каждой секундой понимая, что от твари, преследующей меня, мне не убежать.
Окончательно я это осознал, когда споткнувшись о какую-то корягу, я кубарем покатился по земле, и больно ударившись левой стороной ребер о землю, тут же вскочил, а буквально в следующее мгновение в моей левой руке появился стилет, а в правой клинок, подаренный Куртом.
Приняв боевую стойку я приготовился к нападению.
— Ци-ци-ци-ци, — послышалось стрекотание из темноты и два уголька красных глаз с вертикальными зрачками уставились прямо на меня.
Плохи мои дела…
(Конец восьмой главы.)
Глава 9
— Да говорю же, нет в этой пещере ничего опасного! — в очередной раз попытался доказать мне мужчина средних лет, который уже битый час пытался убедить меня в этом.
— Да, а чего тогда один туда не сходишь? — задал я ему довольно логичный вопрос.
— Ну, вдвоем как-то безопаснее будет, — недовольно буркнул он и оглянулся.
— Так сам же говоришь, что там нет никакой опасности! — ответил я собеседнику, не спуская глаз с темного зева пещеры, в которую так отчаянно пытался заманить меня купец. — Да и вообще, чего тебе там надо?
— Друзья у меня туда пошли. Вот уже третий час их жду, а от них ни ответа ни привета! Думаю, что заблудились! Туповаты они в этом плане… Вот, хочу их отыскать! Ну дак, поможешь? — он с надеждой во взгляде уставился на меня.
Я тяжело вздохнул. Признаться честно, эта история дурно попахивала, но в чем я был точно уверен, что мой собеседник мне не врал. Этот Мирин, действительно, выглядел обеспокоенным, и скорее всего, его друзья, действительно, ушли в эту пещеру.
Вот только вставал вопрос — почему они не вернулись?
— Ладно, — наконец решил я помочь Мирину и достал из магического браслета клинок и стилет.
— Маг что ли?! — удивленно спросил мужик, когда у меня в руках, волшебным образом, возникли предметы.
— Вроде того, — не стал я вдаваться в подробности. — Факел у тебя есть?
— Да, даже парочка! — ответил мой собеседник и запрыгнув в телегу, взял в руки несколько палок, верхушки которых были обмотаны старой тканью.
Один из них, он протянул мне.
Я снова посмотрел в темный зёв пещеры.
— Ладно, идем! — я поджег от костра один из факелов, и кивнув бедолаге в сторону входа, пошел вперед.
Надеюсь, я не подохну в первом же приключении. Для бывшего демонического князя, это было бы невероятно позорно…
— Странный тут запах, — произнес Мирин стоило нам пройти немного вглубь пещеры. — Как будто, кто-то сдох!
Он не ошибся. Этот запах я бы ни с чем не перепутал. Пахло, действительно, мертвечиной.
— А как давно, ты говорил у тебя друзья пропали? — решил уточнить я.
— Дак часов десять — или чуть больше назад. Точно не знаю. Я когда они уходили… Это… на грудь принял. Когда начинал было раннее утро. Ну а сейчас — вечер, — ответил мужик, от которого действительно разило перегаром.
Вот у него жизнь веселая. С утра выпил и считай весь день свободен. Не жизнь, а сказка!
— Понятно, значит пахнет не твоими друзьями, — произнес я стараясь внимательно смотреть по сторонам.
— А че, думаешь мои друзья… это… того чтоль? — спросил Мирин.
— Не исключено, — не стал я его обманывать.
— Не может быть, — потерянно произнес мой спутник. — Но как…
— Это не точная информация, — спокойно ответил я. — Я просто предположил. Сам как думаешь, почему их так долго нет? Думаешь, стали бы они устраивать в таком месте пикник?
— Не, да тут воняет хуже чем в моем нужнике после того как я туда сходил, — произнес Мирин и улыбнулся. Но улыбка быстро слетела с его губ, когда до нас донесся странный звук.
— Ты слышал? — встрепенулся мой спутник.
— Да, — ответил я спутнику, слыша странное стрекотание впереди.
Не нравиться мне это…
Тварь похожая на большого таракана, размерами с крупную собаку резко рванул в нашу сторону, очень шустро перебирая всеми своими шестью лапками.
— Назад! — рявкнул я на Мирина и оттолкнув его в сторону, кинул в монстра факелом.
Есть! Попал! — подумал я, угодив твари прямо в морду.
Мой бросок остановил таракана и он недовольно застрекотал.
— Беги! — крикнул я Мирину и он не заставив себя долго упрашивать, рванул в сторону выхода.