Тайниковский – Кровь Василиска. Книга III (страница 23)
— Может, прежде чем я покажу вам ассортимент кинжалов, ножей, стилетов и даг, мы с вами посмотрим шпаги? — тем временем заискивающе спросил меня торговец.
Хм-м, интересно.
— Хорошо, показывайте, — я пожал плечами, уже понимая, что, скорее всего, произойдет в дальнейшем.
— Отлично, — мужчина потер руки. — Тогда прошу за мной, — произнес он, а затем повернул голову в сторону двери. — Кларисса! — прикрикнул он, и спустя пару секунд в лавке появилась женщина, которая была ровесницей торговцу оружием и, судя по одежде, точно не слугой.
— Да, дорогой, — произнесла она и посмотрела на меня и на Воробья.
Как и ее муж, стоило ей увидеть паренька, как на ее лице тут же появилась гримаса отвращения.
Два сапога — пара…
— Принеси нам лучшего вина, — попросил торговец оружием.
— Сию секунду! — услужливо ответила она и исчезла за дверью.
— Кстати, не представился. Прошу прощения, господин, — извинился мужчина. — Натаниэль Розенфорн, — представился он.
— Барон Люк Кастельмор, — представился я в ответ. — А это Даниэль. Он мой гид по Тузуле, — представил я Воробья.
— Очень приятно, — мой собеседник вежливо склонил голову. — Так, а теперь к делу! Прошу за мной, барон! — довольным голосом произнес торговец. — Шпаги, которые наличествуют в моей лавке, славятся не то что на всю Тузулу, а на всю Галларию! У некоторых кузнецов с моим магазином эксклюзивный договор, и они поставляют свои изделия только мне! — гордо заявил Натаниэль. — Вот. Только посмотрите на эту красоту! — он указал на стенд, где на специальных подставках были представлены шпаги.
Их тут было около двух десятков.
Я снова переключился на магическое зрение.
«Хм-м, а неплохо», — подумал я, когда увидел, что все представленное здесь оружие было магическим, причем очень разным по силе.
А самое главное, что и мана в этих шпагах тоже была разная. Как и у магов, у представленного Розенфорном оружия элемент магии отличался.
— Вот, посмотрите на это, — он вернул фамильное сокровище Кастельморов мне, а сам взял с подставки шпагу, в которой был элемент огня. — Кузнец назвал это оружие Огненная Игла, — довольным голосом произнес торговец, а затем взмахнул оружием, и лезвие ярко вспыхнуло огнем, а затем также быстро погасло, но осталось раскалено до бордового цвета. — Прожигает на ура любые доспехи! — гордо заявил Натаниэль. — Пройдемте за мной, — он кивнул в сторону доспеха, который стоял неподалеку.
Когда мы остановились возле него, то я сразу понял, для чего он служит.
— А теперь, — мужчина встал в стойку для фехтования, а затем сделал выпад.
Раскаленное острие оружия вошло в металл, и он сразу же зашипел. Резким движением торговец выдернул шпагу, и в месте укола осталось небольшое круглое отверстие.
— Хотите попробовать? — поинтересовался Розенфорн.
— Почему бы и нет, — без особо энтузиазма ответил я, ибо стоило мне подойти к доспеху, как я сразу же оценил его качество.
Он был очень низкого качества.
При должном желании метал этой брони я смог бы пробить броском метательного ножа. Поэтому все, что я сейчас видел, было сплошной показухой.
Хотя рана, оставленная таким оружием в теле человека, вряд ли была приятной. С другой стороны, то, что лезвие было раскалено и сразу же прижигало колотую рану, тоже не шло ему в плюс.
В общем, оружие, как по мне, было довольно сомнительным.
Встав в стойку, я сделал выпад. Раскаленное лезвие вошло в металл, но труднее, чем я ожидал.
«Это оружие точно никуда не годится,» — сразу же понял я. Может, для каких-нибудь позеров и только, но не для реального боя.
И уж точно не для того, чтобы сражаться с рыцарями в латах, ибо добротные и качественные доспехи это оружие точно не смогло бы повредить.
— Как вам? — произнес Натаниэль.
— Не знаю, — я пожал плечами. — Сколько эта шпага стоит?
— Двадцать тысяч луидоров, — ответил Розенфорн, и Воробей аж присвистнул.
Смерив пацана уничижительным взглядом, торговец вновь посмотрел на меня.
— Эта шпага никуда не годится, — черство ответил я.
— Что⁈ Да как вы…
Одного взгляда на него хватило, чтобы мужчина закрыл рот.
— А теперь смотри, — холодным тоном процедил я, и в моих руках оказался метательный нож — рыбка.
Усилив свое тело магией, я подошел к доспеху и начал вдавливать лезвие ножа в металл брони.
Не прошло и пары секунд, как металл моего оружия, который был гораздо качественнее того, из которого был сделан демонстрационный доспех, вошло в него, сначала сделав вмятину, а затем и вовсе пробив его.
— Если попробуешь меня снова обмануть, — я посмотрел в глаза Натаниэлю и покачал головой.
— Вино, дорогой! — в лавку вошла жена Розенфорна, в руках которой был поднос, и удивленно посмотрела на нас.
— Спасибо, милая, — ответил ей хозяин оружейной лавки и натянуто улыбнулся.
Я отошел от доспеха и вернул шпагу владельцу.
— Я, пожалуй, сам осмотрюсь, — холодным тоном заявил я, и пошел к стенду, где у Розенфорна были представлены короткие клинки.
Выбор был довольно большой.
В основном магическая сила всех кинжалов была примерно одинаковой и не превышала силу шпаги, показанной мне ранее. Но вот один из экземпляров меня заинтересовал.
— Могу я посмотреть этот кинжал? — спросил я торговца, который молча стоял у меня за спиной с бокалом вина. Кажется, он хотел дать его мне, но внезапно передумал и сейчас цедил его сам. Видимо, чтобы успокоиться, ибо демонстрация того, на что я способен, слишком уж его впечатлила.
— Да, конечно, — кивнул Натаниэль. — Не самый удачный экземпляр, — добавил он, смотря на то, как я беру клинок в руки.
Я усмехнулся про себя. Мало, однако, этот человек разбирается в магическом оружии, — подумал я, смотря на то, какой сильный магический фон исходит от оружия у меня в руках. Хм-м. Элемент земли, значит. Интересно.
— Есть какие-то особенности? — спросил я.
— Да, — кивнул мой собеседник. — При активации создает вокруг руки подобие заклинания магов земли — каменная кожа, — ответил он. — Позволите? — спросил он, и я протянул ему кинжал. — Вот, — он воспользовался даром, и магические каналы вокруг его правой руки, в которой он держал клинок, поменяли цвет и стали бурыми.
При этом он потратил практически всю свою магическую энергию.
Розенфорн взял со стойки другой клинок и коснулся его лезвием кожи, а затем надавил и ничего не произошло.
Ого! И это он называет «неудачным экземпляром»?
— Фуу-х, — он тяжело выдохнул, и у него началась отдышка.
Мужчина поморщился и выпил еще вина.
— Очень много потребляет магической энергии, — он с отвращением посмотрел на изделие.
— Ясно, — кивнул я и про себя усмехнулся.
Да, с таким количеством маны, которая была у Натаниэля, кинжал был для него бесполезен. Как, впрочем, и для большинства благородных, которых я видел до этого. Но для меня его свойство могло быть очень полезным.
Мой магический доспех все еще был очень далек от идеала. Да, обычные атаки оружием или арбалетные болты вряд ли бы смогли мне навредить, но уже даже сейчас то, что я видел в этой лавке, могло представлять для меня опасность.
А ведь здесь собрано не самое сильное оружие.
У тех же Рошфоров, которые купались в золоте, наверняка были предметы куда сильнее, чем я видел здесь. Я вернул кинжал обратно на стойку и начал смотреть другие.
К сожалению, ни один из них меня не заинтересовал. И если говорить начистоту, то эта оружейная лавка не произвела на меня впечатления.
Да, предметы здесь были интересные и наверняка обладали свойствами, о которых я бы даже и подумать не мог, потому как я даже магов-то не так много встретил на своем пути. Но удивления особого они во мне не вызвали.
— Что-нибудь приглянулось? — поинтересовался мужчина, когда я отошел от стенда с кинжалами к полкам, на которых были выставлены клинки.